Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кукла для Мастера


Опубликован:
23.09.2018 — 15.09.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Твое существование еще не прервано. И это хорошо. Плохо только, что непонятно где ты, что вокруг происходит и самое главное, а собственно, кто ты такой? Или... такая?! И это, наверное, самый важный вопрос! -------------- Редакция от 15.09.19. Если заметили ошибку, напишите в комментариях и я поправлю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— "Активация темного источника первого уровня!"

И цифры, идущие с надписью рядом:

...

— "35"

— "34"

...

"Кайнэ!" — забилось в сознании. Увы, не разжать руки, не двинуться с места, не получилось. И это несмотря на ощущение болезненно бурлящей и обжигающей внутренности энергии. Даже бросить взгляд на травницу не вышло, так как стоял к ней спиной. Однако пульсирующая метка на карте "интерфейса" успокаивала — жива! Внезапно там же начали загораться еще зеленные огоньки. И я увидел стражников из замка, которые, осторожно водя копьями по сторонам, входили в руины. Причем во взглядах читалось выражение ужаса. Среди них возвышалась высокая худая фигура, в которой я узнал Даниэля.

Как только пришло понимание кто это, внутри стал разворачиваться спутанный клубок мыслей и чувств, который был на время просто подавлен. Однако по "связи" ничего не приходило, такое впечатление, что между нами какая-то стена. Ощутить эмоции тоже не получалось. Мастер выглядел странно и смотрел с непонятным выражением лица.

Однако не успел я толком все это увидеть и осознать, как отсчет, мелькавший цифрами перед глазами, закончился, и тело затопило ощущение какой-то невероятной мощи, пробившее от пяток до головы и ушедшее куда-то вверх. Боль при этом была просто невероятной. Может, даже что-то кричал, не помню. Наконец, после проведенной в ней вечности, кто-то сжалился, и я с ощущением невероятного блаженства нырнул в такую мягкую и невероятно приятную темноту.

...

Отряд всадников, изо всех сил подгоняя лошадей, скакал по ночной долине. Впереди, в черном доспехе, сверкающем серебристой сеточкой защиты, возвышался высокий и худой старик с белыми, развевающимися от скорости и ветра волосами. Помогая луне, поднятый вверх жезл неестественным голубым светом разгонял тьму, позволяя видеть все вокруг.

Вот показалась группа деревьев, окружающая жиденькой стенкой какие-то развалины. Всадники спешились и, сняв копья с лошадей, практически трусцой побежали за своим предводителем, который невероятным для его возраста прыжком соскочил с лошади и широкими шагами направился вглубь. Открывшаяся перед всеми картина, освещенная луной, поражала воображение и вызывала чувство ужаса.

В центре руин возвышался деревянный крест из обломанных брусьев, на котором висела обнаженная женская фигура. Все видимое пространство перед ней было залито кровью, стекшейся где-то даже в лужицы. Тут и там валялись куски тел. Прямо перед крестом на земле лежал труп, похожий на человеческий, с раскинутыми руками и подогнувшимися в неестественной позе ногами. А на нем...

Держа что-то, воткнутое в это тело, стояло "оно". Небольшого размера Существо, покрытое кровью с головы до ног так, что даже невозможно было разглядеть одето оно или нет. Но особо выделялись глаза. Темные провалы, вызывающие страх у любого, кто осмеливался в них взглянуть даже мельком. Неожиданно Существо подняло голову и издало звук, от которого застыла в жилах кровь и зашевелились волосы.

После чего на его месте внезапно возник темный столб пламени, упершийся верхним концом в небеса, неестественно четко видимый в ночной темноте. Постояв несколько мгновений под этот пронзительный крик, пламя опало, снова явив широко раскрытым от ужаса глазам стражников это непонятное "нечто". Неожиданно оно как-то изменилось, опустило руки и... оказалось просто измазанной кровью девочкой, которая уже без звука свалилась набок, скатившись с тела.

Старик, который все это время стоял неподвижно, непрерывно смотря на происходящее, вздрогнул и как-то неестественно дернулся. Потом пошатнулся, но удержавшись на ногах, резким жестом остановил бросившихся к нему подчиненных. Постояв несколько мгновений, полез рукой в сумку, висящую на плече. Пошарив, старик достал какую-то коробочку и опрокинул содержимое в рот. Замер, сомкнув глаза, наполненные невыносимой мукой и болью, и спустя некоторое время открыл... безмятежно пустые, не отражающие ничего. И уже четко и спокойно стал отдавать распоряжения, вызвавшие у окружающих недоумение напополам с оторопью, но приказы не обсуждают...

...

Замок Люциф. Три дня спустя. Анри, возвращающийся из поездки

"Как все-таки тут красиво", — думал Леардо, сидя на лошади, которая неспешной трусцой поднималась по дороге в замок. Увы, настроение не совсем соответствовало окружающей его красоте. Нет, конечно, часть задачи, которую он для себя поставил, была выполнена и колесики давно не получавшего смазки механизма завертелись, прокручивая в фарш всех, кто допустил столь невероятную оплошность. Но, его мнение по текущей ситуации выслушали и... "приняли к сведению".

Что фактически означало, что осознание проблемы у тех, кто сидит в мягких и уютных креслах и принимает решение, так и не наступило. Увы, годы благополучия и безопасности дают о себе знать. И первый звоночек оказался не услышан. Ну, он сделал все, что только смог. В будущем, когда припрет, отчеты будут подняты и головы полетят. Но сколько огоньков жизни к этому времени задует ветер смерти, Анри было не известно.

"Так, ладно, пора отвлечься", — пришла уже мысль с приятным оттенком, когда он увидел вздымающие шпили, после очередного поворота дороги. Например, вспомнить о помощницах кухарки, Наде и Вере, с которыми он так приятно провел время, перед тем как отсюда уехать. Анри искренне надеялся, что девушки не успели за это время его забыть. Чем-то они зацепили. Может, своей искренностью. Или тем, что вытворяли той ночью, когда Леардо заглянул к ним в комнату, позволив почувствовать себя молодым (о паре заранее проглоченных таблеточек промолчим). Неплохо было бы повторить и, возможно, не один раз. Интересно, как там Эли. И понравится ли небольшой подарок, который он приготовил.

Так, с повышающимся по мере приближения к замку настроением, Анри и проехал оставшийся путь. Уже у самых ворот его взгляд неожиданно зацепился за фигуру, находящуюся немного сбоку. Вся перебинтованная, одетая в какое-то мятое, покрытое темными пятнами платье, она стояла на коленях, опустив голову. С возрастающим изумлением Леардо узнал в этой фигуре, несмотря на бинты, травницу из деревни. Подъехав, он спрыгнул с лошади и, подойдя, спросил:

— Кайнэ, ты чего тут делаешь в таком виде?

И после продолжительного молчания услышал сказанное безнадежно равнодушным голосом:

— Жду.

— Чего ждешь?

— Искупления.

Оглядевшись вокруг и не заметив ничего необычного, да и чувство тревоги молчало, Анри осторожно задал следующий вопрос:

— Искупления чего?

И опять получил ответ без малейших проблесков эмоций, кроме тусклой обреченности:

— Своей Вины.

Представив продолжение дальнейших расспросов, Леардо подумал и... присел рядом. Помолчал. Потом спокойно произнес:

— Рассказывай...

...

— Господин будет недоволен! — подскакивая возбужденно на каждом слове, нервно говорил, семенящий рядом с Анри стражник. Его он видел нечасто, так как в зону ответственности этого человека входили подземелья замка, в которые Леардо заглядывать не любил. Да и незачем было.

— Можешь сказать, что я заставил тебя под угрозой смерти, — ответил вздрогнувшему при этих словах стражнику, Анри, и продолжил, — давай, не отвлекайся, скоро уже?

— Уже недолго, Ваша Светлость, вот за этим углом.

Завернув в следующий коридор, он действительно увидел большое, освещенное тусклыми светильниками помещение. По периметру располагались камеры, огороженные решетками. В одной из них на полу сидела маленькая девочка, прислонившись спиной к стене.

Анри подошел ближе и, ощущая сильное внутреннее напряжение, произнес:

— Привет, Эли, как ты тут?

Ответа он так и не дождался. Нет, Леардо не проигнорировали. Было четкое ощущение взгляда, который равнодушно пробежался по его фигуре, нигде не задерживаясь, после чего опять ушел в никуда. Именно ощущение, так как сами глаза были залиты чернотой, вызывающей неприятное чувство легкого озноба, и понять, куда смотрит девочка, стало невозможным. Правда, на мгновенье Анри показалось, что в правом сверкнула какая-то серебристая искорка.

Одета Эли была в непонятный короткий балахон, больше напоминавший просто кусок грубой ткани с прорезью для головы, и сидела на охапке соломы. Перед ней стояла миска, наполненная едой и кувшин с кружкой, к которым, похоже, и не притрагивались. На шее и запястьях был закреплен, мгновенно узнанный, комплект первоначально подготовленных "ограничителей". Но с небольшим изменением. К каждому из них была приделана петля, на которой крепилась цепь. Далее, они шли выше на стену к кольцам и потом через блок к барабану с рукоятью.

— А это зачем? — спросил стражника Анри.

— Ну, так во время уборки и когда еду приношу, Его Светлость строго сказал, подтягивать на семь с половиной оборотов. Потом ослаблять.

Леардо прикинул размеры барабана, посмотрел длину цепей и нахмурился. Судя по всему, в результате этого действия девочка не просто притягивалась к стене, а подвешивалась, удерживаемая цепями. Несколько раз в день. А держат ее тут уже три дня. Анри окинул взглядом камеру. Обратил внимание на целую горку разнообразной выпечки под небольшой отдушиной в стене, также совершенно нетронутую. Внезапно раздался легкий звук чего-то катящегося, и прямо на его глазах очередной пирожок упал туда сверху.

"Вот стоило уехать на десять дней. И как так все повернулось", — находясь в совершенном расстройстве и растерянности, подумал Анри. К сожалению, такие меры безопасности, для защиты окружающих от зараженной химеры, были правильными. Однако ужасно резали глаза по сравнению с тем, что было раньше.

— Все, свободен! — неожиданно произнес он, развернувшись к стражнику и, не слушая возражений, добавил, — оставь нас, немедленно!

Тот, не выдержав прозвучавших в словах интонаций, смог только поклониться и быстро раствориться в коридоре, по которому они вошли.

Некоторое время Анри просто стоял и глядел на равнодушную к постороннему присутствию девочку. В уголках глаз неприятно пощипывало. Какая-то капля скатилась по щеке.

— Как же ты так, Эли? Почему так получилось... — негромко проговорил Леардо, потом помолчав, добавил, — знаешь, а я ведь подарок для тебя привез.

Он достал из кармана небольшой сверток и раскрыл. Там оказалась искусно сделанная фигурка кролика на цепочке.

— Вот, — продолжил Анри, — я слышал, как ты уговаривала кузнеца создать что-то подобное, чтобы потом повесить на свой артефакт. Знаю, что он не согласился и когда увидел похожее, не удержался и купил (заказал специально, но я этого не скажу). Думал, тебе понравится.

Увы, Эли по-прежнему безучастно смотрела в пустоту, не реагируя на слова.

— Оставлю тут.

Анри положил фигурку у решетки, вздохнул и пошел к выходу из помещения. Однако, сделав несколько шагов, остановился. Какая-то неправильность зацепила его сознание. Некоторое время постоял. И резко развернулся. Точно, а мешка с артефактом у нее за плечами нет! И проводов от замкового амулета тоже не видно! А ведь она тут уже три дня!

Леардо в свое время внимательно слушал пояснения друга. Исходя из них, следовало, что сейчас Эли в лучшем случае должна была лежать без сознания. Что-то тут явно не так! Он еще раз тщательно осмотрел камеру, стараясь подмечать определенные детали. И приходил во все большее недоумение. Потом опять посмотрел на девочку, вернее, на ее глаза.

Память, наконец, после настойчивого требования, отозвалась, и Анри, осознав вспомненное, стал без лишней суеты, но быстро и четко создавать специальную многоуровневую Печать Поиска. Да, он был не силен в диагностике. Но война приучила в свое время обходиться тем, что умеешь, а поиск был как раз в специфике его специализации.

Получившийся результат Леардо перепроверил дважды. Затем, развернувшись, крикнул в коридор:

— Эй ты! Подойди сюда!

И немедленно насел на появившегося, нервного стражника.

— Когда последний раз Даниэль заходил? Что делал?

— Вот как эту определили, он здесь был до утра, потом появился вечером, постоял, посмотрел, дал распоряжения и ушел. Больше пока не подходил. Но я четко выполняю все, что Его Светлость сказал, до последнего слова!

— Ясно, — коротко проговорил Леардо, потом быстро подойдя к решетке и глядя на девочку, произнес, — потерпи еще немного, очень скоро все будет хорошо, — и развернувшись, — на выход, быстро!

Кабинет Даниэля Люцифиано. Анри Леардо и Даниэль Люцифиано

— Приветствую, мой друг, как доехал, все ли у тебя хорошо? — произнес Даниэль, когда Анри зашел к нему в кабинет.

Леардо сразу обратил внимание, что стол, ранее заваленный материалами, предназначенными для обучения Эли, девственно чист, не считая двух аккуратных стопок документов. Даниэль брал из одной бумагу, тщательно ее изучал, делал пометки и потом перекладывал в другую. На его спокойном и безмятежном лице не отражалось ничего. Он даже Анри поприветствовал, не отрываясь от изучения того, что находилось в его руках.

— Да, все прошло хорошо, смотрю и у тебя все в порядке, — осторожно проговорил Леардо, тщательно всматриваясь в лицо своего друга. И спустя небольшую паузу, пытаясь отследить реакцию Даниэля, спросил:

— Как Эли?

— Увы, Анри, к сожалению, Эли больше нет. Ты был прав. При отсутствии надлежащего контроля она сорвалась и, убежав в нарушение приказа, получила очень серьезные... (голос слегка, но только слегка, дрогнул) повреждения. Восстановлению эта химера больше не подлежит.

— Это печально, — мягко проговорил Леардо, заводя руки за спину. Там он, как-то по-особенному складывая пальцы, начал рисовать в воздухе, что-то невидимое. Затем, по-прежнему отслеживая поведение собеседника, спросил:

— Не знаешь, где Кайнэ?

— Как, где? Наверно у себя в деревне. Я запретил ей появляться в замке.

— А почему?

— Травница совершила неприемлемый поступок. Именно на Кайнэ лежит вина за то, что был утерян столь ценный экземпляр. К сожалению, пока некем ее заменить, но я уже написал заявку на нового человека. Да, будь добр, посодействуй по своей линии, чтобы ее выполнили быстро.

— Да, мой друг, конечно. Кстати, а как твое самочувствие?

— Я себя замечательно чувствую, — спокойно ответил Люцифиано. Однако, буквально через несколько мгновений, он, слегка поморщившись, поднял руку и раскрыл пошире ворот камзола.

— Ты уверен, — продолжил Анри, при этом несколько раз резко распрямив и сжав пальцы спрятанных за спиной рук.

— ...Да, — уже с паузой, произнес Даниэль, потом как-то судорожно вздохнул, попытался еще ослабить ворот и внезапно уткнулся головой в стол, безжизненно свесив руки.

Подойдя к телу друга, Анри приподнял ему веко и кивнул своим мыслям. Затем уверенным движением выдвинул один из ящиков стола и стал перебирать многочисленные бутылочки. Наконец, найдя нужную и открыв ее, аккуратно приподнял голову и влил содержимое ему в рот. Тщательно отследив, чтобы все до последней капли прошло внутрь, Леардо вернулся и сел, застыв в ожидании.

123 ... 40414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх