Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кесарь земли Русской. Книга 1


Опубликован:
03.03.2018 — 29.06.2020
Аннотация:
Не историческая фантастика про злого комбайнера в 5-м веке. Книга после небольшой правки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эй вождь выходи на переговоры, я Виллигурд, это мои корабли и мои люди.

Я вышел из строя на всякий случай отобрал у соседа щит, взял меч в левую всё еще здоровую руку, а щит в праву.

— Я помню тебя купец, ты собирался идти за товаром, а привел на мою землю воинов.

— Где твоя земля? — не понял Виллигурд.

— Вот это все моя земля, разве ты забыл купец, я тебе об этом уже говорил — я обвел все вокруг рукой с мечем.

— Это ничья земля — крикнул купец — мы тут торгуем, и с тобой бы торговали, но ты напал на нас.

— Все песьеголовые, уже мои данники, они присягнули и поклялись служить мне, а те кто не захотел служить мне, теперь служат демонам болотным.

— Где мой брат, это его корабль? — крикнул Виллигурд.

— Он у меня в гостях, сидит в яме отдыхает, а его воины там же где и несговорчивые песьеголовые.

— Отдай мне брата и мои корабли, я уйду.

— Ты странный купец, те корабли мои и эти я тоже взял мечем, ты думаешь, тебе удастся их отбить? Я могу сжечь корабли и ты умрешь на этой земле с голода. Скоро зима. Мы отступим и сядем за стенами, а твои воины сгинут в этих болотах.

— Я отдам тебе весь товар, а ты вернешь мне брата и отдашь корабли.

— Виллигурд.

Я сделал вид, что задумался, а потом начал выкладывать свои условия мира.

— Ты перестаешь атаковать моих людей там — я показал рукой на два сцепившихся корабля — мои люди уйдут на ладью, они отгоняют свой корабль на середину реки. А ты выгружаешь товар и на большом корабле отходишь вон туда — я показал место в километре ниже по течению, это место было за болотом и быстро перебросить сюда войска врагу бы не удалось бы.

— А потом я отпускаю твоего брата и отдаю тебе одну из его галер, остальные корабли мои по праву силы. Думаю это справедливо?

— Ты можешь обмануть меня — крикнул Виллигурд.

— Я же не дикарь, я князь, думай, о чем говоришь купец! — деланно возмутился я.

Я сделал вид, что натурально обиделся.

В толпе кто то переводил наши слова остальным воинам, видно у вражеского отряда был еще кто-то, кто понимает наш язык. Воины загомонили и зашушукались.

Купец подумал и сказал:

— Все должны убрать оружие, а потом ты и я выделяем людей, что бы собрать раненых и убитых. Мы соберем наше оружие, а вы свое, ты же отправляй людей за моим братом и его людьми.

— Пусть твои воины отойдут от корабля и дадут моим людям уйти на галеру — крикнул я.

Когда готландские наемники нехотя отошли от корабля, я закричал:

— Стародуб, Богдан уходите на галеру и отчаливайте, мы ждем.

Через минут двадцать послышались удары топора, перерубающие связавшие канатами два судна и моя ладья, что я подарил Богдану начала медленно уплывать вниз по течению, а из портов высунулись всего три пары весел и начали отгребать к середине реки.

Я кивнул своим мыслям и сказал:

— Эй купец, можешь выгружать товар и собирать раненных, первый корабль твой, забирай, второй и третий получишь по уговору.

Потом я повернулся и скомандовал своим людям:

— Отходим назад по берегу, собирайте наших раненных и убитых.

Когда мы отошли к другому нашему отряду. Я ничуть не веря врагам подал команду отойти еще шагов на сто вдоль берега ближе к лесу и отправил двух отроков за пленниками и за одной из захваченных ранее галер.

— Богдан, греби сюда! — заорал я.

Примерно через тридцать минут к нам приблизилась ладья.

— Три десятка воинов на борт, быстро догнать вон те дрейфующие корабли, забрать их и гоните корабли сюда, все лодки к берегу, грузим раненных раненных.

Прошло какое то время, я наблюдал как мои воины догнали дрейфующие на реке корабли и пытаются вывести их вверх по течению, но это не просто, корабли тяжелые, а людей мало. А в это время рыбаки и Приморского подогнали к берегу пять лодок и мы начали грузить раненных.

К нам подошел воин очень уж похожий на прото викинга.

— Уважаемый Виллигур спрашивает не собираешься ли ты нарушить наш уговор?

— Нет, передай своему уважаемому, что там на корабле у нас много раненных, мы перегружаем их на свои корабли, а потом вернем вам ладью и галеру с пленниками.

Переговорщик ушел, но к нам примерно на расстояние ста шагов приблизилась группа вражеских воинов численностью примерно в три десятка человек.

Пока мы сносили убитых и раненных в кучу, уже ближе к полудню оба трофейных купеческих судна и моя ладья медленно причалили к берегу.

— Всех грузите на большие корабли, в первую очередь раненных. Ладью разгрузить, мы её отдаем, на ладье оставить половину весел, быстро, быстро — скомандовал я — Богдан, теперь твой корабль тот что стоит со смолой. Возьми людей и берегом бегом к нему, тащи сюда свой корабль и будь готов кинуться на врага, если тот возжелает погнаться за нами.

Я зашел на борт, осмотрел и увидев израненных воинов спросил — а где Стародуб?

— Он ранен князь, сильно ранен, мы перегрузили его на большой корабль.

Вот же сука, да как так, он же был одет в полную броню из стальных пластин. Я осмотрел Стародуба, большая рана в челюсти, да беда, возможно не жилец, лежит с закрытыми глазами.

Потом я увидел, что из леса появился уставший вражеский отряд. В начале несколько воинов, а потом шесть, что тащили троих раненных.

Во дела а ведь половина отряда не вернулась, подумал я. То, что они не догнали женщин я уже знал. Один из отроков прибежал и рассказал, как проходил бой в лесу. Вернее это был не бой а серия засад, женщины отбегали, заряжали арбалеты и били врагов с дистанции 30-40 шагов, а потом опять убегали разрывая дистанцию. Потом опять зарядка и опять отступление после выстрела.

Да, я с ужасом понял, что весь этот бой мы провели как мудаки, все кроме арбалетчиц, они сработали на шесть с плюсом, хоть и потеряли девятерых отроков из группы прикрытия, но урон врагу нанесли значительно больше своих потерь. Можно сказать, что этот бой выиграли стрелки.

Готландские воины тоже времени не теряли, они выгрузили ящики и бочки, загрузили раненных и большой корабль отплыл вниз по течению, а оставшаяся пехота, почти три десятка человек стояли возле груза, типа охрана.

Я покачал головой, это меня не радовало, я ведь считать умею. Четыре десятка раненых готландцы загрузили и еще зашли на борт почти три десятка гребцов и тут осталось в ожидании передачи галеры еще три десятка воинов, вполне себе боеспособных, а еще те двенадцать человек, что вышли из леса, и того выходит, что у врагов почти семь десятков боеспособных воинов осталась. А общее количество врагов с учетом раненных примерно сто двадцать человек осталось. То есть получалось, что за всё время этой войны мы смогли выбить чуть больше сотни вражеских бойцов. При чем мы потеряли также почти сотню убитых или раненных, которых у меня было аж 48 человек.

Тяжелый бой, как у Кутузова на Бородинском поле. Враг конечно не победил, но и мы еле выжили. Правда после того боя Кутузов даже с Москвы сбежал и сидел пол года в Калуге. А мне куда бежать? К Бажене в лагерь? Теперь ведь нас было явно меньше. Вот, что мне делать, если готландцы сейчас уведут корабли ближе к морю, высадятся на берег и после переформирования опять начнут наступление? С учетом того, что у меня больше людей нет, мне придется бежать.

Убедившись, что все мои люди погрузились на корабли, я позвал десяток мечников и пошел к вражескому отряду.

Не дойдя до врагов шагов двадцать я крикнул — кто говорит на вендском языке?

Из толпы вышел воин без явных признаков ранения, в довольно чистой одежде и подняло руку.

— Вы можете забрать вон тот корабль— показал я рукой на отдаваемую галеру, — но я вам не верю, так как вы не ушли со всеми как было договорено.

— Мы не собираемся с тобой воевать рикс, нам лишь нужен этот корабль — сказал воин показывая на галеру, а груз мы все равно не сможем взять, у нас и так перегруз на судах.

— Мы отойдем от берега и оставим вам ладью, а когда вы уйдете мы заберем груз и отпустим пленников — сказал я.

Готландец перевел своим людям, все что я сказал.

Я внимательно смотрел на реакцию, я их не боялся, сейчас наемников было больше, но со мной десяток мечников в лучшей броне, а на кораблях еще три десятка воинов и если начнется бой, то мы не дадим себя в обиду, так как основные силы врагов находятся на приличном расстоянии от сюда.

— Хорошо, мы заберем корабль и будем ждать Адаларда вон там — готландец показал рукой на песчаный берег в 400 метрах ниже по течению реки.

— Ну и хрен с вами — бросил я в ответ.

Я слишком устал, что бы сейчас упражняться в дипломатии ведения переговоров, после чего повернулся и пошел к сходням своего нового корабля, а мои воины чуть погодя пошли за мной, мы загрузились и стояли возле берега. Второй же захваченный нами корабль отошел от берега и с трудом пополз вверх по течению реки.

Я уже точно знал, что взять эти большие корабли с берега нельзя, мы все это видели и если враг совсем с головой не дружит то пусть попробуют на нас напасть, главное, что бы на берегу никого не осталось.

Готландцы залезли на оставленную нами галеру и оттолкнувшись от берега веслами пошли вниз к своему лагерю, а я аж залюбовался, как ловко они развернулись, не смотря на отсутствие половины весел, я вот так красиво не могу развернуть это корыто. Хорошо, что они шли вниз по течению реки, а мне нужно вверх.

Когда переданная нами галера ушла, я приказал править к берегу и не дожидаясь остановки спрыгнул с корабля и побежал к куче бочек, ящиков и мешков, оставшихся на берегу.

Да эту кучу товара нам не перевезти за раз, слишком много людей у меня ранено.

Еще в полдень я отправил свою вторую галеру с раненными и частью товара в селение Приморское. Этот кораблик достаточно легкий и сможет идти самостоятельно против течения. А вот два трофейных судна, были очень похожи на здоровенные коги, и их против течения на веслах не проведешь, нужно еще и бурлаков нанимать, что бы канатами тащили.

Мы медленно начали грузить на корабль трофеи. Мы грузили самый ценный товар с моей точки зрения, это в первую очередь бочки с солью и всё зерно, а корзины с железом я решил утопить в реке возле берега. Если повезет, то заберем потом, место приметное. Скоро зима, и мне нужны припасы, а железо и сами добудем. К вечеру мы медленно направились в сторону Полоцка. Даже ночью я не прекращал движение, люди по очереди спали прямо на палубе, а часть гребцов продолжала вращать огромные вёсла, при этом на носу корабля сидел впередсмотрящий с факелом.

Ближе к обеду второго дня я увидел на берегу 25 моих арбалетчиц и 3 отрока метателя сулиц. Вот теперь у меня силища.

— Так, все на борт, арбалетчицы разбирайте болты мы тут пособирали вам кучу, пригодится — скомандовал я.

Когда подошел Богдан на корабле-брандере, что предполагалось зажечь для остановки вражеского флота, я перераспределил экипаж.

— Богдан, я пока возьму ладью и буду вас прикрывать со своими воинами, а ты гони эти два корыта к Полоцку.

Два огромных судна с раненными, телами убитых и грузом медленно пошли вверх по течению, а я взял с собой десяток мечников и десять арбалетов с болтами оставался на небольшой ладье, требовалось прикрыть движение нашего каравана хотя бы до приморского а там нужно будет отдать галеру и пленного Адаларда его брату так было уговорено.

В приморское наш караван пришел только к вечеру третьего дня. Я подошел к Адаларду.

— Твой брат выкупил тебя и твоих людей а еще один из захваченных нами кораблей. Мы поступим так, я отдам вам галеру — я показал на темнеющую тушку захваченной ранее галеры, что стояла в 500 метрах выше по течению реки, — но ты на нее не сядешь, ты пойдешь пешком по берегу.

— Зачем? — не понял пленник.

— Слушай и думай — я показал рукой — вы проиграли и потеряли весь свой товар, вам нечем платить наёмникам. Там за нами, на одном из кораблей идут люди Виллигурда, они делают вид, что ждут тебя, но я им не верю. Твой брат давно уже не управляет этими наемниками. Я думаю, что захватив тебя они попробуют взять выкуп у твоего брата или полную оплату, ту что вы обещали им за поход.

Купец, потер развязанные руки и спросил — а тебе, зачем это нужно, почему ты мне это рассказал?

— Мне действительно, все равно, что с тобой сделают наемники — безразлично сказал я — но я не хочу, что бы тебя убили, ведь твоя смерть может быть использована наемниками как предлог к продолжению войны, а мне это не нужно, я уже увел часть своих людей и хотел бы, что бы твой брат тоже выполнил свою часть договора, просто уходите домой.

— Ты ведь не дурак рикс, и знаешь, что мы не в силах сейчас воевать с тобой и брат мой это знает. У вас кораблей ни чуть не меньше чем у нас имеется, и нет шансов легкой победы ни у тебя ни у моего брата.

— Неужели ты думаешь, что наемники считают количество судов? — усмехнулся — они скорее будут сражаться на берегу. Кроме того твой брат знает, но у него нет денег, что бы заплатить наемникам, а они могут взбунтоваться и пойти грабить окрестные селения. Так что иди по лесу прямо к своему брату и скажи ему, что если корабли пойдут вверх по реке, то я это буду принимать как продолжение войны, вон там у меня два десятка бочек со смолой и я сделаю все, что бы сжечь ваши корабли.

Я взял у своего воина сулицу и топор и протянул их Адаларду.

— Вот тебе оружие, если ты умрешь сегодня, то умрешь с оружием. Забирай своих людей и уходи.

Я махнул рукой и мои воины развязали всех израненных пленников, а потом убрали с галеры все лишние весла.

— у тебя осталось меньше дюжины раненных воинов, поэтому я оставлю вам всего шесть весел, дойти до брата им хватит.

Купец взял оружие поклонился и пошёл к лесу, а его люди не уверено стали отводить на середину реки последний корабль, что я пообещал вернуть Виллигурду.

— Все за мной, отходим! — скомандовал я и пошел быстрым шагом к своим кораблям.

Да не однозначные результаты войны, теперь в моем княжестве имеется два огромных дощатых торговых корабля у которых имеется по двенадцать пар весел на каждом, одна захваченная морская чайка и одна речная ладья. А купцы потеряв половину флота, сейчас могут собрать в кучу три разномастных корабля. Кое-кому может показаться это не справедливым и воины купцов могут попытаться отбить у нас и другие корабли, ну ладно пусть пробуют.

Когда корабль пленников скрылся за поворотом реки я осмотрел пустой поселок Приморский и пошел на борт ладьи, а через несколько часов мы быстро догнали медленно идущие против течения огромные суда.

Глава одиннадцатая: РАЗГРОМ

Караван разномастных кораблей медленно шёл верх по течению реки, уже было темно, но я видел факелы с впереди идущих судов, а мы гребли чуть позади без света. Несколько часов назад я пересадил всех своих людей на стоящую в камышах чайку-галеру а ладью отдал Богдану. На берег сошли два разведчика и медленно побрели вниз по течению реки, осматривая берег. Я не верил в то, что готландцы смогут отказаться от дальнейшего похода, но воевать с ними на суше я уже не мог, не мог до такой степени, что пришлось бросить даже селение Приморское, где в овраге валялись три десятка трупов наемников. Всё ценное имущество мы просто при копали и поплыли в Полоцк.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх