Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Самый Лучший Ветер


Опубликован:
31.10.2020 — 31.10.2020
Аннотация:
Фэнтези, можно даже сказать, что юмористическое. С неспешным началом и ураганным экшеном в конце. Авантюрное роад-муви про приключения дружного экипажа дирижабля в магическом мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

С этими словами изрядно встревоженный Арчи подскочил к тиглю и носком ботинка сбил крышку Ларискиного дома на брусчатку. Рассерженная саламандра недовольно высунулась из своего домика наполовину и с удивлением осмотрелась. Увидела меня, Хельгу, банду оружных мужиков и впала в застенчивость. Прикрылась огненным пушистым хвостиком, оставив лишь торчать наружу любопытные глазки и полыхнула алым. Арчи потянулся к ней и начал что-то объяснять магически, тыкая рукой то в нас, то в подвал, то на тот дальний угол подвала, где лежал в беспомощном ступоре совсем уже отчаявшийся домовой.

Лариска моментом отбросила сантименты и с шипением, от которого у меня волосы встали дыбом, огляделась снова. Теперь, в свете истинного пламени, уже и я увидел мерзкую паучью нить, выходящую из подвала и уходящую куда-то вдаль метрах в трех-четырех от поверхности. Я ощутил переполох за забором, и не только я, потому что оглушительно рявкнули три штуцера, слившись в один оглушительный выстрел, и чья-то злоба за забором оборвалась сначала болью, а затем и смертью.

Рассвирепевшая саламандра одним движением впрыгнула в здоровенный костер, и пиратские постиранные шмотки, развешенные вокруг для просушки, сначала резко высохли, а затем обуглились, даже не вспыхнув.

— Звездец, — прошептал ошарашенный не меньше нас Арчи. — Держитеся. Хельга, если мы немножко сожжем твой дом, ничего?

— Жги!!! — торжествующе прокричала валькирия, в упоении тряхнув гривой золотых волос. — Жги не жалей!!!

Хельга расхохоталась как самая настоящая ведьма, да так, что прибавила жути всем остальным. Видно было, что зловещая пружина страха и опасений за жизнь охранной команды, за свое дело и за всех людей, что зависели от нее дошла до предела и рванула обратно, сметая все на своем пути.

Лариска вобрала в себя весь огонь, потушив костер, и вытянулась струной в сторону стремительно просыпающегося и набирающего силы зла. Саламандра издала резкий, злобный, пробирающий до костей свист, не хуже, чем тогда ночью, и стрелой метнулась в глубь подвала, не разбирая дороги и проплавив на своем пути каменную стену.

— Ложись! — заорал не своим голосом Арчи и метнулся за кусты. — В укрытие!

Я присел, намереваясь упасть там, где стоял, но тут увидел, что Хельга и не собирается выполнять приказ Арчи. Она стояла, подняв руки вверх, напряженно всматриваясь в подвальные оконца и всей душой сейчас была там, рядом с Лариской. Я тут же выпрямился, завершив нелепое приседание, и вместе с сообразившим то же, что и я, Генри, рванулся к ней. Вдвоем мы сбили ее с ног, одного бы меня не хватило, и уволокли с продола под прикрытие сарайчика.

Секунд тридцать ничего особенного в видимом мире не происходило, лишь выдавило наружу в доме все стекла ударно расширившимся горячим воздухом, да вылетел в проплавленную дыру дымящийся домовой, пребывающий без чувств. Генри охнул и подорвался за ним на четвереньках, не рискуя подниматься. Осторожно сунул его за пазуху и так же на карачках вернулся обратно. Пираты заныкались кто где, да так профессионально, что я их глазами не видел, только по ауре.

Зато в магическом свете ощущения били по мозгам наотмашь. Мне стало плохо, а Арчи еще хуже. Я ощутил себя маленькой мышкой, попавшей в центр огненного торнадо, которое медлило с карающим ударом, примеряясь и прицеливаясь по не отступающей и стремительно набирающей силы мерзкой тьме. Руки налились свинцовой тяжестью, сознание начало меркнуть, Хельга вырвалась из моих объятий и выписала мне леща, потому что я лежал на ней, не давая встать.

И в этот момент мир раскололся. Огненный элементаль, которого теперь никто бы не посмел звать по-свойски Лариской, пришел в неописуемую ярость и нанес один единственный разящий удар. Тьма заверещала по-паучьи, попыталась дотянуться до нас, как до самых ближайших жертв, чтобы выпить наши жизни и набрать сил в противостоянии. Струи огня из всех окон дома ревели сумасшедшими драконами, Арчи поставил щит над нами и держал его, закусив до крови губу от напряжения, и зачем-то тыкал рукой в мою сторону. Хельга сообразила, что он хочет, она запомнила мой амулет и поэтому разжала мой кулак и с силой натянула оберег мне на шею. Стало полегче, но тут Лариска добавила гари, уже совсем не сдерживая себя в своей огненной силе. Она давила на тьму, безжалостно прожигая ее и растворяя в своем очистительном пламени. Зло верещало и сгорало в ней без остатка, своим смертным отчаянием пробирая всех нас до печенок.

Раздался совсем уже невыносимый рев, и в этот момент дом Хельги, задрожав и покачнувшись, но удерживаемый в целостности щитом Арчи, стартовал на огненном столбе и поднялся в небо, пробивая пылающей крышей низкие облака. По огненной параболе он летел в сторону моря, освещая весь город и разбрасывая на своем пути раскаленные добела кирпичи.

— Только не в порт! — подскочившая на ноги Хельга кричала в центр огненного кратера, расположившегося на месте ее бывшего дома, какой-то сотканной из беснующегося огня напряженно замершей в яростном пламени девушке. — Там корабли! Нельзя!

Девушка, в которой я только по глазам узнал Лариску, нетерпеливо склонилась в ее сторону, а потом, согласно кивнув, добавила огненной жути. Дом полыхнул вторым солнцем и рванулся вверх и в сторону еще сильнее, а неведомая паучья нить, по которой управлялось зло, и которая никуда не исчезла, вспыхнула по всей своей длине. Огонь сначала несильно, тонким алым шнурком пробил ее всю, а затем ревущее веселое и яростное пламя принялось выжигать скверну, заполняя собой все без остатка. Разом загорелись по всей своей поверхности несколько деревьев, с них упали на землю воющие и горящие люди, принявшиеся бегать по улице огненными факелами. Пламя рвануло по следу зла с новой силой, куда-то в сторону рынка, напряглось, копя силы, затем ударило, а потом я увидел огненное облако, в которое превратился не так уж и далеко отстоявший от нас дом. Хельга прыгала на месте, крича что-то торжествующее от яростной радости, Генри собирал и готовил к бою свою команду, и лишь только Арчи валялся на траве.

Одетая в легкое платьице из язычков пламени огненная девушка потянулась к нам, убирая последствия магических ударов, и нам резко стало получше. Лариска в нетерпении показывала нам пальчиком в сторону пылающего у рынка дома, мол, ничего еще не кончилось. Подскочившие по приказу Генри пираты облили меня и со всем почтением Арчи водой, подняв затем без всякой жалости на ноги.

— Надо дожимать! — прокричал прямо в лицо магу Генри. — Пока не очухались! Вставай! Нельзя время терять!

Арчи согласно кивнул и, пошатываясь, позволил взять себя под руки и оттащить в сторону калитки. Я ошалело смотрел на огненную саламандру, которая, разведя руки в стороны и подняв голову вверх, втянула в себя все пламя из кратера на месте бывшего дома, а потом и из всех загоревшихся построек в округе. Резко потемнело, лишь горели деревья на улице и ярко пылал дом у рынка. Лариска на этом не остановилась, а вытянула руку в сторону пожара и, поманив к себе пальчиком огонь, рванувшийся к ней по все еще пылавшему через полгорода пламепроводу от нас до рынка, потушила и деревья, и дом.

Стало бы совсем темно, но вспыхнувшая саламандра заливала своим ярко-алым светом все до самых дальних домов, и я невольно прищурился.

— Домик захватите! — ткнула рукой Хельга в сторону Ларискиного тигля на цепях, и два пирата тут же кинулись хватать лом. — В коляску его!

Всю охранную бригаду Хельги во главе с ней самой обуял самый настоящий боевой азарт, тормозили только лишь мы двое. Лариска взметнулась вверх и одним прыжком через наши головы заскочила на кирпичную колонну забора, которая тут же начала таять под ней, как мороженое на солнцепеке. Нетерпеливо поманив нас пальчиком, она спрыгнула на мостовую, и с улицы раздалось дикое ржание вставшей на дыбы от испуга лошадки. Пираты споро, профессионально не толкаясь и не мешаясь друг другу в узком проходе калитки, просочились наружу и выволокли туда же нас с Арчи, я даже не заметил как. Чувствовался немалый опыт боев в узких помещениях и коридорах.

Оказавшись за забором и обрулив бьющуюся в истерике лошадку, я засмотрелся на Лариску, которая по-детски вприпрыжку скакала по мостовой в сторону рынка, поминутно в нетерпении оглядываясь на нас. При каждом прыжке камни брусчатки моментально плавились в небольшую багровую лужицу, разбрызгивая веселые огненные искры во все стороны.

— Так, эти в неадеквате, — быстро оценила наше состояние Хельга и тут же приняла решение. — Григораш, как успокоишь коня, магов в коляску и за нами. Билли, ты с ними.

Извозчик, вцепившись в уздечку как клещ и вися на морде буйной лошадки всем телом, умудрился почтительно кивнуть, а ушлый Билли схватил нас под локти, не давая упасть. Хельга выхватила откуда-то богато украшенный кинжал и в несколько движений укоротила себе платье на манер Ларискиного, и даже как бы не короче. Злобно вопящая орда рванула вдоль по улице за прибавившей ходу саламандрой, окружив со всех сторон свою хозяйку. Громко бахнули несколько револьверных выстрелов, пираты на бегу достреливали все еще бьющиеся в агонии тела невезучих засадчиков. Хельга даже не сбилась с шага, она летела за Лариской с кинжалом в руке как самая настоящая валькирия и ярко выделялась на фоне остальных гривой ставшими огненно-золотыми волос и мелькая стройными мускулистыми ногами.

— Без целлюлита, — сообщил мне внимательно наблюдавший за ней и все еще не пришедший в себя Арчи.

— Ото ж, — с удовольствием подтвердил ушлый Билли. — Наша хозяйка хоть куда. Все в порту знают, кто в нее по-настоящему влюблен, тому удача прёт. Даже Яшке-мудаку смотри ты как повезло, без мук ушел, утырок.

Арчи бездумным взглядом внимательно посмотрел на него, а потом вроде бы начал приходить в себя. Он с размаху ударил себя несколько раз по щекам и принялся трясти головой. Мне тоже стало получше, ощущение контузии стремительно уходило, да и распсиховавшаяся лошадка действовала на нервы как заноза в заднице. Маг, все еще не прекращая трясти головой, резко протянул в сторону коняшки руку, надавил магией, и она тут же заткнулась и успокоилась. Григораш трясущимися руками подобрал с мостовой какие-то выпавшие свои вещи, пошвырял их в коляску и жестом пригласил нас садиться, не забыв сначала благодарно кивнуть Арчи. Мы, поочередно запинаясь об торчащий поперек экипажа лом с тигелем на привязи, заползли на борт, и лошадка резво рванула с места.

Григораш правил твердой рукой, стараясь держаться подальше от огненных следов, и мы потихоньку нагоняли своих по как будто вымершей улице ночного города. Догнали, и первой на подножку заскочила Хельга, вслед за ней Генри, а потом еще трое выглядевших наиболее опасными пиратов, забив коляску до полного.

— Догоняйте! — проревел квартермастер не поместившимся ватажникам. — Уже недалеко!

Григораш прибавил ходу, наддала увидевшая это Лариска, и мы дикой собачьей свадьбой, громыхая и скрежеща на поворотах, под дикое ржание по новой обезумевшей лошадки, неслись по пустынным улицам.

На подъезде к рынку нас ожидала внушительная толпа встревоженных вооруженных охранников, преградивших было нам путь. Но вот за что я уважаю опытных людей, так это за то, что они верно оценивают шансы. Пяти секунд им хватило, чтобы понять обстановку, побросать на мостовую какие-то баррикадные щиты и рассосаться по укрытиям, не помышляя даже о противодействии. Лариска походя и больше из озорства сожгла их преграждающие нам дорогу приспособления, и мы дунули дальше, прямо к смрадно коптящему дому.

Держаться в человеческом облике ей было уже трудно, и поэтому по несильному пожарищу она засновала в своем прежнем, привычном нам облике. Саламандра азартно выискивала следы зла, чего-то там дожигая и злобно посвистывая от нетерпения.

Мы выскочили из коляски уже в широком дворике, и я сумел оценить масштаб повреждений. Окна все выдавило пламенным ударом, покосилась набок подпрыгнувшая и опустившаяся немного не туда крыша, дом выглядел подкопченным, но больше видимых повреждений не было, саламандра не дала огню здесь разгуляться. Я уселся на широкий чурбак, все еще дрожавшие ноги могли подвести в любой момент. Арчи с Хельгой выскочили на середину двора, а Генри с командой сноровисто, по-пиратски, влетели внутрь дома.

Я кое-как закурил, вызвав удивленный взгляд Арчи, и тут на помощь подоспели все остальные. Двое с самыми здоровенными ружьями остались у ворот, остальные рванули по следам Генри, предварительно перекликнувшись с ним. Каждый занимался своим делом, и лишь Хельга стояла, замерев и выпрямившись, ожидая результатов зачистки дома.

Понемногу дробный топот пиратских ног по недожженным коридорам затих, но лишь когда была проверена последняя комната, ватажники начали выносить и складывать тела злодеев на травку у забора. Трупаки выглядели непривычно, немного опаленные, но при этом как живые, облегчая нам предстоящее опознание.

— Чего-то стражи не видать, — озабоченно сказал я Генри, руководившему раскладыванием тел на лужайке. — Странно.

— Ничего странного, — успокоил он меня по ходу дела. — Это ж Торговый Остров. Тут, по большому счету, стражи нет. Ни стражи, ни князя, сухопутная ты крыса.

Я в ответ лишь пожал плечами и встал, потому что подошли Арчи и Хельга.

— Узнаешь кого-нибудь? — ровным голосом спросил он у нее.

Хельга помедлила с ответом, внимательно вгляделась в лица лежавших рядком людей и лишь покривила губами.

— Узнаю, — наконец глухо сказал она нам. — Сволочи. Какие же вы все-таки сволочи.

— Хозяйка, — тут же утешил ее подбадривающим голосом Генри, — это ж уже дохлые сволочи, чего ты? Все ж хорошо! Мертвые не кусаются, потому и бояться тебе больше нечего.

— А вот и не все! — преувеличенно радостным голосом перебил его Арчи. — Артем, а ты чего мух ловишь, ну-ка, оглядись внимательно!

Я подскочил и, сняв цепь, заозирался по двору лихорадочным магическим взглядом. Первую заметил уже откровенно балующуюся на пожарище Лариску, потом ауры деловито снующих по дому и двору пиратов и уже хотел было отрицательно помотать головой, но тут что-то в углу двора привлекло мое внимание. У разваленной сторожки, прямо за пустой собачьей будкой, чья-то испуганная аура наливалась постепенно злобой и безнадёгой.

— А кто это у нас там такой красивый? — ласковым голосом пропел Арчи, вытягивая руку в ту сторону и обездвиживая клиента. — А принесите-ка нам его!

Два пирата осторожно заглянули за будку, потыкали что-то саблями в ножнах и, одновременно схватив парализованное тело за ноги, подтащили к нам.

Тело пересчитало затылком все камни по пути во дворе, но могло лишь яростно сверкать глазами.

— Кто таков? — сурово спросил его Генри, убедившись вначале, что тело его слышит и понимает. — Отвечай, иначе поступим с тобою бесчестно.

— Подожди, — мягко отстранила его Хельга и присела перед телом на предупредительно поднесенный для нее чурбачок. — Ну здравствуй, Ингвар. Вот уж не чаяла встретиться.

Мы с Арчи удивленно переглянулись, я посмотрел на недоуменно пожавшего плечами Генри. Никто, кроме Хельги и яростно лупающего глазами тела на траве, пока ничего не понимал.

123 ... 4041424344 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх