Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пути пророчества


Автор:
Опубликован:
30.12.2012 — 30.12.2012
Читателей:
2
Аннотация:
не мое так что б кучей лежало
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Мине-сама, кто это был? — женщину окружили её сотрудницы, едва Наруто покинул магазин. — Вы его знаете? Как его зовут? Он не говорил, где его можно найти?

-Хватит лишних вопрос, и вперед за работу, у нас крупный заказ, — командным голосом прервала все расспросы бывшая куноичи. — Он особый клиент, который сделал крупный заказ. Больше вам знать не нужно. Если заказ будет выполнен досрочно, то, думаю, я смогу договориться о премии с Киоши-саном. А теперь за работу...

-Киоши-сан... — протянули все девушки. — Он наверно не простой человек, раз Мине-сама так уважительно про него говорит... к тому же он такой красавчик...

-Хватит разговоров, — начала заводиться Мине. — Если вы и дальше намерены чесать языками, то про премии можете забыть. Он не такой каким кажется на первый взгляд, так что обольщайтесь...

— Но то, что он красавчик, вы не отрицаете... — хитро улыбнулись все её работницы. — К тому же он очень состоятельный молодой человек, так что не упускайте свой шанс хозяйка и берите его в оборот... вы прекрасно выглядите, несмотря на то, что недавно рожали... мы видели как он смотрел на вас, когда вы появились... приложив еще немного усилий, он будет ваш...

-Эх, девочки вы не так все поняли... — вздохнула Мине, — вы слишком мало видели в жизни, чтобы понять, как он на меня смотрел... давайте прекратим эти разговоры, я плохо себя чувствую и хотела бы пойти отдохнуть...

Добравшись, наконец, до цели своего визита в Токио, Наруто вошел в слегка изменившиеся за сотню лет здание.

-Здравствуйте, я бы хотел видеть главу компании... — подойдя к парню-администратору, произнес Наруто. — Он на месте?

-По какому вопросу вы хотели увидеть Хироши-сана? — вежливо спросил администратор. — И как вас представить?

-Скажите, что пришел Киоши Мичио по делам компании, — спокойно ответил Наруто, наблюдая легкое удивление на лице администратора, пока тот по телефону узнавал о возможности визита. — Хироши-сан вас ждет. Вас проводить?

— Нет спасибо, я знаю, где находиться кабинет главы, — кивнул Наруто и направился в направлении лестницы.

-Здравствуйте, Киоши-сан, — поздоровался довольно молодой глава компании, на вид Наруто дал ему лет 25. Дорога, да и сам кабинет, ничуть не изменились за 100 с лишним лет. — Присаживайтесь.

-Здравствуйте, Хироши-сан, — поздоровался Наруто, проходя в кабинет. — Я вижу, вы не удивлены моим появление и знаете, кто я такой...

-Да, я знаю кто вы такой, Киоши-сан. Едва мне сообщили ваше имя, — кивнул глава "Пути", подождав пока Наруто сядет в кресло. — Вы именно такой, каким вас описывал мой дед. Он всегда говорил, что вы вернетесь, когда у компании наступят трудные времена. Ни мой отец, ни я не верили в это и считали это бреднями деда... Но теперь, видя вас, я понимаю, что мой дед всегда говорил правду, и вы действительно вернулись тогда, когда компания попала в беду. И я готов передать вам компанию, только помогите мне вернуть мою сестру, жену и сына. Если дед не врал, то только вы можете это сделать. Прошу вас.

-Я бы это сделал и без вашей просьбы. Вы ведь внук Ренджиро-сана, насколько я понял, — уточнил Наруто и, увидев кивок, продолжил. — Я спасу вашу семью, но мне требуется вся информация, которой вы располагаете о "Цукими". Так же я хочу, чтобы вы не распространялись о моем возвращении, слишком многие могут вспомнить меня. Для общественности вы останетесь главой компании, передав мне права владения. Я не собираюсь лишать вас вашего поста в компании... я просто буду обеспечивать безопасность вашу и компании из тени.

-Я согласен на все ваши условия...но как быть с долгами и неустойками компании, которые накопились за время шантажа? — сокрушено спросил Хироши. — У компании нет средств для их погашения...только продажа компании поможет рассчитаться с долгами...

-Все проблемы я беру на себя, ваша задача обеспечить меня информацией, а как ей распорядиться, я сам решу, — властным тоном произнес Наруто.

-Что же тогда слушайте...— устало произнес Хироши.

Глава 17 "Ультиматум"

Наруто покинул офис компании когда на улице уже стемнело. Он направился в круглосуточный магазин где он планировал купить продукты домой так как снова ожидались гости. Пока парень был в прошлом он вначале очень страдал из-за отсутствия круглосуточных магазинов в которых можно был в любое время купить поесть. Но теперь в нынешнем промежутке времени они появились что весьма порадовало Наруто. Купив столько сколько смог унести парень зайдя в переулок с большим трудом сложил печати из-за больших пакетов с покупками. Попав домой и быстро разложив продукты по полкам холодильника Наруто переоделся в форму для диверсии. Сегодня он планировал нанести первый удар по противнику. Перекусив остатками обеда который приготовила Сачико Шиноби проверив свое немногочисленное снаряжение покинул Хранилище переместившись к своему старому дому.

По данным которые предоставил Хироши его семью держали в загородном доме который охранялся как дворец Дайме. Все наемники которых нанимал Хироши в первое время были убиты а самому главе приходилось уплатить огромный штраф за столь дерзкую попытку. По подсчетам Шиноби от его старого дома до особняка с заложниками было три часа пути если двигаться лесом.

-Хм как интересно — спустя три часа рассматривая особняк в ветки дерева произнес Наруто. На Шиноби уже была одета маска и теперь он рассматривал особняк в "чакро-виде" так он назвал режим маски когда парень мог видеть чакру. Начиная от высокой ограды покрытой чакрой весь особняк был накрыт куполом по которому гуляли потоки чакры. За оградой Наруто насчитал почти двадцать Шиноби с достаточно сильной чакрой и это были только те кого он мог увидеть. — Хироши был прав домик охраняется даже получше чем дворец Дайме. Хотя дворец Дайме мы брали значит и этот домик возьмем...

Ломится на пролом Наруто не стал. И отойдя подальше в лес начал рыть подкоп с помощью техник Земли. На этот процесс парень убил почти час пока не докопался до фундамента здания. Рыть он старался как можно глубже чтобы его не смогли засечь Шиноби-охраники. Как он и думал никто стал утруждать себя ставя барьеры под землей. Оказавшись в винном погребе в который вывел его подкоп он наткнулся на служанку которая пришла в погреб за бутылкой дорогого сакэ.

-Молчи...я тебе ничего плохого не сделаю — схватив и зажав рукой рот девушки которая хотела закричать когда Наруто её схватил выпрыгнув из-за стеллажа с бутылками — Я задам несколько вопросов а ты мне на них ответишь и я тебя отпущу Поняла?

-ТЫ здесь работаешь?— спросил Наруто ладонь с губ служанки

-Да господин — испугано ответила девушка — прошу не убивайте меня я всего лишь служанка...

-Ты знаешь где держат двух девушек и маленького ребенка? — продолжил допрос парень

-Два раза в день мы относим поднос с едой в комнату с железной дверью. Первый раз в полдень второй раз после того как сядет солнце. Там обычно сидит один охранник который забирает у нас поднос с едой и сам передает в комнату. Скорее всего что те кого вы ищете там — робко ответила девушка .

-Где находится эта комната? — не успокаивался Наруто

— Через четыре стенки от сюда — служанка указала на стенку за своей спиной — весь этот подвал сделан как тюрьма с множеством камер в той комнате-камере держат особо ценных заложников. Среди прислуги ходит слух что вся та комната больше похожа на сейф так как за слоем камня там идет слой почти сантиметрового железа. Попасть туда можно только через дверь которая открывает двумя ключами один из которых находится у хозяина дома а другой у охранника который открывает им небольшое окошечко чтобы передать еду с подноса.

— Почему ты мне все это рассказываешь? — слегка удивлено произнес Наруто

-Раз вы пришли в этот особняк и забрались так далеко возможно у вас есть шанс спасти тех людей — пояснила девушка — Я почти год работаю в этот особняке и за это время я много раз видела как выносили тела из подвала этого дома. Когда приходит моя смена нести еду в ту камеру я часто слышу плач маленького ребенка но ничего не могу сделать или рассказать. Я не могу пойти к властям хозяин особняка слишком влиятельная персона чтобы достать его честным путем а силовым бесполезно у него двадцать телохранителей Шиноби которые круглосуточно охраняют периметр дома. Я беженка и к моим словам врядли отнесутся всерьез в городе так что я даже не пыталась что-то предпринять. Если своими словами я могу помочь тем людям то я буду рада.

-Я поверю тебе и тоже помогу в ответ на оказанную помощь — произнес Наруто отпуская девушку — Когда наступит утро ты уволишься отсюда под любым предлогом и пойдешь в город там найдешь торговую компанию "Путь" и спросишь Киоши Мичио этот человек тебе поможет устроиться на нормальную работу скажешь что тебя прислал Белый лис. А теперь иди тебя уже заждались

-Спасибо — ставя несколько бутылок на поднос произнесла девушка покидая подвал.

-Тяжела работа... Шиноби — пробормотал Наруто когда девушка ушла после чего снял маску и выплюнул "Раи". Достав её из ножен он принялся вырезать аккуратный прямоугольное отверстие в указанной стене чтобы в него можно было проползти. Прорубив три стенки толщина которых составляла всего лишь сорок сантиметров Наруто оказался перед стенкой необходимой камеры. Проделывая эти процедуры парень старался не шуметь и не пользоваться чакрой. Пользоваться чакрой было нельзя так как Шиноби-наемники находились близко и возможно почувствовали бы малейшее использование чакры несмотря на маскировку и поэтому попав в дом Наруто не стал рисковать и испытывать судьбу. Длины лезвия "Раи" едва хватило чтобы пройти сквозь последнюю стену и начать процесс выреза "кубика" закончив и вытащив кусок стены в камеру из которой прорубался Наруто вполз в камеру с заложниками. Несмотря на середину ночи в комнате горел свет и на парня смотрели две пары удивленно-испуганных глаз. Наруто оказался в небольшой комнате с одной большой кроватью недалеко от которой находился умывальник и туалет.

-Кто вы такой и как здесь оказались? — едва слышным шепотом спросила одна из девушек.

-Кто я такой пока не имеет значения — так же шепотом ответил Наруто — Я пришел вас забрать отсюда меня прислал Хироши-сан. Выбирайтесь скорее через отверстие и ждите меня в вином подвале у нас слишком мало времени на разговоры.

-Хорошо — растеряно согласились девушки и быстро полезли в отверстие вырезанное Наруто. Сначала пролезла одна девушка и передав ребенка пролезла вторая за ними полез парень возвращая на место куски стены заметая как можно лучше следы похищения. Закончив со стенами и оказавшись в слабо освещенном подвале Наруто за руку провел через черный туннель подкопа девушек после чего он его осторожно завалил.

-Еще немного и вы будете в безопасности. Держитесь за меня крепче — произнес Шиноби и дождавшись исполнения своего указания сложив печати переместился к Хранилищу. -Теперь следуйте за мной и задавайте ваши вопросы.

-Кто вы такой и где мы находимся? — задала вопрос девушка с ребенком на руках -Вас точно нанял мой муж?

-Моё имя Киоши Мичио сейчас мы находимся у меня дома — открывая проход и приглашая пройти ответил Наруто — Ваш муж попросил меня Хиде-сан вызволить его семью и обеспечить их безопасность что я собственно и делаю. Мой дом самое безопасное место которое можно только представить. Утром я доставлю сюда вашего мужа и его мать вы поживете здесь пока я буду заниматься людьми взявших вас в плен.

-Забрав из одной темницы чтобы засунуть в другую... хорош спаситель — раздражено произнесла другая девушка — Что вам пообещал мой брат? Ради чего вы влезли в это дело? Что вы один сможете сделать против целого преступного клана когда все деньги моего брата не смогли нас уберечь?

-Я влез в это по личным причинам и можете не сомневаться что сделаю многое — усмехнулся Наруто он с ног до самой головы был земле и пыли и только лицо оставалось более менее чистым из-за того что он снял маску лишь после того как прорыл подкоп. Внешний вид девушек тоже оставлял желать лучшего они обе были покрыты землей и пылью — Это будет не первый преступный клан который я пущу под откос можно сказать что я мастер в этом деле. И вот поэтому ваша семья будет здесь жить развязывая мне руки для крупномасштабной войны.

-Где же вас откопал мой брат? — уже с удивлением в голосе спросила сестра Хироши рассматривая особняк Наруто — Психа который хочет идти воевать в одиночку против целого синдиката... чтобы Хироши он вам не обещал оно того не стоит чтобы погибать в столь юном возрасте. Даже если вам чудом удалось вызволить нас это не значит что вы сможете тягаться с ними силами они вас раздавят как мошку.

-Такара-сан у меня нет желания подробно рассказывать как и почему я все это делаю— устало ответил Наруто проходя в дом. Он ужасно хотел спать и спорить у него не было никакого желании — Ваш брат вам все расскажет когда окажется здесь о пока давайте вы примете ванну и ляжете спать. Спать придется пока в спальных мешках этот дом много лет не принимал обыкновенных людей завтра я куплю вам футоны и все необходимые для жизни вещи. Чистые вещи могу предложить только свои футболки и штаны.

-Мы очень благодарны вам Киоши-сан за оказываемую нам доброту и заботу. — поклонилась жена Хироши — но Такара права вы зря ввязались в это дело этих людей никто и ничто не остановит. Не испытывайте свою удачу и забудьте о наших проблемах достаточно и того что вы уже сделали.

-Спасибо за заботу но я прекрасно знаю во что ввязываюсь и отступать не в моих принципах — вызывая несколько клонов и отсылая их готовить ванну и комнату для гостей — Теперь должен вас познакомит еще с одним жильцом этого дома кроме меня. Фудо

-Чего тебе? — выдал еще не полностью материализовавшийся Фудо но по его тону Наруто понял что Лис не в духе — Если ты снова намерен запечатать нескольких Биджу или ввязался в очередную авантюру то удавись сразу мой тебе совет. Я устал ходить в двух шагах от дома Шинигами.

-Фудо не заводись... — попытался остудить пыл Лиса Наруто не обращая внимания на круглые как блюдца глаза девушек— В этот раз нет никаких Биджу. Я позвал тебе чтобы представить временным гостям нашего дома.

-Знаешь я почему то не удивлен. — осматривая гостей голосом полным сарказма сказал Фудо — Ты обычно завеешь меня по трем причинам: первая это когда рядом бабы, вторая когда рядом дети, и третья когда рядом задница. Сейчас я вижу две из трех причин это значит третья уже в пути. И теперь скажи что я не прав?

-Эй я бы попросила не оскорблять нас псина блохастая! — первая вышла из ступора Такара едва услышала слово "баба"

-ДА У МЕНЯ ЗА 700 ЛЕТ ЖИЗНИ НЕ БЫЛО БЛОХ ЖЕНЩИНА!!! — рявкнул Фудо — Я НЕ ПОТЕРПЛЮ СРАВНЕНИЯ МЕНЯ С СОБАКАМИ И ПРИПИСЫВАНИЯ МНЕ ИХ БОЛЯЧЕК!!!

-Фудо не ори иначе окончательно испугаешь ребенка. — Шиноби начал успокаивать Лиса который находился в двух шагах от срыва. Он громового голоса Фудо проснулся малыш и начал плакать. — Давай выясним отношение когда гости пойдут спать. к тому же ты слегка погорячился назвав этих девушек "бабами" они уставшие и на нервах так что не удивительно что они так бурно отреагировали на твои нелестные замечания. Девушки я прошу не оскорблять Фудо он очень бурно реагирует на оскорбления в его сторону.

123 ... 4041424344 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх