Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Судьба по контракту (общий файл)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.02.2011 — 22.08.2011
Читателей:
3
Аннотация:
Полная версия. Все 6 глав по состоянию на 22.08.2011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— С превеликим удовольствием.

— Тогда надевай тулуп, приказчик. И не страдай так.... Короткий меч я тебе дам. У вас приказчиков короткие клинки в моде.

— Честное слово, ну почему не купец?

— Статью не вышел. Когда жиры накопишь, тогда милости прошу.

Туров встретил Ильма пронизывающим влажным ветром и пасмурным небом. В городе властвовала оттепель, и улицы потерялись в палитре черно-белых и серых красок. Высокие сугробы просели и подернулись грязным налетом. С крыш то и дело под звон веселой капели сваливался снег. Плотный наст под ногами превратился в полупрозрачное, невероятно скользкое покрытие. Воронье, немного оживившееся от нежданно пришедшего тепла, переругивалось хриплыми голосами где-то там наверху, среди бесчисленных печных труб и ржавых флюгеров. В остальном же обычная дневная суета не претерпела существенных изменений.

Ильм не ошибся, предполагая, что дом, в котором он коротал время, находится где-то в портовых кварталах. Стоило выйти на свежий воздух, как в глаза сразу бросились облупленные фасады зданий, украшенные пятнами сырости, белье, болтающееся на веревках прямо над головой, бедно одетые прохожие. Ставка Рубаки, так последнее место своего проживания определил для себя некромант, снаружи тоже имела вид самый неприглядный — закрытые некрашеными ставнями окна, местами облетевшая штукатурка, и даже плесень на надземной части фундамента. Улица, на которой она располагалась, Ильму была мало знакома, но вполне типична для этих мест — узкая, извилистая, во множестве мест пересеченная еще более узкими улочками и переулками. "Улица Кривой руки" он даже не прочитал, а наполовину домыслил почти стертые непогодой и временем

руны, проступающие на покосившейся табличке. Перед глазами всплыл план города. Самый настоящий медвежий угол. Западная окраина. Из достопримечательностей одна городская стена. До порта далеко, до западных ворот тоже не близко. Зато рядом тот самый злополучный Темный пустырь и безлюдный, скалистый морской берег. Ильм море и связанную с ним романтику не любил, считая себя от рождения человеком сухопутным, поэтому мысли о неласковых свинцовых волнах, разбивающихся неподалеку о камни, не задели внутри его никаких потаенных струн. Куда интереснее было гадать, где же располагается тот самый загадочный ювелир. Пока ясно было лишь одно — где угодно, но только не в этих угрюмых трущобах. Если только этот золотых дел мастер не находиться под постоянным присмотром Рубаки.... Хорошо бы у него отыскались все десять камней. Хорошо бы Томаш нашел нужных людей и дал отмашку к началу поисковых работ. Скорее бы все это закончить. Отчитаться перед своим новым работодателем и добраться до горла Лоскута. Лоскут, Лоскутик ты мне расскажешь все. И ответишь за все содеянное. Почему-то нет никаких сомнений, что смерть Санти дело твоих нечистых рук. И любопытно будет узнать, куда тянуться ниточки от проклятой камнеломки....

Гор всю дорогу молча шедший чуть впереди, неожиданно обернулся к Ильму, видимо, желая что-то сказать, и вдруг как-то сразу поскучнел.

— Что-то случилось? — некромант попытался придать своему голосу как можно более беззаботный оттенок.

— Ради всех богов, объясни мне, что у тебя с лицом.

— А что с ним? — Ильм для пущей достоверности потрогал щеки пальцами.

— Ты сам на себя не похож,— тревожным шепотом сообщил Гор, — нос как у старого алкоголика, подбородок больше стал. Уши какие-то мясистые, прямо лезут из-под шапки.... Ты не заболел случаем?

— Это не болезнь. Это чары маскировки.

— Мне это слово сегодня оскомину на языке набьет, но все рано я его произнесу еще раз — зачем?

— Я считаю, что бороды и шапки не достаточно, чтобы утаить себя от людей, знающих меня в лицо.

— От кого тебе здесь таиться? Кто тебя здесь знает? Или может, ты ожидаешь булочника своего повстречать? Он уж точно будет рад тебя видеть, потому что орден за твою голову на золото не поскупиться.

— Да откуда здесь Ольд возьмется? Он дальше соседнего кабака от дома не отходит.

— Вот видишь. Тогда нечего так паниковать.

— А я не паникую. Я на всякий случай.

— Делай что хочешь, только прошу, заранее меня предупреждай, ладно?

— Буду предупреждать. Гор...

— Ну?

— Уж если мы о Ольде заговорили.... Ты можешь мне помочь?

— Не тяни кота за хвост,— Гор поддел носком сапога капустную кочерыжку.

— Твои люди могут в мою бывшую комнату наведаться?

— Вообще-то да.... Хочешь вещички свои забрать?

— Да,— Ильм вздохнул, — если что-то там еще осталось.

— Шансов мало. Стража после твоего ареста наверняка там погуляла, а потом Ольд наверняка заглянул. Он проныра еще тот. Короче, ловить тебе нечего, но человечка я пошлю. Для очистки совести.

— Пусть поглядят внимательно. Меня интересует пластинка такая со странным узором.

— Посмотрим, пощупаем,— Гор подхватил некроманта под локоть и увлек за собой в малоприметный переулок.

Судя по направлению, они шли в сторону центра, но путь их чище и просторнее пока не становился. Опять пришлось держаться за стены и старательно перепрыгивать через обильно разлитые род ногами нечистоты.

— Далеко еще? — не удержался Ильм.

— Скоро придем,— ночной мастер даже не повернул головы в его сторону,— только из этого гадюшника выберемся. Эх, надо было немного раньше свернуть.... Слушай, мне все эти злосчастные сапфиры покоя не дают. Неужели нельзя их заменить на что-нибудь подешевле?

— Теперь понятно, отчего ты такой задумчивый идешь и дорогу путаешь. Жаба задавила, да?

— Есть немного,— Гор подтянул подол длинного дорогого плаща и переступил через кучу отбросов.

— Спешу тебя разочаровать. Ничто другое работать не будет.

Ночной мастер лишь сокрушенно вздохнул.

Переулок закончился, и они вышли на вполне приличную с виду улицу. Здесь еще не было каменной мостовой, и в окнах стекла чередовались с бычьими пузырями, но навстречу уже стали попадаться хорошо одетые люди и появились грубо исполненные вывески, приглашающие посетить лавки ремесленников. Ильм засмотрелся на одну из них, не понимая, что может означать пивная кружка, пробитая насквозь мечом, и неожиданно получил легкий удар под ребра.

— Нам сюда,— Гор остановился у раскрашенной черно-белыми полосками двери. Краска на ней местами вздулась, кое-где стерлась, обнажив ржавые шляпки гвоздей и потемневшие доски. Ручка и вовсе держалась на честном слове.

— Скромно как-то здесь.

— Скромность украшает. Ты Ильм заходи, не топчись у входа.

Лавка ювелира оказалась довольно тесной. Узкий, длинный прилавок, ковер на стене с развешенными по нему украшениями, стол, заставленный горящими свечами, большой сундук в углу. Пахло здесь горячим воском и почему-то хвоей. Сам хозяин одет был неброско и выглядел усталым. Заметив новых посетителей, он отвлекся от оживленной беседы с клиентом и тут же буквально подскочил на месте.

— Мое почтение,— он в мгновение ока оказался возле Гора, — рад, очень рад! Какими судьбами?

— Кривыми, — ночной мастер обошел хозяина лавки, расстегнул застежку и бросил плащ на прилавок,— заканчивай свою торговлю. Поговорить надобно.

Ювелир судорожно потер ладони, явно поставленный в неудобное положение. Оставленный без внимания покупатель тем временем отложил в сторону кольцо и с недовольным видом обернулся.

Ильм поперхнулся. Бывает же такое... Мастер Ольд собственной дородной персоной. Что бы там Гор не говорил, а магия на лице сейчас как нельзя кстати. Булочник та еще сорока.... Продаст за ломаный грош и не поперхнется.

— Вспомни козла, он и появиться,— тихо прошипел Гор, тоже узнавший пекаря и уже в полный голос радостно добавил, — ба, какая неожиданная встреча! Хлебный король Турова донес свою жирную задницу до трущоб! Какими судьбами мастер?

Ольд скис и немного виновато шмыгнул носом. Ильму даже на мгновение стало его жалко. Как-то не вязался нынешний вид булочника с тем, что некромант привык видеть раньше. Где напор, наглость, где властный взгляд? Сейчас перед ним лишь отчаянно скрывающий свой страх человек.

— Да я,— проблеял Ольд,— колечко вот хотел жене....

— Сходил бы на главную площадь,— со зловещей ноткой в голосе посоветовал Гор,— там спокойнее. Ты же дальше сортира во дворе без охраны не ходишь, а тут один и в такой глуши. Очень неосмотрительно, мастер. Да и я бы на пути глядишь, не попался. Про должок не забыл?

— Так вроде срок-то не вышел...,— потерянно прошелестел Ольд.

— Я напомнил. По дружески. Кстати, с завтрашнего дня, если ты не забыл, на оговоренную сумму побегут проценты,— Гор двумя пальцами ухватил булочника за пуговицу на животе, — я бы на твоем месте не о кольце сейчас думал, а о собственной душе.

-Эт..то за чем?

— Дурака не валяй при честном народе. Не заплатишь в срок, в садах ожидания коржики печь будешь. Так старшина наш сказал.

— Я всенепременно.... А.... А, если выплачу, что тогда?

— Разойдемся до следующей встречи.

— Все будет в наилучшем виде,— расцвел от облегчения Ольд; в нем чувствовался неожиданный душевный подъем, а так же неукротимое желание сказать что-нибудь угодное кредитору, и вообще показать окружающим, что некоторые разногласия не портят в общем дружеских отношений с грозной ночной гильдией,— сам то тоже небось пришел за подарочком хорошенькой крале?

Ольд попытался одновременно хитро и со знанием дела подмигнуть. Мол, им обоим эти сладкие мужские заботы не чужды, но глаз неожиданно подвел его и самым постыдным образом мелко и часто задергался. Нервный тик на этом не остановился и перескочил на щеку.

Гор некоторое время понаблюдал пляску мимических мышц, а потом развернул пекаря в сторону выхода. Ольд истолковал недвусмысленный намек верно и на подгибающихся ногах отбыл восвояси. Ночной мастер дождался, пока за пекарем захлопнется дверь и только после этого обратил свое внимание на владельца лавки.

— Итак, уважаемый, ты, наверное, уже догадался, что мы по твою душу пришли.

— Всегда готов помочь,— склонился вперед ювелир.

— Ильм, тебе слово.

Некромант шагнул к прилавку.

— Мэтр, нам требуется десять сапфиров.

Ювелир с трудом сглотнул слюну и протер ладонью намечающуюся лысину. В глазах его загорелся алчный блеск.

— Есть у меня в запасе камушки. Один момент,— он торопливо покинул свое место, запер входной замок и скрылся за перегородкой. Гор не обратил никакого внимания на его перемещения и принялся деловито разглядывать выставленные на продажу безделушки. Ильм от нечего делать тоже присоединился к просмотру.

Ничем особенным простенькая витрина похвастаться не могла. Большую ее часть занимали разнообразные кольца и перстни, выполненные из серебра и железа. Камни в них были мелкие, тусклые и не слишком ровно ограненные. Узор наведен нечетко и неряшливо. Из золотых изделий красовались лишь пара маленьких брошек...

— Убогий товарец,— некромант, любивший красивые украшения, разочарованно отвернулся.

— Это для отвода глаз,— Гор вытянул шею и попытался заглянуть в соседнюю комнату,— эй, мастер, ты не умер там случайно?

В ответ опять раздались торопливые шаги, и ювелир с объемистым мешочком в руках вынырнул из недр лавки.

— Покорнейше прошу ознакомиться,— тонкие пальцы развязали кожаный шнурок, и перед некромантом рассыпалась целая пригоршня темно синих камней,— можно выбирать любые.

Ильм указательным пальцем сноровисто откатил поближе к себе десять штук. Гор от процесса отбора отстранился, всем своим видом давая понять, что ответственность за неправильно сделанный выбор нести не собирается.

— Эти меня вполне устроят,— некромант хотел сначала сказать "нас", но заметив отсутствующий взгляд своего спутника, раздумал.

— Огранка требуется?

— Нет. Требуется оправить каждый камень в металл и повесить на цепочку. Без всяких затей, вроде орнаментов и гравировок. Главное требование, чтобы все было прочно.

— Все сделаю как ты сказал, — ювелир прикрыл веки, и что-то прикинул про себя, -через пять дней приходи забирать товар.

— А если подумать?— подал голос Гор.

— Через три.

— Завтра утром и попробуй не успеть.

— Но у меня еще есть заказы.... Ты меня без ножа режешь. И так придется не вылезать из мастерской.

— Меня это не волнует. Не успеешь к утру, зарежу с помощью ножа. Прямо здесь.

-Хорошо, хорошо. За каждый сапфир по десять золотых, за работу по пять серебряных.

— По рукам,— Гор направился к двери,— оплата при получении заказа. И не приведи Единый, если мне что-то не понравиться. Пойдем, Ильм, не будем мешать.

— Погоди, — некромант задержался у прилавка,— мне еще кольцо нужно.

— Дам я тебе кольцо, — помощник Рубаки недовольно дернул плечом,— мы так считай, здесь все озолотили. Это надо же! Полторы сотни центуриев за раз. И где? В дешевой лавчонке. Да и вот еще что.... Если ты, мой дорогой золотых дел ремесленник, кому языком про это дело ляпнешь, то пеняй на себя. Я тебе говорливый язык отрежу. Даже не так.... Сначала у твоих горячо любимых жены и детишек, а потом на закуску у тебя. Я все доходчиво объяснил?

Ювелир побледнел, прислонился к стене и утер лоб.

Уже на улице, когда они отошли от лавки на довольно значительное расстояние, Гор доселе хранивший молчание неожиданно дернул некроманта за рукав.

— Что дальше?

— Ты о чем?— Ильм оторвался от размышлений по поводу того как лучше расписать руны действий. Дело в том, что методика, предлагаемая магической школой, серьезно отличалась от того, что он в бытность свою подмастерьем подсмотрел и накрепко запомнил у Хонва. Очень скоро придется сделать выбор, и от правильности его будет зависеть успех всего дела.

— Что дальше делать будем с камнями?— расширил свой вопрос Гор.

— А, ты про сапфиры.... Зарядить их надо.

— Я чувствовал, что ты чего-то недоговариваешь.

— Извини, но ты не спрашивал.

-Теперь спросил.

— Ох, горе мне... Сапфир единственный из камней обладает уникальным свойством накапливать магическую энергию в очень больших количествах. У того же скелета ее хватит при разумном использовании почти на год. Заряжать его лучше всего в местах силы. Видел, небось, кое-где по лесам и полям стоят круги камней?

— Вокруг Турова их полно.

— Действующий только один. На Вороньем холме. Мне туда придется прогуляться.

— Одного не пущу,— тоном, не терпящим возражений, предостерег Гор.

— Я один и не собирался. Дай мне Томаша и еще трех парней покрепче. За пару дней мы управимся.

— Два дня много.

-Ты мне сроки-то не указывай,— стал серьезным Ильм,— если говорю два дня, значит тому быть. Скажу три, будет три.

— Не пыли попусту, — Гор хлопнул его по спине, он некромант успел заметить проскочившее в его взгляде раздражение,— хоть на неделю можешь улизнуть, я плакать не стану. Главное, чтобы толк был.

Ильм ничего не ответил. Нечего было сказать. Толк будет, и признание его трудов будет. Задача стандартная для некроманта. Просто при этом не стоит расслабляться и недооценивать окружающих его теперь людей. Одно им название — волчья стая.

123 ... 4041424344 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх