Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тут Лиза фон Бекк снова встрепенулась:
— Вот, была же у меня умная мысль! Госпожа Редфилд, а те три артефакта, которые пока на своих местах — это оригиналы? То есть, действительно артефакты, а не копии?
— Интересный вопрос, — я покачала головой. — Не знаю. Я завтра же проверю все три.
— А если там пока оригиналы, — продолжила Лиза, — может быть, нам самим их заменить на копии? Ведь определить это просто визуально не так легко, правильно? Конечно, мы надеемся, что до самого ритуала дело не дойдет, ну, а вдруг? И тогда он сорвется из-за подделанных камней...
— Молодец, — повторила я. — Отличная мысль.
— Лавиния, — очнулся вдруг Норберт, — а поужинать с нами не хотите? Если уж вы не торопитесь?
— Отличная мысль, — согласилась я с почти неприличным энтузиазмом. — Кто-нибудь составит мне компанию?
— Я, пожалуй, пас, — покачал головой мэтр Корстон. — Мне завтра в десять утра к королю, должен выглядеть прилично. Попробую выспаться.
— Мэтр, а может, все-таки присоединитесь? — искушал Норберт. — Ей-богу, не пожалеете, сегодня у нас куропатки с брусникой и яблоками.
— Соблазнительно... — Корстон задумался.
Мне стало смешно, и я попросту подтолкнула его в сторону зала, откуда одуряющее пахло жареным мясом, свежим хлебом и какими-то пряностями.
— Идемте, вы еще слишком молоды, чтобы вести такой размеренный образ жизни! Успеете стать старым занудой.
И Корстон сдался.
Глава 51.
Ночевать я отправилась к Норберту.
Разумеется, у меня есть свой дом в Люнденвике. Но, во-первых, он законсервирован, там живет только сторож со своей семьей. И не в главном доме, а отдельно. Во-вторых, в три часа ночи будить сторожа, дезактивировать охранные системы, тратить силы на очистку спальни от пыли, искать постельное белье, а наутро еще и о завтраке думать... Нет, я слишком для этого ленива. Думаю, в доме у преуспевающего владельца ресторана должна найтись гостевая спальня с балконом?
Часом позже я сидела на этом самом балконе, докуривала трубку и размышляла, выстраивая из трубочного дыма разные фигурки.
Итак, что мы имеем?
Помощников у Марты практически не осталось. Контакты со всякой полууголовной шпаной, орками и продажными журналистами шли через Макмердок, а от нее Яначекова избавилась сама. Герберт арестован, правда, об этом пока никто не знает.
Из дыма вылепилась фигура орка с дубиной, трансформировалась в голубя и растаяла.
Делает ли отсутствие помощников ее менее опасной? Ни в коем случае. Надо признаться себе самой: если мы сойдемся один на один, у меня есть шансы проиграть. Серьезные шансы.
Дым нарисовал могильный холмик с памятником, сменившийся букетом.
Если бы я была героиней голо-фильма, я бы, конечно, вскочила на коня с верным мечом в руках, и поскакала сражаться с мировым злом. Но, скажу честно, мне хочется еще пожить. У меня много планов на ближайшие лет пятьдесят — сто.
Фигурка всадника, потрясающего мечом, сопроводила эту мысль.
Поэтому мне нужны союзники.
Дымный знак вопроса подчеркнуль потрясающую новизну этой идеи.
Трубка погасла, да и играть с фигурками мне надоело, поэтому я потянулась и отправилась умываться перед сном. Но размышлять все равно не переставала.
Итак, кого можно привлечь в союзники? Луиза — мать Филиппа — на мое предложение поучаствовать в охоте так и не ответила. Жаль, она отлично работала вторым номером. Но на нет и суда нет.
Керидд. Нет, ее трогать нельзя, она уже появлялась у Марты. Разве что использовать ее и подвластных ей мелких духов для слежки и в качестве связных. Будут ли так лояльны ко мне другие банши, неизвестно, лучше не рисковать. Да и, скажем прямо, не тянет банши против сильного мага.
Значит, нужно договариваться с более крупными фигурами. Вариантов тут два: боги и короли. Вроде бы, становясь противником Темного, логично было бы обратиться к той же Бригите, покровительствующей свету, огню и домашнему очагу. Но тут проскакивает лукавая оговорка, и, если не учитывать ее, можно огрести неприятностей по полной; несмотря на свое покровительство домашним ценностям, Бригита — дама суровая. А мы, строго говоря, боремся даже и не с самим Темным, а всего лишь с его последователями. О бежественных сущностях более мощных, таких, как Морриган или сама Дану, я и думать не хочу. Призывать их на помощь — примерно то же самое, что поджигать дом, желая уничтожить мышиное гнездо...
Конечно, я подумаю еще об этом, и с Корстоном посоветуюсь, но, похоже, о помощи придется просить древних королей.
После всех этих рассуждений логично было бы. если бы растревоженное воображение во сне высыпало мне весь набор: банши, свирепую Морриган в сияющих доспехах, в копьями в обеих руках и с вороном на плече, Балора с его ядовитым глазом... Но сон мне снился практически пасторальный, идиллический — неширокая речка, окруженная ивами, утренний туман, поросшее травой и мелким кустарником поле и громадные стоячие камни на фоне восхода. Серый ворон снялся с вершины мегалита, сделал круг над камнями, подлетел ко мне и... с такой силой клюнул в левое плечо, что я потеряла сознание.
Встав с кровати, я подошла к зеркалу и безо всякого удивления обнаружила на плече здоровенный кровоподтек.
Мэтр Корстон сообщил с утра пораньше, что аудиенция у его величества Кристиана назначена на девять вечера, по счастью, не во дворце, а в малом охотничьем домике. Понятно, что отродясь этот домик не был предназанчен для охоты, он и стоял-то не в лесу, а в регулярном парке в ближнем пригороде Люнденвика. Сколько я помню, строил его еще прадед нынешнего короля, водивший сюда любимых им актрис из кабаре. Правнук подобными излишествами не увлекался, а отдельно стоящее здание использовал для встреч по делу. В нашем случае это было хорошо еще и потому, что во дворец призраку маркиза Делиньяка соваться было никак нельзя: здание так пропитано защитными плетениями, что любое магическое существо развеивалось еще на подходе.
Ладно, до вечера у меня есть время. Пойду-ка я в Университетскую библиотеку, посмотрю на королей старых времен, изучу варианты. Раз уж я решила, что надо кого-то из них просить о помощи, неплохо было бы выбрать, кого призывать.
Три тома Истории Бритвальда лежали передо мной в раскрытом виде, и я поочередно разглядывала картинку на развороте в каждом из них. Каждый из разворотов представлял короля.
Третий том Истории — Бреса Элагхана Фомора, второго в династии Элагханов, правившего с 382 по 512 годы от Открытия Дорог. Изображался он традиционно златовласым красавцем исполинского роста, в серебряных доспехах, с массой украшений и двумя копьями в руках. Достоверно не было известно, ни как он выглядел, ни какой магией владел, вообще практически ничего, за исключением твердой уверенности в том, что Брес был ярым противником темной магии. Первым юридическим актом, сохранявшим силу в Бритвальде с четвертого века, был как раз его указ о запрете на принесение в жертву разумных.
В четвертом томе картинка была не менее красочной, поскольку изображен на ней был Финн Мак Кумхэйл Элагхан, рыжий до невозможности, кажется, его бородой можно было бы костер разжечь. Финн был внуком Бреса Фомора и его преемником, правившим с 512 по 665 год от ОД; куда девался представитель промежуточного поколения, никто не знал, неизвестно было даже, был это сын или дочь Бреса. Мак Кумхэйл прославился как представитель огненной стихии и сильный боевой маг, именно при нем была создана первая Школа боевой магии, переросшая потом в Люнденвикский Университет.
Шестой том начинался с правления Адальберта I Строителя. Это уже почти наше время, с 1377 по 1490 годы. Воевать Адальберт не любил, а интересовался архитектурой, живописью и своей женой Гвенхивар. Даже и на портрете они изображены вдвоем: широкоплечий черноволосый король с темными глазами, и хрупкая голубоглазая блондинка, его жена. Этот правитель был известен как талантливый маг земли; именно он построил главную часть королевского дворца, да и заложил основы магии в это здание тоже он.
Я рассматривала портреты трех сильнейших магов, предков нынешнего короля, и все отчетливее понимала, что призывать придется всех троих. Если бы я знала, чего ждать от Марты, что она может применить... но, если бы я это знала, мне бы и помощь не понадобилась!
Осторожной покашливание за спиной оторвало меня от размышлений. Я повернулась: рядом с моим стулом стоял практически двойник Хранителя Либера, только чуть поменьше ростом, да кожа у него была не желтоватая, а скорее красноватая.
— Добрый день, — поздоровалась я, вставая.
— Здравствуйте, госпожа Редфилд, — поклонился библиотекарь. — Мой родственник из Лютеции просил помочь вам в принятии решения. Меня зовут Кермэйт, я служу здесь при книгах.
— Очень приятно, господин Кермэйт...
— Просто Кермэйт, госпожа Редфилд. Можно — Хранитель Кермэйт.
— Хорошо, я поняла вас, Хранитель. Так чем же вы можете помочь мне?
— Расскажите мне, в чем ваша проблема, и я попробую быть полезным.
Сперва я хотела возразить: ну, как же, секретная информация, соображения безопасности. Но потом подумала — да какого Темного? Если уж я не могу доверять библиотечным Хранителям, то лучше пойти и утопиться в Темзе! И выложила Кермэйту всю историю о магах семейства Яначек, вплоть до своих соображений о том, кто сможет мне помочь.
Хранитель покивал, погладил длинными сухими пальцами страницы открытых книг и сказал:
— Выбор ваш представляется мне логичным, да, вполне логичным. Но недостаточным.
— Почему? — удивилась я. — Три самых сильных мага среди королей, а, раз так, можно рассчитывать, что и в теневом мире у них сохранилось влияние. Потом, правили они в достаточно давнее время, чтобы их уже не волновало ничто, кроме интересов государства. И все трое однозначно не были замечены в симпатии к Тьме. Чего ж не хватает?
— У вас есть Огонь, — палец уперся в Финна Мак Кумхэйла, — Земля, — перекочевал к Адальберту, — и Воздух, — ткнул в Бреса Фомора. — Три стихии.
— Ну, да... Считаете, нужна Вода?
— Нет. Ваша противница владеет Кровью, они с Водой в родстве. Вам нужна Тьма.
Я чуть со стула не свалилась.
— Как это — Тьма? мы же, как бы априори ее противники?
— Вы не совсем правы, воспринимая Тьму как антипод добра, — балахон на длинной фигуре Хранителя колыхнулся, и рука ласково провела по воздуху над книгами. — Тьма является антиподом свету, но вовсе не всегда злом, до определенного момента это часть природного круговорота. Точно так же, как и смерть не является злом, просто часть того же самого круговорота. Стихия, закон, а не приговор. А вот если закон нарушить, то между жизнью и смертью, между тьмой и светом образуется дыра. Язва. И она так же болезненна для Тьмы, как и для Света.
— Понимаю... То есть, вы считаете, что кто-то из темных магов прошлого может нам помочь?
— Уверен в этом. И даже могу сказать, на кого именно я бы поставил, — Кермэйт перелистнул несколько страниц четвертого тома Истории, и книга раскрылась на совершенно незнакомом мне портрете. Я прочла подпись под ним: "Эмэйн МакФебал Элагхан, король Бритвальда с 838 по 840 годы".
— Два года? Всего лишь?
— Эмэйн был убит в ночь после своей женитьбы; вдова, Фиона, исчезла тогда же, и более никто ее не видел, — бесстрастно проговорил Хранитель; его золотисто-желтые глаза смотрели куда-то вдаль.
— И? Почему вы выбрали именно этого короля в качестве четвертой ножки стола? — я нахально дернула Кермэйта за рукав, чтобы тот очнулся.
— Потому что король Эмэйн был очень могущественным некромантом, а его убийца — жрецом Темного бога.
Я непочтительно присвистнула. Сильный ход, очень сильный... Из этого может что-то получиться.
Из университетской библиотеки я уходила с ценным трофеем: копиями четырех портретов и полными именами королей, необходимыми для ритуала вызова.
На королевскую аудиенцию отправились в двух экипажах, Вальдруна и Норберта. Корстон, повидимому, отвыкший от такого способа передвижения, недовольно ворчал. И мне пришлось его одернуть:
— Вильгельм, бросьте! Неужели вы хотели бы открыть портал к воротам парка и идти пешком по лужам и скользким дорожкам? Да и мокрый снег прогулкам не благоприятствует. А так мы как раз вовремя доберемся, вполне комфортно.
Королевский маг посмотрел в окно экипажа, залепленное мокрым снегом, и препочел согласиться.
Его величество Кристиан II вышел к нам почти сразу же, и десяти минут не прошло, и был весьма любезен.
— Итак, господа и дамы, вы раскрыли заговор против короны. Хотелось бы услышать подробности, поскольку мой маг был, мягко говоря, лаконичен, — и Корстону была послана отдельная улыбка.
Начал майор Паттерсон. Довольно коротко он изложил всю известную ему часть истории, то, что происходило на территории Бритвальда. Мы с Корстоном переглянулись, и он уступил право голоса мне.
— Как удалось выяснить Службе безопасности Союза королевств, несколько магов, применяющих запрещенный практики, планировали провести ритуал с целью вызова Темного и его дальнейшего телесного воплощения.
— Ого, — сказал король. — Замах серьезный. И чего им для этого нехватало?
— О, ваше величество, сущей мелочи, в общем-то, — ответила я. — Ритуал был придуман, естественно, орочьими шаманы в древности, судя по возрасту найденного артефакта, в начале второго — третьего века от Открытия Дорог. По имеющемуся описанию, в ночь Имболка нужно принести кровавую жертву на девяти древних алтарях. Алтари эти были в свое время, после подписания договора, изъяты из капища и развезены по музейным хранилищам в городах Союза.
— Как мы с коллегами выяснили, шесть из девяти камней были так или иначе из музеев украдены, — подхватил Паттерсон.
— Интересно, — король повел пальцем, и дворецкий, возникший, будто из-под земли, подал ему бокал белого вина, — Прошу вас, госпожа Редфилд, продолжайте.
Я последовала недвусмысленному указанию
— Еще одна важная деталь в описании ритуала: на восьми камнях в жертву должны быть принесены долгоживущие носители королевской крови.
— То есть, эльфы, дроу, гномы или маги? — перебил меня король.
— У гномов кровь по каким-то параметрам не подходит, я пока не разобралась в подробностях. Эльфы, да, или кто-то из представителей правящих династий Союза, у нас ведь во всех государствах, кроме Царства Польского, короли с магичсекими способностями.
— Понятно. И, сколько я знаю об орочьих ритуалах, кровь должна была быть живой? — утвердительно сказал наш царственный собеседник.
— Да, ваше величество. Вероятно, вам докладывали, что три недели назад было предотвращено покушение на наследного принца Дании и Норсхольма?
— Да.
— Так вот, это была попытка похищения именно со стороны этой группировки.
— Хорошо, я понял вас, баронесса, — король Кристиан кивнул мне и перевел взгляд на графа Вальдруна. — Джек, рассказывайте, как вы затесались в эту историю?
Тот стал рассазывать о финансовых потоках, а я задумалась, глядя на монарха: три из четырех выбранных королей древности — его предки. И я точно знаю, что вызов будет куда эффективнее, а договориться о помощи значительно легче, если в действе поучаствует его величество. Но вот захочет ли он? Это может оказаться болезненно, и наверняка будет небезопасно. Короли ведь такие же люди, как и все прочие граждане, только ответственности на них больше. Из порезов у них течет кровь, иногда болит голова или сердце, слцчаются неприятности с кишечником... и бояться неведомого они тоже имеют право.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |