Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Уважаемый, я так понимаю, перед отплытием досмотр проводили без меня? Сдается мне, я как раз отсутствовал, а безвременно канувший в пекло мой заместитель Вам все показывал? Извольте, готовьте опись, пройдем сверять...
— Гкхм... — Ирвен пошел красными пятнами, напялил фураньку, опять снял. — Хмгхм... Ну, опись-то мы не составляли, к чему же все это, мы не крючкотворы какие...
— Как это — зачем?! Паааазвольте! У нас в результате жесточайшего шторма утраты ценного оборудования! Газоанализаторы электронные, отечественные, пять штук, синхрофазотрон импортный — две штуки, ускоритель элементарных частиц — утрачен полностью, гудронный коллайдер — я похлопал по брезенту на ПНВ — цел, но неисправен. Прошу от Вас акт осмотра, дабы независимо засвидетельствовать, ибо я, как материально ответственное лицо...
— Не-не-не-не! — выдернув, как редиску с грядки, одной рукой Ирвена с лодки на пирс, говорит старшой, — Это — ваши дела, нас оно не касается, сами разбирайтесь...
— Как это — сами?! Как это — разбирайтесь? Оно таких деньжищь стоит! Как я за него расплачиваться стану?! Нет уж, извольте акт составить, и опись, что была при отплытии сверить!
— Вот ваши бумаги, — жестом карточного шулера за секунды прошлепав клочки бумаги полудюжной зажатых меж пальцев в кулаке печатей говорит старшой— Там и на отплытие осмотр, чего вас зря беспокоить. Пропуск на трое суток, и предписание явиться для объяснений к губернатору в канцелярию. Всего хорошего! — И, едва я принял от него бумаги, возместив это обещанным серебряным полтинником, как погранец телепортировался неуловимо метра на три, словно боялся, что я его затащу составлять акт.
— Я этого так не оставлю! — выкрикнул я ему в след, потрясая бумажками — Я буду жаловаться в горком! Я до парткомиссии дойду!..
* * *
К губеру решил рвануть не откладывая. Костыль остался на хозяйстве — пополнять запасы соляры, а заодно сливать на продажу остатки пойла из баков. На вопрос, как он продаст воняющее керосином и соляркой шмурдячево — высказал, что рыбачки тут и такое стрескают, ибо ничорта кроме запаха сельди еще месяц ощущать не смогут, да и пофильтрует и всякими пряностями отобьет, пользуясь протекцией на кухне. Предложил брать с рыбаков натурой, то есть соленой сельдью, и по прибытии в Рюгель — реализовать, вместе с прочим. Чуть поразмыслив, согласился, и побежал в город.
Администрация встретила меня тем же сонным спокойствием, хотя сам Бреген выглядел гораздо живее, чем месяц назад. Ну, сезон лова — сезон возможностей. Самого губернатора на месте не оказалось — их превосходительство на сторожевике лично инспектирует район лова. Впрочем, знакомый молодой секретарь тот час устроил мне форменный допрос.
— Но как же так, отчего вы вообще оказались в море в шторм? У вас в предписании — 'Изыскания', а что можно изыскать в шторм?
— Ну, понимаете ли, — отвечаю, а сам думаю 'Тяжело с тобой будет!' — У нас аппаратура. Для поиска. Вот если волна от берега отражается, она обратно идет, и если ея уловить, то...
— Вы мне еще школьный курс прочтите, и про устройство эхолота расскажите — с насмешкой сажает меня на жопу он — Я, между прочим, в Рюгеле в унивеситете полный курс естественных наук прошел, не надо мне морочить голову!
— Ну, я ж не знал! А раз так — значит, Вы прекрасно понимаете принцип работы! Чтоб получить отклик, надо подать сигнал...
— Ну, да, рыбаки, те, что ловят косяки рыбы не на отмелях, а на ходу — называют такие приборы 'щелкунчик', без него ловить на ходу просто чистая удача, совершенно невыгодное дело....
— Вот и именно! Но, сами понимаете — нам не косяк рыбешки под килем узреть. А потому — надо сигнал очень мощный, что технически почти невозможно — ну, не из пушки же в воду стрелять? И вот кое-кто в Улле придумал — воспользоваться силой шторма. Конечно, колебания там совсем не такие — ну как сравнить пушечный выстрел и гром в грозу, но... — и далее я минуты три старательно ездил по ушами, как назло, живо заинтересовавшемуся молодому человеку. Вот же блин, не учел — они тут от скуки все немного того... Отбрехаться удалось лишь тем, что мол, прибор, во-первых — за патентами, во-вторых — большей частью утрачен.
— Очень интересно, конечно... Но неужели вы не оценили силу шторма?
— Ну, мы-то оценили. Особенно потом. Да больно уж покойнику денег хотелось. Не внял. А потом уж поздно стало. Мачту снесло, топливо вышло. Догребли каким-то чудом до Варгаса, там разжились...
— Дорого обошлось, поди, дописывая что-то в бумаги, и подшивая их в папку, не отвлекаясь, между делом спрашивает меня секретарь — Поди, за бочку керосина на Варгасе золотой содрали? А то и полтора... Жадные они...
— Это точно, ободрали как липку, насилу ушли, — отвечаю, сам, однако, пребывая вовсе в расстройстве чувств — тут про Варгас каждый крот знает, и даже про цены на карасин там, а в Рюгеле спроси, так словно и нет ничего за тридцать миль от города!
* * *
На второй день наведался в музеум. Притащил все записи Ирмы и Сержа, и прочие бумаги и фото — не касавшиеся техники, и устройств всяких интересных. В общем — то, что имеет ценность только для историка.
— Очень, очень рад! Признаться, я уж сильно переживал, все же море — это стихия! Говорят, шторм был ужаснейший за последние полвека. Не могу это подтвердить, но за последние восемь лет, что я веду учет и наблюдения — несомненно, сильнейший. Однако, атлас, как мы и договаривались, я отправил уважаемому мастеру Варенгу. И он даже ответил мне письмом с благодарностями. И... не подумайте, я написал ему, что работа полностью оплачена — но он прислал мне деньги! Позвольте, я отдам Вам...
— Не стоит, уважаемый Арно, и не вздумайте отправлять их обратно — Витус непременно обидится. А у меня для Вас есть кое-какие подарки...
— О, неужели Вам посчастливилось найти что-то интересное? Какой-то артефакт? Если вы нашли старый корабль, то...
— Нет, это не артефакт, но тоже... неплохо. Однако, могу я Вас попросить... не спешить предавать этот огласке, и вводить в научный оборот. Просто... сделайте так, чтобы это не пропало?
— Разумеется. Я давно не рвусь оглашать научные открытия, по крайней мере, пока в Рюгеле что-то не поменяется...
— А там может что-то поменяться? — бросил я на Арно взгляд, и с удивлением отметил, что профессор не просто смутился, но и, похоже, испугался — Впрочем, меня это совсем не интересует... Я имею в виду научный мир Рюгеля, конечно... Так Вы готовы?
— Да-да — с видимым облегчением выдал профессор, протерев платочком очки и лоб — Показывайте, я заинтригован!
— Боги, это просто невероятно! Но, как.... Хотя... Наверное, мне лучше не задавать лишние вопросы? Но, это просто невероятно! Ничего подобного я не встречал в наших архивах, хотя я перерыл их почти полностью за эти годы! Но, многое становится яснее, и, пожалуй, теперь мне стоит начать работу заново! Но, мастер Йохан — боюсь, что ценность этих бумаг такова, что, продай я все свое имущество...
— Ну, бумаги я передаю в дар. Музею, уж не обессудьте, впрочем — прошу Вас лично их хранить и изучать. А изучать там много, мы прочли только самое интересное...
Мелодичный звон часов отвлек Арно от бумаг, и он с сожалением оторвавшись от чтения, оглянулся и изрек: — Вот демон! Мне через полчаса надо быть в офицерской кантине, я обещал флаг-лейтенанту Старку выпить с ним кофе... Речь, конечно, пойдет об очередной отсрочке долга... Как некстати!
— Ничего, я Вас не задержу, у меня тоже найдется немало дел, а бумаги... надеюсь, они никуда теперь не денутся, они в надежных руках... — тут я кое-что сообразил — А Старк — он, случаем, на прошлой неделе не заступал на оперативное дежурство?
— Ха, Вы тоже уже в курсе этой истории? — весело рассмеялся Арно, бережно пакуя бумаги в папку, а папку в несгораемый файл — После того, как адмирал Корт застал его на посту с девицей, он почти месяц уже вечный дежурный! И то, только потому, что его папаша — крупный чиновник в Рюгеле, иначе вышибли бы к демонам с Брегена, в береговые...
— Охренеть... — тихонько говорю я сам себе под нос, пока профессор окончательно пакует бумаги в сейф — Оперативный дежурный лейтенант Старк, значит... Такие вот интересные пироги с котятами...
Мы уже, вежливо беседуя, собирались совместно покинуть архив, как звякнул колокольчик у входа. Пошли навстречу, и....
— Нате вам драсте! Вот уж не ожидал! — говорю я Витусу Варенгу, собственной персоной
— Мастер Варенг?! Какая неожиданность! Что ж, лейтенант подождет! Чем могу быть полезен, мастер Варенг?
— Доброго вечера, господа — улыбается Витус. Удивительное дело, он как будто запыхавшись немного — Несказанно рад видеть Вас, особенно... обоих. Рад. Что, Йохан, пришел за новыми тайнами?
— Скорее наоборот, привез кое-что интересное — мастер Арно, думаю, с удовольствием расскажет...
— О, да! Мастер Варенг, это просто невероятно!..
— Не сомневаюсь, — мягко, но непреклонно остановил профессора Витус. — Но чуть позже. Вы ведь уже уходили, куда-то спешите?
— О, сущие пустяки, один офицер звал пить кофе, будет опять просить отсрочить возврат долга, полагаю. Ничего, пришлю ему записку с извинениями...
— Нет-нет, не надо таких жертв. Дело в том, что у меня тоже срочное дело. Очень. К мастеру Йохану. Очень срочное. Мне, право, неловко, дорогой Арно, но боюсь, что с Вами мы побеседуем в другой раз. Я ОЧЕНЬ тороплюсь, увы.
...— Ну, и стоило так осаживать профессора? И чего мы так бежим?
— Мы не бежим. Бежал я сюда, хорошо хоть никого по пути не встретил. У нас полчаса, не более. Я обогнал их на час максимум.
— Кого же?
— Аллерта.
— Хм?
— У него приказ об аресте. Не конкретно Вас, и даже вовсе не Вас. А тех кто... я так понимаю, уже надо говорить — был с Вами? Морячок на вашей лодке... кстати очень интересный тип...
— Окорок. Его зовут Окорок. Старый моряк, может даже бывший пират.
— Эм... Ну, пускай будет Окорок, пока это не столь важно. В общем, он решительно не пустил меня на лодку, хотя, буквально на моих глазах, рыбаки затащили туда пару бочонков с сельдью. Хорошо хоть, не стал дурить, и сообщил, где Вас искать. Но, я так понял — более из моря никто не вернулся. Аллерту, похоже, это еще не известно. ( Или наоборот — хорошо известно, подумал я. Однако, быстро. Сторожевик доложил, за вчера сообщили, попуткой или вовсе дирижаб сгоняли, и вот уже вполне удобное решение... ) В общем, к Вам вопросов будет меньше всего. Окороку достанется, и сбежать ему некуда, но, возможно, выкрутится. Лодку, конечно, конфискуют, ну или как минимум возьмут под арест, на время следствия, но это уже хлопоты Вашего нанимателя, мастера Васса...
— А вот этот расклад меня не устраивает совсем. Кос... Окорок как раз, если надо, растворится, как не было. А вот лодка... Точнее, некоторый... груз.
— Вот именно потому я тут. Не будем обсуждать, что и откуда я знаю о грузе, просто поверьте — мир узок, слой тонок, и Рюгель ничем не отличается от деревни в горах, только что размером побольше. Есть мнение — груз интересует Аллерта не меньше, чем люди. Или даже больше Итак. Четверть часа поднять пары, но можем выйти на буксире моей яхты. Выходим на приглубое место, не на глазах — и все за борт. Экипаж на яхте проверенный. Собственно потому я никого и не отправил — нельзя рисковать. Если Аллерт найдет этот груз — Вам грозят ОЧЕНЬ крупные неприятности. А без груза пусть попробуют что-то доказать. Мои юристы расклюют их в клочки, и даже с удовольствием.
— С чего такая забота обо мне, Витус?
— Можете не верить, но... Хуго бы мне не простил, поступи я иначе.
— Ну, раз могу — то не буду верить, потом, может быть, расскажете. Дело в другом. Там нету 'того' груза. И вообще его нету.
— К-как? — Витус даже остановился — А...?
— А вот так. Можете не переживать, любимы город может спать спокойно. Но все гораздо хуже. Там МОЙ груз. И он очень ценный. Кстати — предложить бОльшую часть груза я бы хотел вам с братьями. Вам, и мастеру Дорану. Ну и что-то мы с Хуго приберем. Это очень... специфический груз. И мне не хотелось бы отдавать его даже мастеру Аллерту. Хотя бы потому что он — функция, а вы — частные лица. А если сделать так: выводите нас на буксире, и рванем-ка мы напрямки в Рюгель, по пути где-то перегрузим все на вашу яхту, а там?..
— Боюсь, не выйдет. При встрече Аллерт запросто поднимет свой флаг. и сигнал о немедленной остановке, и мы все будем вынуждены подчиниться. Иначе...
— Да уж, понятно... Хреново... Давайте хоть перегрузим самое ценное? Что успеем?
— Можно попробовать. Аллерту, несомненно, доложат, но здесь юрисдикция Брегена, без приказа губернатора действительны только одобренные рюгельским Советом предписания. Это даст нам сутки с лишним — уйдем под ночь, и до того, как Аллерт вернется с бумагами, и даст приказ на обыск -уже все растает и канет в небытие... Послушайте, а какие бумаги Вам выправил мастер Васса? Они у Вас с собой? Позволите, я гляну?
— Да сколь угодно — ничего там серьезного, стандартная доверенность и распоряжения...
— Ага! Отлично. Идемте!
— Порт — там.
-А нам не в порт. Уже закрыта контора, но он мне кое-чем обязан.
— Кто?
— Стряпчий. Оформим продажу мне лодки по доверенности. В интересах мастера Вассы.
— Да я ж потом не расплачусь!
— Спокойно, сделку потом отменим, неустойку Вам выпишем — не переживайте, все оплатим, и вернем мастеру Вассе лодку. Только сейчас Аллерт её не арестует. Потому что — Бреген. И это будет уже МОЯ лодка. А не купца Васса. Губернатор завтра с полудни принимает. Даже если он сделает исключение — а он, несомненно, сделает — то с десяти. Но не в ночь же? Кроме того, он все еще не вернулся с инспекции, возможно он будет под самую темноту. А мы к тому времени уже уйдем...
— Отлично. От стряпчего отправим записку, чтоб Окорок грел котел, надеюсь, он справится. У Вас в экипаже есть хороший механик? Окорок неплохо рулит, но с машиной там надо навык.
— Не очень понимаю, а Вы?
— Ну а я останусь тут — иначе Аллерт рванет в погоню.
— По-моему, это не очень разумно...
— Нормально. Вы только Окорока не забижайте. Он опасный. И уж постарайтесь поаккуратнее с вещичками. Там кое-что неплохо бы сразу ко мне отправить, а остальное, он укажет что — в надежное место. И, имейте в виду — половина там это его доля. Так что...
— Разберемся. Лишь бы он сам не выкинул чего. Вот, пришли, надеюсь, все устроится быстро....
* * *
Все-таки чтоб начисто — мы конечно не успели. Двухмачтовый пакетбот вперся прямо в гражданский порт, вызвав немало удивления — обычно такие посудины швартовались у вояк Однако, видимо, у гвардии сильно подгорало. С пакетбота плюхнули якорь, быстро спустили шлюпку, и вот — на пирсе господин Аллерт, собственной персоной. И конвой. Главгвардей просто пышет высокомерием и дуболомством, форма парадная, глаза оловянные. Кабы лично не знал, поверил бы, что тупой солдафон. С интересом наблюдаю, покуда отдаю кратко инструкции Костылю, и на удивление, тот даже не задает вопросов. Совершенно спокойно воспринял новости, и согласился на наш план. Я даже подумал — а не знакомы ли они с Витусом? Жаль. Некогда выяснять... Аллерт, тем временем, шествует, топорща усы и пуча на всех глаза. Вот он вышел на середину пристани, озирается. До нас метров сорок, и лодку хорошо видно, да и меня он наверняка уже узнал. Но — мановение начальственной руки, и один из сопровождающих гвардейцев бежит к караулке погранцов. Добежать не успевает, наружу выскакивает старший в своей незабываемой фуражке, становится по-смирно, рапортует. Бежит в караулку, и тутож обратно, несет какие-то книги, сверяют, и старшой машет в нашу сторону лапкой. Гвардеец добегает, вытянувшись и отдав честь докладает — спектакль, или даже цирк. Витус восходит на борт лодочки, я остаюсь на причале с бумагами в руке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |