— Вперед! — скомандовал Уилсон по сети своих солдат.
Сержант Джеймс Рамирес вышиб дверь ногой, его мускулы были усилены костюмом Хайнлайна. Двое членов "Меча пророка" прятались за дверью и полетели по коридору вместе с ней. Прежде чем они остановились, выстрелила наплечная установка Рамиреса, и оба ополченца буквально рассыпались на части, поскольку в них попала очередь из трех выстрелов в упор из рейлгана, которая могла бы вывести из строя устаревший бронетранспортер.
Рядовой Сэкигути Кокан, напарник-"крыло" Рамиреса, обошел его, чтобы идти впереди, когда взвод ворвался в парадный зал дворца. Размах был ошеломляющим — массивное открытое пространство с огромной лестницей, ведущей на следующий уровень, и коридорами, которые расходились в разных направлениях.
Из одного из боковых коридоров донесся крик, затем на них набросилась группа ополченцев. Взвод почти как один развернулся, чтобы встретить атаку, когда ополченцы побежали к ним, вопя во всю глотку.
— Огонь! — отдал приказ Уилсон, и общий огонь десяти солдат уничтожил ополченцев. На самом деле, поток огня из рейлганов в значительной степени испарил их, — подумал он с гримасой.
— Это было странно, — сказал Рамирес. — Никто из них в нас не стрелял.
— Может быть, они видели видео с момента нашей посадки, — сказал капрал Пател. — Возможно, они пытались подобраться достаточно близко, чтобы проникнуть сквозь скафандры, прежде чем выстрелить.
Уилсон покачал головой. Теперь, когда Рамирес упомянул об этом, нападение было странным. Он осмотрел массивный вестибюль в поисках дополнительных сил противника, прокручивая в голове нападение. Проходя через это, он понял, что некоторые пакистанцы смотрели назад, а не на солдат, которых они атаковали. Это было почти так, как если бы они бежали от чего-то, а не к кому-то...
Один из его солдат выпустил очередь, когда в коридоре, откуда пришли ополченцы, материализовалась фигура, и он развернулся лицом к новой угрозе.
Женщина — рыжеволосая вампир из команды Абу Бакра — стояла в коридоре. Позади нее поднялось огромное облако пыли, поднявшееся от того места, где снаряды превратили полосу стены в гравий, но она казалась невредимой, когда хмуро смотрела на мужчину, который в нее стрелял.
— Разве я похожа на кого-нибудь из них? — спросила она со вздохом.
— Э-э, извините, мэм, — сказал капрал Андерссон. Он повернулся к Уилсону и добавил: — Извините, сэр. Она просто как бы материализовалась там, и это напугало меня.
— В следующий раз убедись, что идентифицируешь свою цель, прежде чем нажимать на курок, — прорычал Уилсон. Солдат кивнул, и он повернулся к рыжеволосой. — Извини за это, Сьюзен, — сказал он. — Он хотел как лучше.
— Если ты так говоришь, Роб, — ответила она немного кисло, что, по мнению Уилсона, было вполне оправдано. — Хорошо, что я больше не любительница дышать.
— Черт, — сказал один из солдат, услышав это откровение. Пара других были более колоритными.
— Может, со мной все в порядке, — продолжила она, — но с Абу Бакром — нет. Там был один ... несчастный случай, и он довольно сильно побит. Ему нужна медицинская помощь и немедленная эвакуация.
— Это не проблема. Наш медик прямо здесь, с нами. Просто отведи нас к нему.
— Следуйте за мной. — Вампирша направилась обратно тем же путем, которым пришла, но затем снова повернулась к Андерссону. — И не стреляй в меня больше, иначе ты меня разозлишь. И я тебе не понравлюсь, когда разозлюсь.
От ее тона по спине Уилсона пробежали мурашки; он был рад, что это было адресовано не ему.
— Э-э... — сказал Андерссон, очевидно, еще больше ошеломленный. — Да, мэм. Я буду осторожен, мэм.
Она повернулась и помчалась по коридору, явно не беспокоясь о возможности столкнуться с еще какими-нибудь ополченцами, и Уилсон покачал головой, устремляясь за ней. Он знал, что винтовки ополченцев ее не потревожат — в конце концов, она только что пережила очередь из рейлгана с близкого расстояния, — но он чертовски надеялся, что она не заведет их в засаду, которая может стоить ему жизни.
Она вывела их на лестничную клетку и спустилась на несколько лестничных пролетов, затем рывком открыла дверь. Грохот выстрелов заполнил лестничный пролет, когда она широко распахнула дверь — очевидно, в коридоре за ним шел ожесточенный бой — и она бросилась вперед, чтобы присоединиться к драке. Уилсону потребовалась секунда, чтобы понять, что "битва" происходила между ротой ополченцев и Джилл, которая, по-видимому, пыталась помешать им войти в дверной проем. Несколько человек стреляли в вампира, но чаще всего попадали в своих товарищей.
— Что нам делать? — спросил Рамирес. — Мы не можем стрелять в это, но мы должны им помочь!
Уилсон серьезно сомневался, что им нужна помощь, но он был слишком джентльменом, чтобы оставить женщин сражаться с такими трудностями.
— Обнажайте мечи и атакуйте! — закричал он.
Лезвие меча из продвинутого сплава выскочило и опустилось в его правую руку, когда он побежал вперед, чтобы присоединиться к рукопашной схватке. Как бы быстра ни была Сьюзен, для его солдат оставалось лишь небольшое пространство, в котором они могли сражаться, поскольку она петляла взад и вперед, атакуя почти всю заднюю шеренгу одновременно. Кровь брызнула из нескольких бойцов ополчения, когда она пронеслась между ними, двигаясь почти слишком быстро, чтобы ее можно было разглядеть. Это была настоящая бойня.
— К черту все это, — пробормотал Уилсон. Он повидал достаточно смертей для одного дня.
Он убрал лезвие, пробегая по краю коридора. Добравшись до места схватки, он наклонился, схватил одного из пакистанцев и перекинул его через голову.
— Разоружите его и отправьте восвояси, — приказал он по связи, когда орущий ополченец приземлился.
Рамирес присоединился к нему, и они ввязались в рукопашную схватку, выбрасывая из нее людей. Уилсон включил камеру заднего вида, когда схватил следующего мужчину. Ополченцы, казалось, были рады выйти из боя и бросились прочь от солдат планетных сил, как только их отпустили.
Схватка закончилась через несколько секунд, почти половина ополченцев истекала кровью на полу. Вампирша, которую они только что "спасли", нахмурилась, увидев, как последний из ополченцев убегает по коридору мимо солдат Уилсона.
— Наверное, следовало убить их всех, — заметила она.
— Не думаю, что они прекратят бежать, пока не доберутся до Афганистана, — сказал Уилсон, — и нам нужно забрать Абу Бакра и убираться отсюда. За это уже придется чертовски дорого заплатить.
— Ты видел трансляцию? — спросила Джилл.
— Да, вплоть до того момента, когда Сесилия вырвала сердце Гилзая. Не думаю, что это сработает хорошо. Кстати, где она?
Джилл пожала плечами. — Не знаю. Мы поссорились, и она убежала. Однако вы правы, нам нужно отвезти Абу Бакра в больницу. Она указала на дверной проем. — Он там.
— Сантос! — позвал Уилсон.
— Приступаю! — сказала ротный медик, сержант София Сантос, протискиваясь мимо и входя в комнату.
Уилсон последовал за ней внутрь и обнаружил комнату, которую он видел по телевизору, с Гилзаем, лежащим лицом вниз на полу в дальнем конце.
Водосток в полу приносил кассовые сборы, — мелькнуло в уголке его мозга, и он был рад, что шлем защитил его от вони.
— Что с ним не так? — спросила Сантос, опускаясь на колени рядом с Абу Бакром. — Я не вижу никаких видимых повреждений.
— Травма грудной клетки, — сказала Сьюзен, опускаясь на колени рядом с врачом. — Его ударили, очень сильно, в грудь. Я знаю, что у него сломаны ребра и, вероятно, есть внутренние повреждения.
Сантос посмотрела на Уилсона, пока готовила инъектор. — Его жизненные показатели действительно низкие, — сказала она. — Возможно, мне с трудом удастся сохранить ему жизнь, но нам нужно будет лететь прямо в ближайшую больницу. — Она воткнула инъектор в грудь Абу Бакра и нажала на кнопку. Медицинские нанниты заполнили его грудную полость. Она переместила инъектор и снова включила его, затем сняла свой рюкзак и вытащила складные носилки. Она все настроила, и Абу Бакр был готов к транспортировке меньше чем за минуту.
— Андерссон, помоги Сантос с носилками, — распорядился Уилсон. — Все остальные, пошли!
— Почему бы тебе не позволить нам вести? — спросила Сьюзен. — Мы знаем путь и можем справиться с любым сопротивлением. Особенно с Сесилией. Если она все еще разгуливает здесь, вам, возможно, не понравится встречаться с ней без нас.
Уилсон кивнул.
— Годится, — сказал он. Его немного задело, что его новеньким боевым костюмам приходится играть вторую скрипку после женщин, которые, по сути, безоружны, но он был чертовски уверен, что не захотел бы сражаться с ними, даже с отрядом солдат в костюмах Хайнлайна. На самом деле, он был почти уверен, что всех их вместе было бы недостаточно, чтобы убить Сесилию, если бы она снова появилась. На данный момент он решил просто сосредоточиться на том, как он счастлив, что двое других на его стороне. Он знал, что Сесилию в какой-то момент придется привести... но это было в другой раз и, надеюсь, станет проблемой кого-то другого.
Хотя лестница не была приспособлена для прохода носилок, его отделение справилось. Умные скафандры, безусловно, облегчали задачу. Через пару минут они вышли во внутренний двор и погрузились в штурмовой шаттл. Он оглядел внутренний двор и подозвал остальные взводы. Если там и остался кто-то из ополченцев, то они решили больше не бросать вызов войскам планетных сил.
Уилсон их не винил. Благодаря сочетанию пассивной и активной защиты шаттлов они смогли приземлиться невредимыми, а затем контролировать боевое пространство — против всех желающих — в центре вражеской столицы. Он мог видеть несколько пожаров, горевших за пределами комплекса — было очевидно, что пакистанцы пытались подкрепить сопротивление, — но силы в воздухе и на стенах полностью лишили их возможности сделать это. Он усмехнулся, осознав, что шонгейри могли иметь доступ к тому же оборудованию, которым пользовались его войска. Если бы они потрудились спроектировать и внедрить это, они могли бы уничтожить человечество; возможно, в их технической базе даже было что-то для борьбы с вампирами. Пару мгновений он размышлял над такой возможностью и решил, что ему нужно будет передать эту мысль Двораку, когда они вернутся, поскольку, похоже, им может понадобиться что-то в этом роде.
— Сэр! — позвала Сантос по сети команды, когда последний из его солдат мчался к шаттлу. — Абу Бакр хочет поговорить с вами.
Уилсон протиснулся через переполненный отсек к тому месту, где были закреплены носилки Абу Бакра.
— Я говорю, что ему нужно отдохнуть, — сказала Сантос, — но он хочет сначала поговорить с вами.
Абу Бакр повернул голову и посмотрел на Уилсона. — Ты... — Он закашлялся, и красная слюна омочила его губы. — Ты нашел ее? — спросил он.
— Кого? — спросил Уилсон. — Сесилию?
Абу Бакр слегка кивнул головой.
— Нет, извини, она сбежала, и я не собираюсь оставаться здесь и искать ее, — сказал Уилсон. — Она сама найдет дорогу домой. Эта миссия и так достаточно хреновая. Мы убили единственного человека, которого не должны были убивать, и стерли с лица земли большую часть центра столицы. Я не собираюсь терять никого из своих людей в поисках этой сумасшедшей сучки. Я уже получу за это по заслугам, когда мы вернемся домой, хотя ни в чем из этого не было моей вины.
Абу Бакр еще раз слегка кивнул, затем отвернулся от Уилсона. Микрофоны проекта Хайнлайн были достаточно хороши, чтобы полковник услышал, как он пробормотал: — Нам не следовало брать ее с собой.
. V .
ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ЗАЛ ДЛЯ БРИФИНГОВ, КОСМИЧЕСКАЯ ПЛАТФОРМА "БАСТИОН",
ТОЧКА ЛАГРАНЖА L5
Черт, неужели Шарон была права, — подумал Дэйв Дворак, входя в комнату для брифингов с телефоном в левой руке и кружкой кофе в правой. — Клянусь, я не ожидал, что концерт продлится так долго!
Это было правдой. Он знал, что это правда, и это совершенно не трогало его любящую жену. Ее ответ состоял в том, что если он не понимал, что должно было произойти, то, вероятно, был единственным выжившим человеком, достаточно глупым, чтобы этого не понимать. Конечно, в наши дни многие ее протесты были проформой. Вряд ли она могла позволить ему выйти сухим из воды, но с учетом того, что все трое детей выросли и начали самостоятельную карьеру, а также ее собственного напряженного графика в качестве представителя Соединенных Штатов Америки в обновленном совете управляющих ОСП — ныне планетной объединенной службы поддержки — она вряд ли была в состоянии причинить ему слишком много горя.
Не то чтобы это остановило ее на мгновение. И не то чтобы он действительно этого хотел, если уж на то пошло. Но все же...
Он искренне не предполагал, что станет государственным секретарем всей переворачивающейся планеты. Если уж на то пошло, он наивно полагал, что, как только планета станет единой, ей не понадобится государственный секретарь. Правда, она еще не была полностью унифицирована, даже по истечению двух десятилетий усилий, что, скорее, было целью нынешней встречи. Но, несомненно, как только дело будет сделано, как только больше не будет дипломатических сделок для переговоров, Планетный союз больше не будет нуждаться в высшем дипломате. Чтобы он мог снова вернуться домой, верно?
Только не в твоей жизни. Он забыл привычку Джадсона Хауэлла мыслить в терминах общей картины, и именно поэтому — в те моменты, когда он не мочился на лесные пожары, подобные тому, что произошел в Найя-Исламабаде, — он погружался в изучение представлений Гегемонии о "внешней политике". Не столько из-за того дня, когда человечеству снова придется противостоять Гегемонии, хотя это тоже было важно, сколько потому, что Хауэлл намеревался заставить человечество начать свою полноценную межзвездную экспансию. И в отличие от Гегемонии, он намеревался предложить союзы и помощь другим до-межзвездным расам, которые могли бы оказаться в поле зрения Гегемонии и решить выступить против нее на стороне человеческой расы. Это означало, что некто Дэйв Дворак должен был написать руководство по контактам для будущих команд первого контакта человечества.
О радость, о радость.
Хотя, если бы на него надавили — на самом деле, даже вообще без всякого нажима — он бы признал, что предпочел бы работать над этим руководством по контактам, чем отправляться на нынешнюю встречу. Ему следовало бы проявить твердость и отменить решение планировщиков миссии, и он знал это, черт возьми. Но так ли это было? Конечно, нет! И поскольку он этого не сделал, вся...
Он отбросил эту мысль — снова — и кивнул Биллу Тейлору, одному из агентов президентской службы безопасности Хауэлла.
— Доброе утро, Билл, — сказал он.
Президента Соединенных Штатов по-прежнему защищала секретная служба, но президентская служба безопасности несла ответственность за главу исполнительной власти Планетного союза, и Тейлор, очевидно, прибыл, чтобы проверить зал для брифингов до прибытия кого-либо из официальных участников. Было, мягко говоря, маловероятно, что космические орки могли проникнуть туда, но, как любила говорить Джойс Экерд, глава собственной службы безопасности Дворака, когда он жаловался: — Вы никогда не знаете... сэр.