Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьявольский кредит


Опубликован:
21.02.2015 — 04.07.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Бесцветный мир мёртвых, на что только не пойдёшь, чтобы вновь ощутить краски жизни, вкус еды, запахи... Даже сделка с демоном, в которой на кону стоит душа, не выглядит столь уж плохим вариантом, если даст второй шанс и новую жизнь. В книге присутствуют сцены насилия и жестокости. Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.       Заметка для критиков: перед тем, как добавить главу в основной файл даю ей некоторое время отлежаться, если заметите какие-либо ошибки или ляпы в тексте - буду признателен, если своевременно сообщите. Тогда в основной файл будет попадать уже исправленный текст. Спасибо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тушёнке железный гроб! — Наслаждаясь предсмертным воем дёргающегося в конвульсиях тела, весящего вместе с доспехами, пожалуй, килограмм двести, возрождённый расплылся в торжествующей улыбке, наблюдая, как врага постепенно покидает жизнь. Когда его аура потухла, а тело перестало дёргаться, он с кряхтением и не без труда выбрался из-под этой махины, думая про себя, что надо больше тренироваться и работать над силой удара. Например, Атли клювом своего клевца легко бы продырявил любую часть тела этого робокопа вместе с доспехом. Даже стало немного стыдно.

Однако, от этих грустных размышлений его отвлекло ещё менее радостное зрелище: мельник сидел верхом на распряжённой из повозки и уже осёдланной лошади, которую Торстейн пытался удержать за уздцы, силясь нанести удар топором свободной рукой, но лошадь брыкалась, и ему даже на секунду не удавалось удержать равновесие для удара. Остальная же честная компания в паре десятков шагов от него схлестнулась с кем-то низкорослым и активно рвущимся в сторону мельника. Уже подбегая к массовой свалке, он заметил, что чумазых серокожих коротышек трое. В следующий миг в голове вспыхнуло понимание: это не карлики! Эти существа были пропавшими детьми! Но что же... Открывшаяся в сейдическом зрении картина ужасала: ауры "детей" были чёрными, словно бездна забвения, которое Андрею уже удалось повидать перед первым визитом в серые пределы. Более того, они были хищными, агрессивно вытягиваясь в сторону любой частички свободно парящей вокруг энергии и пожирая её. От этой ауры веяло жуткими нечеловеческими страданиями и неутолимым вечным голодом. Не удивительно, что Расул не смог её отследить, когда она так изменилась.

— Ссстой! Пппусссстите насссс! Он нассс убииил, иззз-ззза него умииираюуут нашшшши родссственникиии! — Орали "дети" какими-то пугающе загробными нечеловеческими голосами и тянули руки в сторону Истра. У Хротгара волосы по всему телу встали дыбом, а по коже побежали мурашки.

"Зачем они пытаются удержать этих мёртвых парнишек от убийства выродка, который лишил их жизни?" — пронеслось в мозгу возрождённого. Вот мельник сейчас, в этот самый момент, засветил ногой в челюсть Торстейна и, стоило тому на мгновение ослабить хватку на поводьях, сорвался в галоп, начав стремительно удаляться. — "Ушёл гад! Надо как-то упокоить детишек." — Было следующей его мыслью.

Собственно, честная компания не просто держала троих мёртвых детей, они связали их боем, пока братья-рыцари пытались непонятно зачем накормить их монетами. Сейчас Фёдд смог лучше рассмотреть оживших мертвецов. Помимо серой кожи, на которую он сразу обратил внимание, сейчас он заметил, что вместо одежды на каждом из них лишь кое-где сохранившиеся тряпичные клочки, выглядящие так, словно их драли зубами, а их руки были не просто обглоданы до костей, а по сути кости из себя и представляли. У двоих в чуть меньшей степени были обглоданы ещё и ноги.

Удивительно, но дети не проявляли агрессии ни к кому, кроме мельника, а просто пытались вырваться.

— Эй, два брата-акробата! Какого хрена отпустили мельника? Он же заварил всю эту кашу! — Хротгар занёс топор над головой одного из малолетних оживших мертвецов и ужаснулся, когда тот обратился лицом к нему, повернув голову на сто восемьдесят градусов: его левый глаз был открыт, точнее, это была пустая глазница, словно излучающая из себя первозданную тьму, настолько чёрным был её провал. Следом к нему обернулись остальные двое с каким-то жалостливым выражением на лицах, если бы не такие же, как у первого, открытые левые глаза.

— Топор не поможет, оружием их не убить. Сначала нужно ослабить, положив в рот монету. — Проигнорировав вопрос про мельника ответил Матиас, продолжая пытаться засунуть одному из них в рот медную монету.

— Я даже не спрошу, зачем! — С этими словами северянин врезал обухом топора по лицу ближнего к нему мертвяка, вышибая ему зубы. — Давай сюда монету! — рявкнул он, разжимая пальцами обеззубевшие челюсти с расквашенными мёртвыми губами. Получив кусок меди и затолкав его по-глубже в глотку, он удивился тому, насколько убавилось сил у этого ранее весьма проворного существа. Затем он выколотил зубы ещё двоим, и уже братья "засевали" их тела медью.

— Это нахцереры. Именно из-за них здесь все начали умирать. — Пояснил Лиам, связывая мёртвые тела. — Эта нежить не алчет крови или плоти живых, вместо этого пожирая сначала свою одежду, а затем и тело. При этом через раскрытый левый глаз имеет мистическую связь с живой роднёй. Пока тварь жрёт, её родственники слабеют, начинают болеть и умирать.

— А чего ему голову сразу не отчекрыжить? Или не сжечь? — Осведомился северянин. Ему действительно было любопытно.

— Их тела не горят. А голову отрубить — так мы их и убьём, сейчас уже можно. Просто, пока ему в рот не положишь монету, он мало того, что вырывается, так ещё и кости хрен перерубишь. — Лиам повернулся к брату. — Мэтти, помнишь тот раз, когда мы эксперимента ради пробовали голову отпилить? — Ухмыльнулся старший.

— Как же, забудешь тут! Это же я потом тому плотнику-цвергу адамантовую пилу заново точил. Целый день угробил. — Нахмурился Матиас.

— Ещё вопросы? — Сложив тела штабелем, Лиам одним взмахом своего фламберга снёс все три головы и, подняв с земли одну из них, принялся зашивать рот, а затем и глазницу. Его брат занимался тем же самым.

— И кто же вы такие? И откуда столько знаете о нежити? — Задал давно напрашивавшийся вопрос северянин.

— Сначала ты нам расскажи, зачем призвал демона и почему с ним было заключено целых семь контрактов, хотя вас всего шестеро? — Переглянувшись с братом и нахмурившись, осведомился Лиам. — Даже не думай, мы не забыли!

Глава 25

Разговор по душам.

— Ребята, вроде, для вас братские узы — не пустой звук? — Увидев, как внимание сразу обоих Лоссчестеров сосредоточилось на нём настолько, что он почти физически ощущал два тяжёлых взгляда, северянин понял, что попал в яблочко. — Я затеял всю эту демоническую кутерьму ради своего брата. — Увидев недоумение в глазах Лиама и интерес во взгляде Матиаса, он продолжил: — Это долгая история, но если в двух словах, то он сейчас в рабстве у Имира Дрэйхэма, и я не знал бы об этом, не пойдя на сделку с демоном. Более того, мои друзья подтвердят, что я до сих пор жив благодаря той сделке. Осуждать меня за это, или нет — решайте сами. — Братья переглянулись, а когда их взгляды вновь сосредоточились на нём, Фёдд уже знал по их лицам, что те заглотили наживку. — Я с радостью скажу больше, поясню и происшествие в амбаре, только сейчас давайте уже упокоим наконец этих несчастных детей, насадим головы преступников на жерди деревенской ограды и закопаем тела. А уже после этого можно сесть у костра и спокойно всё обсудить.

— Хорошо, оставлять тела не погребёнными подобающе действительно неблагоразумно, сами видели, что с ними может произойти. — Схавал переключение темы Матиас, его брат же просто одобрительно кивнул, согласившись со словами младшего, однако, червячок недоверия, как заметил Хротгар, всё ещё точил его.

Закончив зашивать "технологические" отверстия в головах детей-нахцереров, Лиам всё же сказал своё веское слово:

— Только тела предлагаю не закапывать, а сжечь. Так надёжнее, меньше шансов, что местные жители увидят их вновь. — С этими словами он взвалил на себя мёртвую тушу одного из поверженных ночников

— Да мне, в принципе, всё равно. Лорд Лионелл отправил нас сюда разобраться с мором, и с этой задачей мы, не без вашей помощи, конечно, справились. — Спокойно ответил северянин, взваливая на спину ещё один труп. — Главное, чтобы подобная напасть больше не повторилась. Не знаю, кто вы двое такие, но в этих вещах, вроде, разбираетесь. Так что флаг вам в руки. — Он хотел добавить "и барабан на шею", но промолчал, подобная шутка могла обострить начавшие налаживаться отношения.

— Вообще-то, появление нахцереров — это редкость. Чтобы появилось трое сразу — так вообще нонсенс. — Задумчиво произнёс Мэт, переворачивая труп и поднимая его за ноги. — Люди, умершие естественной смертью вообще не становятся нежитью, появление же нахцереров связано с утоплением, убийством или смертью от голода либо болезни. Да и то в случае неправильного погребения. Болезнь отпадает, иначе жители бы не просто умирали от истощения, а были бы заражены какой-то конкретной болячкой... — Продолжал рассуждать он, уже взгромоздив на себя мертвое тело.

— Ну, в этом случае мы знаем точную причину их появления. — Вмешался возрождённый в ход его мысли, поймав на себе два заинтересованных взгляда. — И этой самой причине удалось сбежать. Это был мельник. Да-да, тот самый мужик, который верховодил нападавшими и смылся под конец, пока вы были заняты упокоением детей. Мы успели в амбаре допросить его подельников. В общем, этот работник зерна и жерновов утопил этих ребят, а что дальше случилось с телами, сообщники не видели — он их прогнал. Скорее всего, он специально поступил с телами так, чтобы они стали этими... Как их? Нахцерерами...

— Зачем? Кем надо быть, чтобы сотворить такое? — Не смог поверить в услышанное Мэт.

— Он хотел выморить всю деревню и у него это почти получилось. Зачем — не знаю, мы можем лишь гадать. — пожал плечами лидер северян.

Они сделали первую ходку, оттащив тела на открытое место по-дальше от деревянных построек. Когда взгляд Фёдда упал на "консерву", которому он заживо сварил голову, у него невольно вырвалось:

— Так, этого пусть Торстейн тащит. Я из-под него ели вылез. Весит фунтов четыреста. — Он скептически оглядел тело, прикидывая, сможет ли здоровяк его утащить, или даже у того не хватит силёнок.

— Ну, можно с него доспехи снять. — Внёс рацпредложение Харальд.

— Стойте, а где, собственно, Торстейн? — Спохватился возрождённый.

Все переглянулись, Верзилы нигде не было. Северяне, всё больше волнуясь за товарища, про которого к своему стыду умудрились начисто забыть, принялись нервно оглядываться по сторонам. Первым тушу здоровяка заметил Харальд:

— Ребята, вон он, на дороге валяется, там, где коня пытался удержать!

Все очертя голову ломанулись к телу друга. Хротгар добежал первым и сразу приложил пальцы к шее, проверяя пульс. Пульс был. Тогда он принялся осыпать того пощёчинами, чтобы очнулся. Друг сморщился, дёрнул туда-сюда головой, пытаясь увернуться от несильных, но от этого не менее неприятных ударов, а затем открыл глаза и с размаху съездил "спасителю" в челюсть, отбросив того метра на два в сторону.

— Точно живой! — С радостью воскликнул возрождённый, поднимаясь из дорожной пыли и отряхиваясь.

— Только башка трещит. Я когда узду не удержал, упал, а эта драная йотунами кляча мне в бошку копытом засветила. Хорошо хоть в шлеме был, а то провожали бы вы сейчас меня в Вальгаллу. — При этих словах "раненый" скосил взгляд на правую руку, всё ещё сжимавшую топор. — Гляньте, а оружие-то не выпустил. И впрямь за мной, если б сдох, валькирия спустилась. — Расплылся он в широченной улыбке.

— Да, старик, вижу, в норму приходишь. Опять на девок потянуло! — Под всеобщий хохот изрёк командир. — Не долго тебе ждать осталось, здесь мы почти разобрались, думаю, завтра к вечеру уже будешь в Лионе женские жопы тискать! — Подмигнул он, про себя отметив, что кроме пыльного следа копыта на шлеме нет ни царапины. Даже вмятин — и тех не было.

Хельмар присоединился к лидеру, и вместе они помогли тому подняться.

— А у меня для тебя подарок! — Фёдд кивнул в сторону груды стальных лат с мертвецом в качестве начинки. — Снимешь их с него — как раз впору будут! Только шлем придётся помыть, небось сильно горелым воняет. — Усмехнулся он.

— Променять мою изящную чёрную кольчугу на эту передвижную кастрюлю? Уволь! — Ответил здоровяк, гордо задрав подбородок. — К тому же, эта сталь — не чета нашей метеоритной.

— Ой не скажи! — Возразил командир. — Стыдно признавать, но мой топор смог лишь пару вмятин на этих латах оставить. Сталь, конечно, обыкновенная, согласен, не сравнить с нашей, но достаточно толстая и прокована хорошо. — Хротгар заметил, как друг посмотрел на латы уже другим, заинтересованным взглядом. — А если цвет не нравится, то можешь их заворонить в льняном масле. Да и размерчик твой. Прямо как на тебя ковали. Я сразу, как увидел, об этом подумал. К тому же, кто тебя просит расставаться с твоей родимой кольчей? Будешь носить латы поверх неё. Даже если кто-то их пробьёт, она тебя выручит. Тяжело, конечно, будет, вес большой, но ты же не этого испугался, верно? — Знал, на какую точку надавить, возрождённый.

— Я? Испугался? Да во всех девяти мирах не найдётся воина смелее меня! — Вполне ожидаемо среагировал здоровяк. — Хорошо, уговорил. Судя по тому, как часто по моей многострадальной тушке прилетает то острым, то тяжёлым, такая защита может оказаться нелишней. Только к весу придётся привыкнуть. Впрочем, где наша не пропадала? — Подмигнул он.

— Вот и отлично! — Потёр руки лидер группы. — Сейчас закончим таскать трупы, и можно заняться сбором трофеев! — И, заметив косые взгляды братьев-рыцарей, добавил: — Не в доспехах же их жечь? Погребение с воинскими почестями для этого сброда — слишком жирно! — Тут уже поборники морали не смогли возразить, синхронно кивнув.


* * *

Когда все трупы были "разделаны" и лежали ровными штабелями возле места будущего кострища, а их оружие, доспехи и прочее личное имущество было рассортировано по аккуратным кучкам (причём, порубленные, смятые и прочим образом испорченные элементы защиты были выделены в отдельную категорию), участники сего действа принялись таскать дрова из мельничных запасов, собирая из них оптимальную для быстрого возгорания конструкцию, попутно закладывая в промежутки между ними пуки соломы.

Чтобы быстрее закончить, никто не отвлекался на разговоры, так что вся эта неспешная подготовительная суета проходила в полной тишине, нарушаемой лишь шёпотом ветра и шелестом листьев находившегося неподалёку леса.

Перед тем, как начинать складывать костёр, порядком уставшие воины обезглавили тела, сложив головы в аккуратную, но от этого не менее устрашающего вида горку, не были забыты и головы казнённых в амбаре, как и их тела, присоединившиеся к сонму убитых позднее.

Когда последний безголовый труп был водружён на огромную площадку для Аутодафе, Лиам водрузил на самый верх отрубленные головы нахцереров, затем обильно посыпал их каким-то порошком, после чего, уже не столь щедро, жестом сеятеля "удобрил" этим порошком остальные трупы.

— Это алхимическая смесь. — Пояснил он. — Чтоб лучше горело и остался только прах без целых костей. — Сказав это, он спустился, взял в руки факел и поднёс его к соломе.

Полыхнуло знатно. Пламя, словно живое, мгновенно распространилось по всему нагромождению сухой древесины, пожирая поленья и облизывая своими множественными языками мертвецов. Вспышка была столь яркой, что небо окрасилось алым, как на закате. Ночная тьма отступила.

— Что ж, думаю, самое время приступить к обещанному рассказу. — Любуясь на всполохи пламени и, словно стая светлячков, улетающие в небо искры, размеренно произнёс Хротгар. — Всё началось с очередного ничем не примечательного профилактического вика в Хримланд...

123 ... 4041424344 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх