Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьяволы Айнкрада (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Sword Art Online не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Было единодушное мнение, что Кайаба Акихико, создатель революционного NerveGear, был сертифицированным сумасшедшим. Какая еще причина заключалась в том, чтобы поймать десять тысяч незнакомых людей разного возраста в искусственном мире, где они будут жить в страхе перед смертью каждый бодрствующий момент? То, что большинство стран не знало, заключалось в том, что Кайаба Акихико был не совсем человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Аиндрад, это плавучий остров, точно так же, как Агрес".

Адюка горько улыбнулся. "Действительно, но на самом деле это намного больше. В дизайне это больше похоже на сто островов, уложенных поверх другого. Я говорю остров, но каждый" пол ", если хотите, имеет разную географию. Есть все виды ландшафтов. Самый низкий этаж — около десяти километров в диаметре, и эта ширина очень постепенно уменьшается, когда человек поднимается выше ".

"Значит, жители начинают на самом нижнем этаже? И они должны подняться на все этажи?"

"Это его намерение, да, для игроков, то есть, есть несколько слоев его плана, которые я еще не понял — например, почему он также посадил в тюрьму сто дополнительных существ? Почему он постепенно поглощает энергию из каждый из этих существ и почему эта энергия, похоже, входит в размерную пропасть? Какие изменения он внес в игроков? Если бы это не было такой катастрофической ситуацией, я мог бы быть невероятно впечатлен ".

"Вы знаете, где ... игроки сейчас?"

Адюка улыбнулся. "Посмотри, — сказал он, постукивая голограммой. Тысячи желтых точек и одна красная точка появились разбросанными по всей нижней половине Аиндрада. "Один из дьяволов в игре по какой-то странной причине нарисовал гребень своего хозяина на предмет, который он берет с собой повсюду — возможно, его доспехи. Я смог использовать это как маяк, чтобы отслеживать его движения по всему Аиндраду. И из этого я получил достаточно информации, чтобы сделать то же самое для любого другого живого игрока в Аиндраде. Я ничего не мог сделать о Экстра-сотне — мы даже не знаем, кто из многих из них, но, как вы можете видеть здесь, ни один игрок не вышел за рамки определенный уровень. Прямо сейчас, это сорок второй этаж, и они идут один выше примерно раз в неделю ".

"Так что за все это время они едва успели пройти половину несчастного места?" — спросил Гефест.

"По мере того, как они идут, я считаю, что к концу этого года они достигнут пятидесятого этажа, а это означает, что если они смогут поддерживать эту скорость, они должны выйти из этого места к следующему году".

Гефест вздохнул. "Ну, это, конечно, не может быть легче, поскольку они идут выше, не так ли? Один год — лучший сценарий".

"... Хотел бы я возразить против этого, но я боюсь, что это так".

Гефест выпустил еще одно дыхание и приложил руку к его лицу. "Я не хочу подглядывать, лорд Гефест, но есть ли кто-то, кого вы знаете в Аиндраде?"

"Есть несколько, да, — ответил Гефест. "Морфеус — одна из Экстра сотен, как вы уже знаете. Трое наших полубогов тоже там, но ... есть один человек, которого я беспокоюсь". В этот момент Гефест издал горький безрассудный смех. "Ну, не так, как я имею право больше о ней беспокоиться ... Моя дочь там, Аджука". Голос Гефеста разбился на последний слог, и он явно собрался.

Сразу же, Аюка предпочел больше ничего не говорить по этому поводу. "Я не думаю , что нам действительно нужно беспокоиться. Люди являются замечательными видами. С или без помощи тех , кто из наших миров в ловушке там, они будут упорствовать, я могу гарантировать вам , что много. Эта игра будет когда — нибудь закончится."

* ~ B ~ *

[Aincrad, октябрь 2023]

Как всегда, кошмар разбудил Асуну, прежде чем ее тревога была даже близка к звонкам. Она не знала, почему она даже беспокоила тревогу. Качая головой, пытаясь очистить голову от изображений, она встала с постели.

Это был новый вид кошмара, который она испытывала последние пару месяцев. В этом ее родители и семья вернулись в реальный мир, и она потеряла ее. Передние линии Аиндрада в ее мечтах постоянно отступали, и все ясности спрашивали ее, почему она не может сделать больше. Она увидела аватаров всех игроков, которые ей сказали, чтобы это успокоилось — Генриу, Рюрин, Киба, Арго, Клейн — она ​​видела их всех в битве с каким-то неизвестным монстром, таким же вопросительным выражением, такими же последними словами на их губы: "Почему ты не смог работать сильнее?"

Асуна снова покачала головой и оделась, ее новая рапира рядом с ней. Сегодня был день набега босса сорок второй этаж. Как всегда, она не могла позволить себе отвлекаться ни на что, что угодно.

Встреча будет проходить на площади сорок второй этаж в 11:50. К 12 часам вечера они отправились к боссу. Асуна провел последние два дня, формулируя стратегии с Хитклиффом, лидерами Альянса Божественного Дракона и Клейном из Фууринказана, используя информацию, полученную ими от разведчиков. DDA настаивал на том, что они делают резервные планы в случае смерти игрока, но у Асуны этого не было бы. Она не позволила бы кому-нибудь умереть под ее часами. Ее командир, однако, сказал, хотя это не обязательно, было бы разумно сделать это.

Разумеется, Кирито не было на встречах по стратегии. Асуна действительно беспокоилась о нем. Она только когда-либо видела его во время босса и каждый раз, когда он казался все более и более безрассудным, все меньше заботясь о своей безопасности. Ей едва удалось сдержать свой гнев, когда член DDA начал высмеивать "паршивый Beater".

Выйдя из своей резиденции и направляясь к воротам телепорта, Асуна задавалась вопросом, какие у него были кошмары.

* ~ B ~ *

Темно.

Все было темно. Тихое, затененное место, и я был единственным в нем.

Где был я? Почему я здесь?

" Ты убил нас", — сказал голос. Я отчаянно обернулся. Там был кто-то. Я не мог видеть его лица. "Ты убил всех нас".

" Н-нет", — попробовал я. "Нет, это не моя вина!"

" Конечно, было!" — закричал другой голос. "Если бы вас там не было, если бы вы не солгали о том, чтобы держать нас в безопасности, мы бы не умерли!" Я снова развернулся и нашел другого человека.

" Это была не моя вина! Я предупредил вас, чтобы вы не открывали сундук! Я же сказал, что это ловушка!"

" О, так это никогда не твоя вина, не так ли?" — сказал третий голос. "Биттер, возможно, никогда не ошибается, верно? Ты знаешь больше, чем кто-либо другой. Все остальные — просто невежественный идиот. Ты всегда знаешь лучше".

" Извините!" Я закричал. "Но я больше ничего не могу поделать!"

Появилось больше людей. Их лица оказались в центре внимания. Я их знал. Конечно, я их знал. Я знал их всех.

" Ты не должен был солгать нам, Битер. Ты должен был сказать нам свой реальный уровень, и тогда ты должен был просто остаться!"

Казалось, пространство коснулось меня. И затем из-за меня раздался последний голос.

" Ты обещал мне, Кирито".

Все мои конечности заперты. Я начал дрожать. Я не мог повернуться. Я не мог осмелиться развернуться.

" Ты обещал мне, что будешь держать меня в безопасности, Кирито, ты обещал мне, что я не умру. Почему ты солгал?"

" Я этого не сделал, я не лгал!"

" Тогда почему вы не выполнили свое обещание?"

Она не повысила голос, но я все слышала: печаль, разочарование и боль. И больше всего я услышал чувство предательства.

" Почему, Кирито? Почему вы не выполнили свое обещание?"

* ~ B ~ *

Я поднялся с кровати, дрожал и задыхался. "Опять ..." — пробормотал я.

Я не мог ничего с этим поделать. Может быть, я даже приветствовал это, кто знает? Они напомнили мне, что я сделал. Чья это вина, но моя?

"Прости, Сачи, извини ..."

Я не знал, почему я извиняюсь. Как будто это принесло бы пользу.

Был звуковой сигнал. Я знал, кто это был, даже не проверяя. Несомненно, это было от Асуны, сказав мне, что настало время для рейда босса.

Она все время пыталась найти меня, чтобы попытаться поговорить со мной. Она прислала мне сообщения о том, что она хочет поговорить, встретиться там. Я никогда не ходил. Это было грубо от меня? Это не имело значения; она была вице-командиром клиринговой гильдии. Ей было лучше, чем говорить со мной.

Киба и Клейн старались так же, как только меня нашли. Я избегал их каждый раз.

Я открыл сообщение. 11:50 сегодня. Также в сообщении было изложение паттернов атаки босса. Она перегружала меня немного раньше каждый раз. Она ожидала, что я приеду рано, чтобы она могла спросить меня, что случилось? Ну, это не ее дело.

Было еще немного времени. Может быть, я мог бы сделать немного охоты в подземельях на сорок первом этаже, прежде чем отправиться на рейд босса. Это было не так, как если бы мне было лучше.

* ~ B ~ *

Было 11:50, и другие уборщики начали прибывать. Асуна уже была там, и Хитклиф привез остальную часть Коба. Через две минуты DDA прибыла. Фууринказан вошел в Плазу из другого места в городе.

В ровно 12 вечера Кирито вышел из ворот телепорта.

Киба не был точно удивлен, увидев, что он остался на дальнем конце, но он хотел, чтобы Кирито, по крайней мере, позволил Асуне помочь в чем бы то ни было. Что-то о том, как он выглядел, о его манерах, казалось, было очень знакомо Кибе, но он еще не знал, что.

"... Кажется, мы все здесь", — сказал Хитклиф, когда последний из очистителей вступил. "А теперь, мы будем? Асуна-кун, поедем".

Сорок семь игроков следовали за вице-командиром KoB из города и к комнате босса. Киба перешел к тому, что знал о начальстве в голове.

Его называли Морфеем Мечтателем. По размеру он был довольно маленьким, размером с обычного игрока. Босс был пустым синим длинным пальто и шляпой, внутри которой вихрем монохроматический туман. Иногда этот туман меняет цвет, и это говорит игрокам, что он собирается делать.

Движения Морфея были похожи на движения Шаэдфокса на двадцать восьмом этаже. Он постепенно исчезал из виду и снова появлялся где-то на краю круговой комнаты босса. Затем он дрейфовал по прямой линии к противоположному концу комнаты.

У босса было четыре основных атаки. Как только он пройдет весь диаметр, туман изменит цвет. Когда потухли голубые гигантские когти, они вышли бы из стен и атаковали бы все в десяти футах от периметра. В течение этого периода единственное безопасное место у стен было перед входом в комнату или перед дверью, ведущей на следующий этаж.

Когда туман пожелтеет, центр комнаты босса взорвется в столбе золотого песка, который дойдет до потолка. У этого была огромная сила атаки, чтобы компенсировать ее достаточно легко, чтобы этого избежать.

В середине своего движения он мог —

"Мы здесь", сказала Асуна, поражая Кибу из его мыслей. Каким-то образом они прибыли в комнату босса, не заметив. Они не сталкивались с монстрами, поскольку сорок второй этаж имел даже в Внешнем Районе очень специфические регионы, где монстры буквально выходили из ниоткуда. "Как высокая трава в игре покемонов, — пошутил Клейн.

"Знаешь, — сказал Клейн, — я единственный, кто думает, что этот босс слишком высокомыслен для игры, такой как САО?"

"Что вы имеете в виду?" — спросил Киба.

"Ну, это просто, что его шаблоны атаки, его движения, ад, даже его внешний вид, ничто из этого не соответствует реалистичному звучанию остальной части игры".

"Реалистичный?" сказал Хитклиф всех людей. Клейн нервничал из-за того, как ответить. "Ну, все остальные монстры — это то, что выглядит, по крайней мере, физически правдоподобным, но эта штука? Это дым в пальто, не говоря уже о его сумасшедших атаках".

"Хорошо, хватит болтовни, — сказала Асуна. "Вот план".

Асуна начала описывать стратегию каждой из восьми групп. У каждого из них есть письмо, которое облегчает управление во время битвы. Группой Киба была группа C.

"Теперь, — внезапно замолчала Асуна. Она повернулась к игроку, который молча стоял на одной стороне группы. "Кирито-кун?"

Кирито поднял глаза. "Мне нужно, чтобы вы помогли команде Юуто-кун с обидой". Кирито просто кивнул.

И, наконец, Киба понял, что было так хорошо известно о его внешности. Как, черт возьми, он не понимал этого раньше?

Когда все друзья Кибы в этой церкви, все остальные потенциальные Экскалибуры были убиты, чтобы связать свободные концы, после того, как это произошло, Киба изначально был тем же. Это было то же самое, что и у него, прежде чем посвятить себя мести.

Что-то подобное случилось с Кирито. Он потерял кого-то или нескольких друзей. Но для него так долго было ... что, черт возьми, могло случиться?

Киба не успел обдумать это, потому что Хитклиф пошел вперед и открыл двери в комнату босса. Один за другим они вошли, оружие готово.

Комната была пуста и почти безликая. Он был несколько шире, чем все предыдущие комнаты босса, и идеально круглая по форме. В центре комнаты на полу был желтый круг диаметром двадцать футов, который выделялся на красно-коричневом каменном полу. Прямо перед ними были двери, которые выходили на следующий этаж.

"Стой, — сказал Хитклиф последнему игроку. "Встаньте, босс не появится, если в дверях не будет никого, и дверь может закрыть. Остальные вы знаете свои позиции".

"Да, сэр", пришли несколько ответов.

"Пойдем, — сказал Киба Кирито. Они добрались до центра комнаты, стоя в пределах желтого круга. Две другие группы собрались у противоположной двери, а три группы расположились вокруг комнаты. Остальные две группы заняли свои места у входа, когда прошел последний игрок.

Двери начали закрываться. "Squad C, босс появится прямо перед вами. Атака, как только появятся полосы HP, и, возможно, мы сможем получить первый удар, прежде чем он начнет двигаться", — напомнил Хитклиф.

Двери захлопнулись и сразу же изменилась BGM. Вдалеке за стенами загорелось золотое пламя, чтобы осветить комнату. И затем черный туман начал собираться в середине группы Кибы. "Готовься к своим навыкам", — сказал он, не требуя критической руины и держа ее над головой. Меч начал крутиться в его хватке, цвет разрушения, как он это называл, исходя из этого. Против него, сквозь туман, он увидел, как Кирито откинул правую руку. Другие участники также подготовили свои сильнейшие навыки с одним ударом.

Туман сконцентрирован, образуя грубую гуманоидную форму. Некоторые из них собрались вместе и материализовались в пальто и шляпу. Белые глаза сформировались под шляпой, а затем появились бары HP.

Jagged Drill упал как метеор на Morpheus the Dreamer. В тот же момент Киба услышал и увидел, что несколько Набегов Меча активируются. Самый громкий звук, однако, был ревом реактивного двигателя Krafto's Vorpal Strike.

Морфеус получил огромный урон, а в следующую секунду исчез.

"Отряд С, отступите от круга!" — приказала Асуна.

"Десять часов!" — позвал Клейн. Во время стратегии им приходилось придумывать способ быстро информировать себя, где появился Морфеус. Тот, кто видел это, выкрикнул направление, а дверной проем на следующий этаж был двенадцать.

Все обратились к начальнику, который быстро начал скользить по комнате. Туман стал зеленым.

"Оборонительная форма, сейчас!" — позвала Асуна. Отряды D до E, те, которые были размещены вокруг комнаты, состояли из большинства танков и пользователей оружия, а также нескольких мечей и щитов вперед. Танки выстроились перед пользователями копья, которые позиционировали свои копья через промежутки в щитах, в то время как форварды двигались назад.

Зеленый волк начался вокруг Морфея, который имел дико меняющийся радиус. Когда он проходил мимо игроков, танки набрали главный удар атаки, когда пользователи копья попытались атаковать. Разница в радиусе была причиной того, что танки были необходимы. Киба отошел вместе со своей группой так же, как Морфеус прошел, едва избегая ударов.

123 ... 4142434445 ... 173174175
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх