— Тут вы правы, Нэш.
— Приехали, — объявил водитель. — Остановиться около дома?
Чувствовалось, что делать это ему не хочется.
— Остановитесь, — решительно произнесла Рейган. — Я ненадолго выйду.
— Стэн, агенты выходят, — спокойно сказал Нэш. — Обеспечь прикрытие.
— Естественно, — проворчал оператор.
На въезде в Кейти он запустил в воздух два боевых дрона, сейчас они нарезали круги над домом, а теперь привел в готовность установленный на крыше внедорожника пулемет.
Новые хозяева дома восприняли и дроны, и движения пулеметного ствола без восторга, однако проявлять агрессию не стали, из чего Рейган сделала вывод, что жесткие меры, которые местные власти приняли после вспышки suMpa, оказались не только жесткими, но и действенными. Ссориться с GS "тореадоры" не хотели.
— Добрый день, — произнесла красноволосая, скользнув взглядом по выстроившимся у низенького белого заборчика парням: крепким, мускулистым, татуированным. Оружия у них не было, но никто не обольщался: при необходимости их прикроют из дома и гаража.
— Ты кто? — спросил самый высокий крепыш, носящий на голове сеточку для волос. Два его приятеля были лысыми.
— Я здесь жила, — скупо ответила красноволосая.
— Это чика, о которой говорила старая...
Но как именно этот "тореадор" хотел назвать мать Рейган, осталось неизвестным: появившийся Нэш поморщился и небрежно напомнил:
— Мы говорим о леди.
И новые жители Кейти притихли.
Они чувствовали себя уверенно, но недостаточно, чтобы слишком долго оставаться один на один с агентами GS, пусть даже агентов было двое и прибыли они на одном внедорожнике. Кто-то из "тореадоров" послал сообщение, и к дому стали подтягиваться соседи. Тоже татуированные. Тоже мускулистые. Они не проявляли агрессии, не вступали в разговор, но взгляды, которыми местные жители награждали агентов, были далеки от дружелюбных.
— Вы увидели, что хотели? — спокойно поинтересовался Нэш.
— Да, — коротко ответила Рейган, глядя на крайнее правое окно второго этажа, окно ее комнаты, в которое когда-то давно лазил Томми, белобрысый крепыш, вице-капитан школьной футбольной команды. Сейчас из окна смотрела черноволосая девушка.
"Надеюсь, ты будешь так же счастлива в этом доме, как когда-то была я..."
— Мир изменился, чика, — неожиданно сказал обладатель сеточки для волос. — Это больше не твой дом. Не твой район. И не твоя земля.
— Не называй меня чикой.
— Ты можешь стоять здесь неделю, но ничего не изменишь: ты уже попрощалась с этим домом. И чем быстрее ты это примешь, чика, тем меньше времени потеряешь.
Рейган думала, что дружки поддержат хозяина, но они промолчали. Никто не засмеялся. Никто не выругался. Они стояли и смотрели, признавая право девушки попрощаться с прошлым. Но не желая отдавать ей ничего из своего настоящего.
— Вы не удержали землю, — закончил хозяин. — Вы уходите.
— Если мы уйдем, здесь ничего не останется, — вдруг сказала Рейган.
И Нэш посмотрел на нее одобрительно. А новый хозяин прищурился.
— Мы не ушли, а переселились, — продолжила Рейган. — Эта земля по-прежнему наша.
Она резко повернулась к "тореадорам" спиной, вернулась во внедорожник, и когда обрадованный водитель направил машину прочь из Кейти, спросила:
— Мы сможем съездить в Техас Хилл?
— В интересах расследования? — улыбнулся Нэш.
— Разумеется.
— Конечно, сможем. Только придется там переночевать.
— Я не боюсь олдбагов.
Нэш помолчал, обдумывая слова девушки, после чего кивнул:
— И правильно.
* * *
Бруклин США, Нью-Йорк июль 2029
— Я никогда не хотел быть крысой, — негромко произнес Орк. — Никогда не представлял себя крысой из нержавеющей стали...
— В смысле — роботом? — удивленно уточнила Мегера. — Ты имеешь в виду крысу-робота?
— Нет, я имею в виду Стальную крысу, — с грустной улыбкой ответил Бен. — Давным-давно у людей существовало такое развлечение: книги.
— Если хотел подчеркнуть свой возраст, тебе удалось, — рассмеялась девушка. — А вот ирония пролетела мимо: я знаю, что такое книги, и даже читала их.
— Я потрясен.
— Но, видимо, не те, что предпочитал ты, — язвительно продолжила Эрна. — С красотками на обложках.
— Книги с красотками хороши в определенном возрасте, — не стал скрывать Орк. — Но я имел в виду парня, выживающего в мире будущего, мошенничающего там, где очень трудно укрыться от взора правосудия.
— Писатель предсказал ar/G?
— Нет, — покачал головой Бен. — Писатель просто создал красивый образ.
— Не люблю крыс.
— Их никто не любит, и мало кто знает, что крысы, одни из немногих в животном мире, создают высокоорганизованные сообщества.
— Никто не скажет, что FN23 страдает низким уровнем организации, — заметила девушка.
— Пожалуй, — согласился Орк.
— Получается, ты не крыса, а — охотник на крыс.
— Но я тоже прячусь.
— Временно скрываешься.
— Спорить не буду.
Приняв решение атаковать бандитов, они начали действовать без промедления: вышли из роботакси, поскольку Орк сказал, что нужно остаться в Бруклине, и через пятнадцать минут пересели в вызванный Эрной фургон — черную цельнометаллическую машину, экранированную и отвечающую на запрос кодом GS.
— Через четыре часа фургон должен вернуться в гараж без повреждений, — предупредила Мегера, и Орк пообещал, что будет именно так.
Затем они отправились к тайнику. Под землю девушка не пошла, сидела в машине, пока Бен, кряхтя, вытаскивал из подвала выбранное снаряжение, а потом, когда он показал, что принес, присвистнула и с уважением подняла большой палец.
— Приятно иметь дело с человеком, который способен ограбить армию.
— Это за то, что они зажали полную пенсию.
— А если серьезно?
— А если серьезно, то я, похоже, подсознательно догадывался, что suMpa заведет наш мир в кровавую кашу, и подготовился. — Он улыбнулся. — Ты когда-нибудь управлялась с боевыми дронами?
— Милый, я отключала стоящие на дежурстве ядерные ракеты, — хмыкнула Эрна. — И с твоими игрушками управлюсь.
— Ты будешь убивать людей, — вдруг сказал Орк, потому что знал, что это важно и об этом обязательно нужно предупредить. Просто для того, чтобы в нужный момент Эрна не усомнилась и не задержалась с ударом.
Орк сказал, но в следующий миг понял, что Мегера была готова к операции лучше, чем он думал.
— Я буду убивать не людей, а зверей, — спокойно ответила девушка. — Чтобы помочь тебе спасти тех, кого мы еще можем спасти. — Выдержала короткую паузу и продолжила: — Но план очень опасен.
Потому что они придумали его на коленке и надеялись исключительно на эффект внезапности.
— Когда мне было восемь лет, отец научил меня пользоваться ружьем и взял на охоту, — рассказал Орк, надевая "глухарь", но не захлопывая забрало. — Я пятнадцать лет служил в армии, был в оккупационных зонах и проводил секретные операции по всему миру. Но я никогда не шел убивать с таким желанием, как сейчас. Возможно, наш план рискован, но я не отступлю.
— Только не воображай себя Бэтменом, — вздохнула Мегера. Она остановила фургон, поскольку до ангаров FN23 было совсем чуть-чуть, и ласково провела рукой по щеке мужчины. — Я не хочу рыдать на твоей могиле.
— Скажи что-нибудь на дорожку, — попросил Орк.
— Иди и убей их всех.
Он улыбнулся и поцеловал свою женщину в губы.
///
Подавляющее преимущество бандитов оставляло Бенджамину только один вариант проведения операции: стремительный и кровавый рейд, главной целью которого было привлечь внимание GS к ангарам и проложить им дорогу. Другой возможности спасти детей у них не было, а этой еще следовало воспользоваться.
И чтобы получилось, Орк задействовал едва ли не весь арсенал.
— Начинаем, — громко произнесла Мегера, и дроны открыли огонь по летающим защитникам склада.
Одновременно на ворота спикировали камикадзе и заработали машины РЭБ, не позволяя бандитам вызвать помощь или поднять в воздух резервные беспилотники. И поскольку надежды на местных жителей и местную полицию было мало, Мегера сгенерировала сообщение на сайт GS и снабдила его пометкой "Срочно!".
— Восемьдесят секунд!
Орк ворвался на склады единственной известной ему дорогой — через разгромленные дронами-камикадзе ворота, мимо трупов охранников, прямо на толпившихся во дворе телохранителей. Но ворвался не напролом, а расчетливо, хоть и быстро. Взорвал из подствольного гранатомета две дорогущие машины — они перегородили выезд остальным, — укрылся за бетонным блоком и вел прицельный огонь до тех пор, пока завоевавшие господство в воздухе дроны не ударили по уголовникам сверху.
— Пятьдесят секунд!
Оставшиеся в живых бандиты принялись разбегаться, и Орк броском добрался до ангара, длинной очередью уложил тех, кто собирался из него выскочить, спрятался за горящим "Феррари". А когда посланный Мегерой дрон взорвал двери, ворвался внутрь и без колебаний открыл огонь по гостям "аукционного дома", некоторые из которых настолько верили в свою неуязвимость, что даже не покинули кресла.
Они думали, что склад атаковала полиция.
Они думали, что их арестуют.
Но закон не спешил в ангары FN23, и бандиты оказались один на один с тем, кто потерял в него веру.
Ворвавшись внутрь, Бен перестал укрываться и прятаться, он медленно пошел от разнесенных дверей к подиуму и аккуратно, с убийственной точностью косил из "зунды" всех, кто оказывался на пути. Справа и слева; опытных, молодых и совсем юных, только принятых в банду; сопротивляющихся и желающих сдаться; главарей и "шестерок"; напуганных и впавших в панику. Расстреливал в упор, без жалости, представляя собой прекрасную мишень, однако Эрна внимательно следила за тем, чтобы ее мужчина не пострадал, и боевые дроны надежно прикрывали Орка, открывая огонь в ответ на любое движение.
— Двадцать пять секунд!
"Аукционный дом" вырезан. В загонах плачут перепуганные дети, но они живы и не проданы. И ими, возможно, всерьез займутся государственные службы.
— Милый, у нас заканчивается аренда машины.
— Да, дорогая.
— У главных ворот.
— Я помню.
Рейд рассчитан с точностью до секунды. Небольшой запас есть, но тратить его Орк не собирается: бежит из ангара и запрыгивает в притормозивший фургон. Машина срывается с места, и дроны друг за другом залетают в открытую заднюю дверь. Эрна вывела на внутренний монитор новостную ленту, и они знают, что происходит вокруг: разгромленный складской комплекс окружают дроны GS, через тридцать секунд подлетит вертолет, а через четыре приблизительно минуты явится оперативная группа. К месту перестрелки уже приехали полицейские, но их не допускают. И разумеется, первой в ангар залетела съемочная машина "FakeNews Corp.". Бобби мельком показал зрителям мертвых бандитов и сосредоточился на запертых в клетках детях, рассказывая о процветающей в центре Нью-Йорка работорговле.
— Зачем ты его позвала? — бормочет Бен.
— Он бы обиделся, скрой мы от него такой скандал.
— Пожалуй.
Дождавшись последнего дрона, Орсон закрывает фургон, сбрасывает сбрую, шлем, садится рядом с девушкой и негромко говорит:
— Спасибо.
Она знает, что он имеет в виду, улыбается и спрашивает:
— Тебе все еще хочется убивать?
— Нет, — поразмыслив, отвечает Орк. — Отпустило.
— Значит, это был не рецидив suMpa, — шутит Мегера. — А естественная реакция нормального человека.
— И ты больше меня не боишься?
— Я никогда тебя не боялась, Орк, — очень серьезно произносит Эрна, продолжая смотреть на дорогу. — Я знаю, что ты скорее умрешь, чем причинишь мне вред.
Он нежно прикасается пальцем к ее руке и молча кивает.
Она знает, что права.
Он знает, что умрет.
#orcVideo12
— Меня зовут Бенджамин "Орк" Орсон, и я такой же, как вы: я родился, был ребенком, юношей, стал взрослым, потерял все, что у меня было, и сегодня хочу вспомнить своих родителей. Людей, которые подарили мне жизнь и благодаря которым я сейчас стою перед объективом. Я хочу вспомнить их вместе с вами... Моего отца звали Джордж, потому что в нашей семье было принято называть мальчиков в честь выдающихся президентов, и чтобы традиция не нарушилась, мы не голосовали за старуху Хиллари — какому пацану понравится, если его назовут столь идиотским именем? — Орк выдержал паузу, задумчиво глядя в камеру и поигрывая пожелтевшей фотографией в старой деревянной рамочке, и неожиданно сменил тему: — Мне повезло: мои старики умерли несколько лет назад... — Вновь умолк, мастерски изобразив удивление, и спросил: — Чувствуете, насколько по-идиотски прозвучала фраза? Вас она тоже покоробила? Вы поморщились, услышав эти гадкие слова? И правильно сделали, ведь мы — люди. Все мы — нормальные люди, которые желают своим родителям только добра, но когда я смотрю на происходящее, проклятые слова сами срываются с губ, — Орк вновь обратился к фото в старомодной рамочке. — Мне повезло, что мои старики умерли. Повезло, что у меня никого не осталось: ни родителей, ни других близких родственников, повезло, что две тетки тоже умерли, повезло, потому что я не знаю, что чувствуют люди, у которых они остались. Я не хочу этого знать, орки, потому что сейчас мы с ними воюем. Наш естественный страх перед олдбагами обратился в ненависть, а ненависть убивает. Мы лишаем себя тех, от кого пошли, и остаемся один на один с миром, который четко знает, когда мы станем ненужными. — Орк поставил фото на столик, уселся в кресло и свел перед собой пальцы, став похожим на школьного учителя. — Вы задумывались об этом, орки? Вы понимаете, что вам отмерили срок? Наши старики жили столько, сколько удавалось, а у нас отняли время, ничего не предложив взамен. Я знаю, что Первая Вспышка удесятерила ваш страх, орки, но многие из вас преследуют олдбагов не потому, что боятся, а желая захватить их недвижимость или занять рабочие места. Вы рвете олдбагов на части, надеясь, что, когда сами войдете в возраст suMpa, WHO уже разработает вакцину, и вы ничего не потеряете, только приобретете. Многие из вас пошли на сделку с совестью, потому что думали, что совесть в новом мире не потребуется, но это не так. Без совести вы стадо, орки, вы всего лишь животные, умеющие разговаривать и выбирать компьютерные игры по вкусу, и пастухи четко знают, когда настанет время вести вас на бойню. — Орк улыбнулся и очень, очень нежно прикоснулся к фото. Словно к людям, живым. Словно надеясь почувствовать кончиками пальцев тепло человеческого тела. Словно не понимая, что тех, кто смотрит на него со старого фото, больше нет. — У вас отняли время, орки, отняли прошлое, но я надеюсь, что кто-то из вас проснется и осознает царящий вокруг ужас. Я хочу, чтобы ярость пробудившихся очистила мир от грязи. Я хочу, чтобы ярость пробудившихся стала ответом на проклятие, которое пастухи наслали на стадо. — Орк положил фото на стол и резко посмотрел в камеру: — Я хочу, чтобы ярость пробудившихся обратилась в священный джихад против тех, кто отнял у вас время, орки. Пастухи устроили вам бойню, и только смерть станет им достойной наградой!