Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция королевы. Червь / Звездные войны / Игра престолов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Продолжение Квинтэссенции. г33-35
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Сегодня ты потеряла своего мужа. Вчера я потеряла человека, которого считала отцом. Я даю тебе серебро, потому что у меня болит сердце, и это помогает мне помочь тебе".

Женщина взяла монету. "Спасибо, ваша светлость. Спасибо!"

Итак, день прошел. Дважды королева выходила из себя. Первый был у Безмолвных сестер, которые пришли поздно днем, чтобы подготовить умирающих. "Я говорю, кому вы нужны", — сердито сказала им королева. "Этот человек будет жить сегодня. Те, кто нуждается в ваших услугах, находятся за пределами шатра".

Безмолвные Сестры поклонились и выскочили. По словам королевы, человек, которого они пытались схватить, через несколько часов вышел из палатки. Во второй раз было намного хуже. Когда королева опустилась на колени, чтобы еще раз наклониться, она нахмурилась. "Этот человек не ранен".

Внезапно он сел, ткнув кинжалом прямо ей в шею. В тесноте палатки не было места для меча Бриенны, поэтому вместо этого она вытащила кинжал.

Не было необходимости. Королева отбросила мужчину по руке левой рукой, в то же время хлопнув его правой рукой по лицу. Пощечина эхом разнеслась по палатке и оглушила нападавшего. Но вместо того, чтобы отступить, она на самом деле перевернулась через мужчину, развернулась так быстро, что даже не видела Бриенны, и ударила своим локтем о грудь мужчины с такой силой, что сломала ему ребра.

Кровь хлынула из его губ, когда она поднялась на ноги, когда Бриенна подошла к ней. Королева увидела кинжал и протянула руку.

Бриенна не передала его ей — он сам по себе перелетел из ее руки в руку королевы. Мужчина попытался ударить ее еще раз, но на этот раз она так сильно вонзила кинжал ему в запястье, что воткнула лезвие в земляной пол. Затем она положила руку мужчине на лицо и потянула.

Бриенна пошатнулась, когда лицо мужчины исчезло в ее пальцах, открыв совершенно другое лицо внизу.

"Безликий человек", — мрачно сказала королева. "Некоторые пришли за мной, когда я был в Порт-Ройяле". Она вытащила нож из запястья раненого, а затем ударила им по голове мощным ударом, который не смогли бы нанести многие женщины. Она выдернула лезвие назад, а затем вытерла им одежду мертвого убийцы, прежде чем передать его Бриенне.

"Убедитесь, что его тело сожжено. Я не уверен, какую магию они используют, и не хочу рисковать, что он может вернуться и причинить кому-нибудь вред".

"Я позабочусь об этом, ваша светлость". Бриенна не колебалась.

Три дня двор Королевской Гавани функционировал из палаток турнирного поля. Королева не всех вылечила, но она приложила руку к лечению всех. Она приказала всем, кто исцелялся, мыть руки чистой кипяченой водой перед каждым пациентом. Для промывания всех ран используйте огненную воду Волантайн или сахарное вино Порт-Ройял.

В те дни она предстала перед судом, даже когда исцелилась. Лорду Тириону она приказала собрать весь несгоревший лесной пожар и алхимиков, которые его создали, и удалить их из города.

Человеку по имени Пейт, которого Бриенна не знала, королева приказала начать ремонт городских стен и обследовать Блошиное Дно и холм Висении на предмет ремонта или нового строительства. Так продолжалось, исцеляя и управляя королевством, пока, наконец, те, кто умер без нее, не были исцелены, а остальным это не грозило.

Только после этого она отвезла лошадь обратно в Красный Замок, ссутулившись от усталости в седле, даже когда ее Безупречные сформировались вокруг нее. "Поезжай со мной, Бриенна", — попросила королева.

Естественно, Бриенна сделала, как ей сказали. Когда они вошли в город, горожане выкрикивали благословения королеве так, как Бриенна не слышала со времен правления самого Баэлора Благословенного. Королева ехала молча, ее глаза были отстранены, даже когда она махала тем, кто просил благословения на нее.

"Сир Джорах Мормонт должен был стать командиром городской стражи", — сказала королева. "Он стоял в септе, чтобы увидеть меня очищенным перед богами, и планировал вернуться с нами. Он был хорошим человеком, изо всех сил старался разрешить грех своего прошлого. Из него получился бы хороший полководец".

Она повернулась, чтобы изучить Бриенну. "Вы бы сделали намного лучше".

"Ваша милость?"

"Ты вызвался добровольцем, Бриенна, хотя технически ты служишь врагу. Я дал тебе самую тяжелую работу из всех. Я знал, что Золотые Плащи потеряли своего командира. их, когда я захватил город. Они понятия не имели, кто вы и что случилось. Но вы вошли прямо в него и заставили его работать. Вы эвакуировали город в основном с минимумом суеты, и единственными людьми, которых вы потеряли, были те, кто потерял когда загорелся Фли Боттом. В конце концов, эти люди смотрели на тебя, чтобы узнать направление, и ты его дал ".

"Я всегда старался изо всех сил, ваша светлость".

"Потому что ты женщина в мужских доспехах, сражающаяся в мужском мире", — мудро сказала королева. "Это означает, что недостаточно быть таким же хорошим. Вы должны быть лучше".

Слова королевы отозвались в Бриенне так, как она никогда не чувствовала. Как будто эта женщина, знавшая ее всего несколько дней, внезапно познала абсолютную правду своей жизни.

"Когда вы дали клятву служить леди Старк, что вы ей пообещали?"

"Чтобы вернуть ей дочерей, ваша светлость".

"Ее дочери были возвращены. Я отправил Сансу домой сразу после того, как взял город. Эта клятва была исполнена". Королева оглядела улицы разрушенного города. "Я не буду заставлять вас занять эту позицию, Бриенна. Если ваша честь заставит вас вернуться к леди Старк, тогда я позволю это. Но мне очень хотелось бы, чтобы вы заняли пост командира городской стражи. У меня есть планы на это, когда эта война закончится. Я хочу, чтобы это было больше, чем люди с копьями. Я хочу, чтобы она стала настоящей полицейской силой — силой, предназначенной для защиты граждан, даже от самих себя. Вы идеальны , Бриенна, потому что для такой роли никогда не будет достаточно хорошего. Подумай об этом ".

Бриенна подавила желание поклониться из седла. "Я сделаю это, ваша светлость. Спасибо за предложение".

Глава двадцать пятая: Драконий камень.

Сир Давос снова оказался в темнице.

Ширин слышала это от Элис, горничной своей матери, и от старого Брумера, старика с острым лицом, который постоянно подметал залы. Сначала он напугал ее, потому что никогда не улыбался, а на левой руке были ужасные шрамы. Но однажды она споткнулась и поцарапала колено, и старый Брумер осторожно поднял ее и понес на шесть лестничных пролетов в ее комнату. Он никогда не улыбался и много говорил, но после этого его было трудно бояться.

И все же она боялась за сира Давоса. По правде говоря, она тоже боялась за своего отца. Она знала, что дела идут очень плохо. Сам сир Давос, казалось, был вожаком состояния ее отца. Когда дела пошли очень плохо, и ее отцу нужно было кого-то обвинить, сир Давос оказался в темницах.

Она знала, что ее отец любил сира Давоса, потому что он был еще жив.

Она вздрогнула и плотнее накинула шерстяную шаль на плечи, вспомнив, как кричал дядя Аксель Флоран, когда пламя этой рыжей женщины охватило его.

Что действительно убедило ее в их тяжелом положении, так это то, что люди уезжали.

Конечно, они об этом не объявили. Когда тот устрашающий пират, который так любил сир Давос, ушел, он многих забрал с собой. Сир Ломас и сир Эндрю Эстермонт бежали с теми людьми из Гринстоуна, которые выжили. Она не знала, сколько это было мужчин, но знала, что ее подруга Лиза Эстермонт и ее мать пошли с ними. Она слышала, как отец кричит о предателях из кухни, где добрая старая Нана Були приготовила ей медовую кашу на завтрак.

Она не была уверена, стоит ли ей грустить из-за того, что ее единственный друг ушел, или ей было легче, что ее и ее семьи не было рядом, на что отец мог бы злиться. Ему было страшно, когда он был зол. Нана Були занималась своими делами, как будто гнев ее отца не звенел по залам огромной, все более и более пустой крепости.

Люди Фарринг все еще были там — они прибыли на собственном корабле Королевы Драконов из Штормового Предела. Но вместо того, чтобы радоваться, что к нему присоединились еще несколько сотен мужчин, ее лорд-отец часами бушевал из-за потери Штормового Предела. Ширин никогда там не была, но она знала, что это дом ее предков.

За неделю до того, как сир Давос вернулся из Браавоса, Гловеры ушли. Сир Джеральд был одним из самых выдающихся солдат ее отца, переживших катастрофу у Блэкуотера. Когда в тихие часы раннего утра он схватил своих людей за оружие, отец даже не крикнул. По крайней мере, там, где Ширин не могла слышать. Но когда Давос вернулся один из Браавоса ...

Он вернулся в темницы.

"Он совершил измену", — это все, что мать говорила ей, когда спрашивала.

"Но как?"

"Он подделал имя короля и попросил ссуду в Железном банке", — холодно сказала ее леди-мать. "Они отказали ему".

"Но я же написал ему письмо!"

Они были в материнской солнечной. Она пришла за новостями, когда увидела парус, зная, что мать к ней не пойдет. Когда она призналась в этом, ее мать уставилась на нее со вспышкой такой ненависти, Ширин немного вздрогнула. "Ты написал письмо? Ты сказал ему, что сказать?"

"Ну ... нет. Он сказал мне слова, которые нужно написать. Он Десница Короля, конечно, он может это сделать!"

"Значит, ты написала письмо не за него, глупая девочка", — огрызнулась королева Слайс. "Вы просто записали его слова. Не предлагайте снова такую ??глупость!"

Ширин сбежала.

В ночь, когда Давос бросили в темницу, она попросила у Наны Були кусок сыра и буханку. Старуха цокнула языком и сказала: "Ты милый ребенок".

Она точно знала, что задумала Ширин. С едой, завернутой в вощеный пергамент, и своей любимой книгой о Танце драконов в руке, она спустилась в темницы. Они были очень похожи на остальную часть замка, только с меньшим количеством огней.

Фактически, огней почти не было. В итоге ей пришлось сделать один из долгих рывков и осветить свой путь, пока она не нашла камеру, которая, казалось, была любимой в Давосе. Она увидела его там, свернувшегося клубочком под тяжелым шерстяным плащом.

"Голера больше нет", — сказала она, приходя. Она поместила горящий тростник в держатель, установленный в арочном камне проема камеры.

Сир Давос проснулся. "Принцесса! Что ... неважно. Как поживаешь, дитя?"

"Я одинока", — призналась она. "Лиза ушла со своей семьей и их мужчинами. Но я принесла тебе еду!"

"О, будь здоров!"

Он с энтузиазмом принял сыр и хлеб, остановившись только для того, чтобы отломить для нее кусок. "Ненавижу есть в одиночестве".

Она устроилась на своем месте у прутьев клетки. Давос расположился на этаже напротив.

"Мама сказала, что вы снова оказались в камере из-за государственной измены. Но я не могла сказать, были ли вы здесь, потому что просили денег, или потому, что не получали их".

Давос мрачно усмехнулся. "У тебя есть ум твоего отца, дитя, и это факт. Если бы я обеспечил им ссуду и наемные мечи, меня бы здесь сейчас не было. Это было предательством, чтобы сделать запрос, это правда. Но я был наказан, потому что я проиграл ".

"Почему они не дали вам денег?" — наконец спросила она.

Давос обдумывал ответ, пока ел. Сир Давос ей нравился, потому что он относился к ней как к взрослой. Он не отвергал ее, как отец, и не ненавидел ее, как мать. Он был единственным в замке, кто это сделал. Теперь он обдумывал вопрос, пока жевал.

"Я думаю, что Iron Bank решил нас не поддерживать. Даже не делать ставки".

"Из-за Королевы Драконов?"

Мужчина кивнул и откусил кусок сыра, который прижал к буханке. "Да. Находясь в Браавосе, я услышал новости о том, что король Балон повел против нее весь Железный флот. Говорят, она повела своих солдат через его корабли и убила его собственноручно. Они сказали, что ее драконы сожгли бегущий флот. Она имело менее двадцати кораблей, и она разбила сотню войск. Браавози приветствовали, когда были прочитаны новости ".

"Почему?"

"Потому что она им нравится. У нее есть драконы, да, но она избавила пиратов от Степных камней. Это помогло Браавози. И она уже начала торговать с ними. Уверяю вас, что у Ланнистеров нет таких хороших отношений с Браавос ".

"А как насчет отца?"

"Его светлость..." Давос замолчал. "У вашего отца были проблемы с установлением хороших отношений с нашими соседями. Битва на Черноводе была ужасным ударом".

Это был хороший способ сказать, что ее лорд-отец никому не нравился. Ширин сочувствовала, вместо того чтобы обижаться. Кроме Наны Були и сира Давоса, она, похоже, тоже никому не нравилась. Из-за шрамов она выглядела некрасиво.

"Мы будем читать?" — спросила она, когда они закончили ужинать.

Давос кивнул, грустно улыбаясь. "Если вы можете сказать мне, почему в рыцаре есть буквы" k "и" g "".

"Потому что", — сказала она. "Глупый."


* * *

*


* * *

*

В то утро, когда они получили известие о падении Королевской Гавани и Предела, Ширин ела кашу с Наной Були на кухне. В то утро замок казался еще более пустым, чем обычно, но она не могла понять почему, пока сир Давос не вошел на кухню.

"Нана", — сказал он, кивнув старой Нане. Женщина готовила в замке так долго, что даже такие старики, как сир Давос, называли ее Нана.

"Кусочек тоста и баса для вас, милорд?"

Давос приложил руку к сердцу и пошатнулся. "Нана Були, когда я когда-нибудь был для тебя лордом? Я всегда буду твоим Давосом".

Старуха поделилась беззубой ухмылкой. "О, давай, старый пират". И она положила для него кусок тоста с рыбной пастой и яйцо-пашот на деревянный траншеекопатель. Он принял это с улыбкой ей и подмигнув Ширин, прежде чем сел за древний, грубо обтесанный стол, за которым она часто ела.

"Почему замок сегодня кажется таким пустым, сир Давос?" — спросила она, когда он быстро закончил завтрак.

"Да, это мрачная история, — сказал он.

И Ширин кивнула, поняв. "Валерионы ушли?"

Мужчина уставился. "Как вы это понимаете?"

"Их осталось немного", — грустно сказала Ширин. "Флоренты не уедут. Они наша семья".

"Да, валироны ускользнули после наступления темноты. Ударили одного из ваших кузенов по голове, чтобы схватить корабль, и сбежали. Гарнизон замка теперь насчитывает менее 500 человек".

"Почему, сир Давос?"

Мужчина на мгновение задумчиво уставился на свои руки. Она поняла, что он думает не о том, как лучше ответить, а о том, стоит ли вообще отвечать.

"Мы получили ворона", — наконец сказал он. "Королева Драконов заняла Королевскую Гавань за день. По правде говоря, менее чем за два часа. Дорн заявила за нее и захватила Предел. Теперь она контролирует Штормовые земли, Королевские земли и Предел и послала воронов всем лордам земля приказывает им согнуть колени или сжечь драконьим огнем. Учитывая, как она приняла высадку Кинга почти без потерь, это реальная угроза ".

Ширин откусила еще немного каши, но внезапно она почувствовала вкус пепла. "Она взяла город, но отец не смог".

Королева Драконов преуспела там, где потерпел поражение отец Ширин. Это разозлило бы ее отца не только в гневе, но и в горечи и ревности. "Сир Давос, он собирается причинить вам вред?"

123 ... 4041424344 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх