Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но атака манекенов завершилась.
-Мы на месте, — посылая к черту детей и запрятанный страх, проговорил майор.
О да.
Антураж заброшенного чердака-с-привидениями мутировал в египетскую пирамиду. Или в музей скульптур: в мягком, золотисто-песочном освещении, возвышались сотни людей. Они подрагивали, искажая ровное свечение.
Не манекенов. Людей.
-Дьявол, — ругнулся Джакс. Не поминай нечисть в аду. Происходящее — иллюстрация ада. Вот стоят — прикованные, и обветренные их губы молят о воде, и мускулы их распухли от стылых поз, и безумие распустилось горькими травами в разуме и склеившихся от гноя ресницах.
-Соня! — крикнул Джакс.
-Я... я здесь, — был ответ.
Достаточно, чтобы забыть о шевелящихся страдальцах. Их — много, но Джакс один, и только за единственной он явился на дно ада. Коцит клонирован, будто манекены, но достаточно разбить зеркала, чтобы треснули и наручники.
Избранные. У каждого ключик, только один. Все замки не отомкнуть. Извините.
Джакс бросился на разросшийся до размеров планеты призыв.
Лю Кэнг и Саб-Зиро ринулись было за ним, но вкрадчивое золото вросло неодолимой преградой. Не всякому — войти...
-Мы... мы тебя тут подождем, — неуверенно пробормотал Лю, но Джакс проигнорировал его. Саб-Зиро попытался изучить прикованных: нет ли где Синдел... он ведь обещал Реину, он помнит.
(нет... она — не тут. Иначе я бы сумел войти)
Джакс, спотыкаясь, несся к источнику заветного зова. Влажные от пота руки Канновских пленников тщилились задержать его, оцарапывая или гладя. Они стонали, точно бередя самые глубокие нарывы любой души. Они умоляли и грозили, они унижались и проклинали.
Джакс сдавил виски. Он едва не растянулся на шершавом плиточном полу, после того, как женщина, жутко похожая на его мать, вытолкала распухшими губами: "Спаси меня!"
Он отпихнул ее.
Он — за Соней, и только... Он убеждал себя, что все спасутся, когда уничтожат Канна, да, все будет отлично, все...
Но истина — ключ. Маленький, отлитый из червонного в красноту золота, и подходящий к любой — но одной скважине.
-Соня! — опять окликнул Джакс. Чтобы заглушить терзающие мольбы пленников.
Да. Она слышит, она откликается... она мучается, но жива. Он освободит ее, и потом они вместе прикончат ублюдка рогатого, и...
-Соня!..
Он остановился перед ней. Высокая светловолосая женщина, типичный образчик американской красоты, замерла в неестественной позе, с вывернутыми назад суставами. По уголкам рта ее стекала кровь, из глаз — слезы.
И она звала Джакса.
-Сей... сейчас, — он коснулся наручников. В голове гудело, пусто, тревожно — но и приятно.
Все плохое закончилось. Джакс обрел его приз. Смертельная Битва и мутанты, Лес и холод, шоканы и кентавры — перелистнутая страница, и шрифт ее стерся.
Боги не так и жестоки. В конце концов, он получил то, за чем явился.
Он успокаивающе улыбнулся Соне.
Ключик сработал, женщина повалилась на него — тяжело. Ноги не держали ее.
-Все будет хорошо, — Джакс обнял напарницу. — Все будет хорошо.
Он верил. В справедливость и Богов, в ключи и светлые небеса...
-А я так не думаю, — сказала Соня.
Не-Соня.
Джакс отпрянул. Его напарница — только что слабая, беспомощная, напрягла искаженно вздувшиеся мускулы. Она осклабилась.
-Я так не думаю, — повторила не-Соня.
И ее похожие на ветви деревьев пальцы обхватили шею Джакса. Зеркало, подумал он, слишком изумленный, чтобы реагировать адекватно. Ударить — невозможно... это ведь Соня... он ведь спас ее, правда?..
Правда?..
Медовые
(распущеные! Не в хвостике — распущеные... с ароматом сырой почвы!)
волосы женщины упали на темную кожу Джакса. Из вспоротых извращенно-длинными ногтями шейных вен хлынула густая темная кровь. Соня — вернее, существо, поселившееся в ее оболочке, припала к живительному ручейку.
Она звала его. Он пришел.
Круг замкнулся.
Зеркало, разметавшимися крупинками повторял Джакс. Я разбил зеркало. Плохая примета. Вероятно, не только для него.
-Спасайтесь! — успел выкрикнуть он, прежде чем темнота застлала его.
...Лю Кэнг и Саб-Зиро посмотрели друг на друга.
-Лю. Мне послышалось или...
-Нет, — Лю пригладил взъерошенный затылок нервным жестом. — Не послышалось... что-то случилось... Джакс!
Лю ударил в невидимую загородку. Бесполезно. Экранированно задрожало пространство, и в нем чудился хохот. Картонный. Зеркальный.
-Нет, нет, черт... — размахнувшись, двинул в плотное "никуда" Лю. С костяшек содрался верхний кожный слой. А из золотых плит засочился багрянец.
Багрянец — это понимание.
-Лю, — фальшиво-спокойно сказал Саб-Зиро. — Нужно уходить.
-А Джакс?!
-Он мертв, Лю. Башня поглотила его.
(да, и надо поторопиться, ибо она вечно голодна... очередное жертвоприношение... это — новый шрам... но мы ведь научились перешагивать?..)
Воин или нет, перешагивать — полезное искусство.
-Идем, Лю, — повторил Саб-Зиро.
-Дерьмо! — выругался Чемпион. — Как — меня — достала — подлость!..
Он постоял с десять секунд, злость кривила черты лица. Потом он мотнул головой:
-Ладно. Вперед.
Они не сделали и милиметра. Откуда-то с неба — с потолка, клацающего и хихикающего — обрушились крючья и веревки, и магический экран обвязал двух выживших мириадами волокон.
Лю забился, неистово вопя, срывая мелкие скребущиеся ниточки. Саб-Зиро наугад метнул лед, и холодные крупинки жалобно зазвенели о волшебный заслон. Инкрустацией их поражения.
Ловушка. Они сами явились сюда...
(опять... опять?!)
Из серого полумрака выступил Шэнг-Цунг.
-Не так быстро, Чемпион. Не так быстро, экс-Лин-Куэй. Не торопитесь, о благородные герои... ибо вы наконец-то в моих руках, — сказал он.
-Что тебе нужно? — свысока бросил Лю Кэнг.
Глупый вопрос. Лю изображает великого победителя, но они проиграли. Магические тенета прошили их насквозь, точно они — брелоки, а стены Тайной Залы — связка ключей.
Некоторые цепи не разомкнуть.
Белые змейки заструились под кожей пленников. Шэнг-Цунг с удовлетворением отметил, как исказились лица его жертв. Прозрачные суррогатно живые существа погружались в плоть и кости, вытесняли собою кровь. Саб-Зиро запрокинул голову, спазматически силясь вытеснить из себя черную магию некроманта.
Плесень "склада" запеленала их болотным илом. Словно вязкая тина, словно зыбучие пески.
Шэнг-Цунг поиграл с пленниками. Белесые твари сменились пламенеющими черепами с вывернутыми наизнанку зубами, они стучали и грызли.
-Что — тебе — нужно?! — Лю Кэнг орал это, чтобы не орать от боли... Саб-Зиро великолепно понимал его. Чемпион примеряет маску великомученика, несгибаемого даже в смертный час. Вот только, колдун не хуже его читает в душах...
Шэнг-Цунг пока молчал.
Из застенков снова появились манекены. На сей раз обезглавленные, картонные срубы шей венчали покореженные черепа.
Некромантия. Шэнг-Цунгу нравится причинять боль, он пытал даже собственного слугу. Саб-Зиро не надеялся на быструю смерть. Но и сдаваться он не собирался.
Путь — это Путь. Жаль, что он закончился столь печально... они не израсходовали остаток времени, потому что Шэнг-Цунг распорядился иначе.
Змеевик боли выключил его от мыслей.
Шэнг-Цунг засек полуобморочное — подобно навеки потерявшим разум жертвам Не-Мира — состояние пленников.
Пытка прекратилась. Лю Кэнг вскинул залитую поблескивающей темной кровью голову, капли ее грузно разбрызгались по полу.
Кровь — это ненависть.
-Вы в моих руках, — смаковал Шэнг-Цунг. Бесцветные глаза его ассоциировались с рваной бумагой. Или люминисценцией морга.
(в космосе звезды не ближе... они лишь сияют, будто морг...)
Новая несправедливость? Чего еще ждать, когда звезды — льдистое пламя надежды -мутируют в фольгу?..
Саб-Зиро очнулся от вкрадчивого голоса колдуна.
-Наконец-то я добьюсь своего, — без восторга или насмешки. Констатация факта. Будто удар по голове обитой войлоком дубинкой.
-Своего? Убьешь нас, презренный колдун!
(светлые-герои-никогда-не-сдаются, да Лю? Вряд ли Рэйден и Боги оценят твою смелость...)
-Нет, — ответил Шэнг-Цунг. — У меня иные планы насчет вас.
В тонких, словно выточенных из белого агата, пальцах некроманта появились тисненые изумрудом карты. Саб-Зиро вспомнил книгу... и планы, и...
-Ты изменил планы, Шэнг-Цунг? — Саб-Зиро дернул плечом, потому что булавочные острия врастали все глубже.
(время раскрывать карты...)
-Ты охотился за нами еще в Эдении, не так ли?..
Лю тихо застонал: медный червь вгрызся в ложбинку меж ключицами. Несомненной пародией на ласки Китаны, адским искажением любви. Брызнуло алое, медь почернела. Лю зажмурился.
-О чем... о чем ты... — повторил прием говорить-чтобы-не-кричать Чемпион.
-Твой приятель прав, — вздернул бровь некромант. — Оказывается, не один я умею следить... ты еще лучше, чем я надеялся, Лин-Куэй. А насчет нашего великого-Чемпиона я и не сомневаюсь.
-Так — что — тебе — надо?! — выкрикнул Лю.
-Таро Шиннока, — изумрудные карты рассыпались стайкой бабочек, ослепительных, ярких, точно детские рисунки. Рисунки смерти. — Таро предсказывало несколько Раскладов, но две фигуры были неизменны.
Зеленая бумага вспыхнула оранжевым.
-Лю Кэнг, — пояснил Шэнг-Цунг. — Избранный Земли, монах Шаолиня, Чемпион десятого Турнира Смертельной Битвы... любимчик Бога Грома Рэйдена, — издевка.
Лю оскалился. Он смирится с собственным унижением, но не с Рэйдена...
-Мой убийца, — сухо добавил Шэнг-Цунг. — Логичней было бы убрать его, не так ли, мальчик? Так бы поступил ты со своим врагом... Но ты — Свет-Истинный, ты Избран не одними самоуверенными Богами, но и силой во много раз древнее их... узурпаторов реальности...
-Узурпатор — Шао Канн! — буркнул Лю.
-Не суди о том, чего не ведаешь, мальчишка, — спокойно сказал некромант. — Впрочем, той Силе нет дела до глупости смертных... зато она вложила в тебя часть Ее. Свет.
-И что? — фыркнул Лю. С его волос цвета угля соскользали тяжкие рубиновые капли. Но он умел отстраняться от страданий. Физических.
-Снова торопишься, — поморщился колдун. — Ты все время подгонял свого приятеля, — он кивнул на Саб-Зиро, молча слушающего диалог. — На его месте, я бы возмутился... кстати, сейчас о нем. Лин-Куэй!..
-Я не Лин-Куэй, — четко выговорил Саб-Зиро. В позвонках расцветали травяные стебли, протыкая колючками. Его змеи были из радиоактивного плутония, они слабо светились и впитывали стылые дорожки заиндевевшего пота, сгущающиеся до багрянца.
Вурдалаки...
-О. Разумеется, — не спорил Шэнг-Цунг. Таро воссияло синим. — Так вот ты... не-Лин-Куэй, — аналогично моему старому врагу, Чемпиону — Избранный... Ты — Тьма-истинная...
-Ее нет, — встрял Лю. — Шиннок сошел с ума, и Тьмы-истинной больше нет!..
-Юноша, я бы попросил вас не перебивать. Уважайте старших. Берите пример хотя бы с уважаемого не-Лин-Куэй... Клан научил его почитанию, верно?..
На данную нотацию Саб-Зиро не среагировал. Лю плюнул розоватой слюной под ноги некроманту.
-Ты, Саб-Зиро, — глазницы Шэнг-Цунга вперились в Посвященного Холода, и он ощутил отравленные пары ртути. — Ты — Тьма-истинная. Вместе вы — Свет и Тьма — абсолютная сила, созидающее и разрушающее начало. Вы — всесилие.
-И что? — безучастно отозвался Саб-Зиро. Высокопарные разглагольствования. Недаром, Мастер напоминал Шэнг-Цунга. Выжившее из ума старичье, помешанное на власти...
(как я устал... тьма или свет, мне плевать... я просто устал)
Карты Таро вознеслись, подобно драгоценным камням в короне. Шэнг-Цунг предъявлял их как сертификат его победы.
-Поначалу Таро Шиннока предсказало мне опасность с вашей стороны, — Шэнг-Цунг расхаживал перед пленниками, но разговаривал сейчас исключительно с собой. — И, сознаюсь, я запаниковал... чересчур могущественна та Сила, что вложена в вас. Я приказал моим воинам уничтожить вас...
-О да, — сказал Саб-Зиро. — Рептилия, Ров...
-Ты тоже перебиваешь? — разозлился некромант. — Забываетесь, молодой человек. Изволите, чтобы я возобновил... гхм... ваши болезненные ощущения?..
-Пошел к лешему, — мило изрек Лю. Колдун пропустил указание адреса мимо ушей.
-Итак, я приказал уничтожить... но вообще-то я предпочитаю не выбрасывать кислые лимоны, а готовить из них лимонад. Особенно из столь редких сортов, — Шэнг-Цунг усмехнулся собственной метафоре. -Строго говоря, проблема была в нашем ниндзя-мятежнике. Я не могу использовать людей, не зная их слабых мест. К счастью, и в ледяных айсбергах встречаются трещинки...
Шэнг-Цунг исчез.
Саб-Зиро вздрогнул. На месте колдуна стоял Смоук... человек. Он был обнажен до пояса, длинные волосы растрепались — как-то уж очень неправильно. Вспышка света из-за угла услужливо объяснила причину. Из черепа Смоука выпирали пластиковые трубки, прозрачные, словно
(замороженные... символика предательства?)
вены, а алая кровь трансформировалась в масляную черноту. Трубки и железные фрагменты торчали и из исхудавшего тела, крабоподобная
(манекены... манекены добрались до него, лакированные ногти — это сталь и пружины, и предательство...)
деталь хрустела на ребрах. В испуганных трепещущих, точно серебристые рыбки, выброшенные на берег, глазах была мольба.
(спаси меня! Спаси меня, Ледышка... только ты — можешь...)
(не — докричался!..)
-Смоук! — позвал Саб-Зиро, и его змеи-путы прочертили багровые ремнеподобные раны.
(теперь я в ловушке... воздастся каждому по деяниям его...)
-Да, Ледышка, — вслух выдохнул Смоук. — Да, я ненавижу тебя... ты бросил меня... ты думаешь, что ты идеальный герой, но ты эгоист, бесчувственный эгоист, ты...
(он прав... он прав... перешагивающий — всего лишь смягченный эпитет... эгоист)
(почему — так — вышло?...)
Саб-Зиро снова рванулся, взлохмачивая кожу сотнями порезов. Теплая кровь моментально замерзала. И еще что-то — тоже теплое, горьковатое — было в уголках глазниц...
(Сарина... это ты напоминаешь о себе — слезами, правда?)
Женщина-демон извернулась кошачьим клубочком, но топазы — расколоты, и она истекает болью, а виновен...
-Да. Ты — эгоист. Ты — ничтожество. Мы ненавидим тебя, и ничего кроме ненависти ты не заслужил!..
(нет же! Она отпустила, он — простил...)
Ненавидим. Ненавидим. Приговор обвинительный.
(нет!)
-Скинь маску, Шэнг-Цунг, — слезы и соль, даже кровавые брызги — кристаллизировались. Лед — это правда. И способ срывания масок.
Раздался хохот. Образы Смоука и Сарины померкли, расплывчато заколебались в запыленном воздухе.
Шэнг-Цунг аплодировал сам себе.
-Видишь, Посвященный Холода, как легко было мне тобой манипулировать. Ты винишь себя за все зло мира, какая очаровательная самоотверженность!.. И какие же вы, "герои", одинаковые. Правда, Лю?
Лю Кэнг, который наблюдал представление вместе с Саб-Зиро, с трудом нашелся что сказать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |