Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный властелин


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.08.2013 — 27.08.2013
Читателей:
2
Аннотация:
В древние времена люди с трудом смогли спастись от страшной опасности, проклятья всего живого - некромантов. В борьбе со злом они вынуждены были бежать через моря, в надежде на новой земле начать жить без гнёта Тёмных властелинов, величайших магов среди некромантов. Прошли века, казалось, старое зло исчезло в тумане времени.... Но Турния, капризная богиня судьбы, пожелала вернуть некромагию на землю. Аксин, талантливый молодой выпускник академии магов, случайно находит в старых развалинах древние свитки, и книгу.... Его таланта хватит, чтобы стать Тёмным Властелином, возродив древнее искусство смерти и боли. К чему приведёт человечество эта выходка Турнии, не знает никто: ни боги, ни свет, ни тьма....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тишина ответила атаману разбойников вместо ожидаемого щелчка тетивы.

— С каких это пор мне нужно повторять приказы. — Громила в ярости обернулся, и увидел ошарашенные лица стрелков. Разбойники со страхом рассматривали арбалеты, у которых вдруг в одночасье сгнила тетива, а стальные закалённые дуги, что должны были распрямиться, и послать стрелу в смертельный полёт, рассыпались безобидной ржавчиной.

— Извините, если это всё, то мы, пожалуй, вернёмся к еде. — Спокойно произнёс Флерес. — Или вы хотите попытать счастья в рукопашной? Вон у вас какие грозные клинки в руках.

Разбойники действительно выхватили оружие, но не бросились вперёд, а стали испуганно пятиться.

— Если бы не ваш маг.... — Главарь побледнел, но не последовал примеру своих трусливых подчинённых. Громила оказался не робкого десятка. Причём это была не глупость, он точно знал, что в этот раз они напали на противника, который был им не по зубам, и теперь жизни всех в банде зависят от желания этого хлипкого на вид юнца. Захочет — отпустит, захочет — одним движением отправит всех к Чонингу. После того, что случилось с арбалетами, на защитные амулеты главарь больше не надеялся.

— Интересно, интересно. — Флерес отодвинул от себя тарелку с тушёными овощами. Похоже, перворожденный в последнее время заскучал, и теперь решил в сложившейся ситуации развлечься по полной. — Хорошо, я предлагаю одну игру.

— Что за игра? — Обречённо произнёс атаман. Громила понимал, что сейчас мало что зависит от того, согласится он или откажется.

— Да всё просто. Вы выставляете пять бойцов, а мы двух. Бой ведём без магии, до первого ранения. Сможете поцарапать моих воинов — можете уходить. И даже возьмёте с собой вот это.

И Флерес бросил на стол увесистый кошель. Глаза разбойников загорелись при виде выпавших из него золотых монет.

— А если проиграете, то аккуратненько связываете друг друга сами, мне что-то неохота возиться, и мы сопровождаем вас до ближайшего патруля. — Продолжил эльф. — Что там потом будет дальше — верёвка на шею, или темница, это уже как повезёт.

— А с кем мы будем биться? — Громила понимал, что если он откажется, их могут убить прямо сейчас, не дожидаясь ближайшего патруля стражи.

— Да сам и выбери. — Усмехнулся эльф. — Только уж на нашего мага не указывай, а то он не умеет клинком биться, сразу с магии начнёт.

— Ты говоришь, что я могу выбрать любых двух противников? — С хитринкой усмехнулся главарь, осматривая отряд. — От своего слова не откажешься?

— Не откажусь, не волнуйся. — Флерес спокойно смотрел на ставшего вдруг довольного бандита. — Только выбирай правильно.

— Я уже выбрал. — Атаман скользнул взглядом по воинам, даже сейчас закованным в броню гномьей работы, спокойным и собранным Акриду и Виллису, и остановил взгляд на хрупкой, практически не видимой из-за большого стола Лере и кажущейся безоружной Белле. — Мы будем биться с ними.

— Подруга, похоже, сейчас нас будут убивать куча грубых мужланов. — Белла вышла из-за стола, и стала перед громилой. — Ну, и где эти пять жутких типов, что собрались покалечить бедных, беззащитных девушек?

— Зачем такие страшные слова, красавица. — Заржал довольный громила. — Ни у кого рука не поднимется на такую прекрасную леди. Давайте вы уколитесь о мой клинок своим нежным пальчиком, чтобы выполнить условие этой дурацкой игры, мы заберём золото, и пойдём выпить за здоровье вашего командира. Можем и тебя с собой взять.

— Заманчивое предложение, но мы от него откажемся. — Лера встала рядом с ламией, в руках девушки блеснули её кривые серпообразные клинки. — Ну, где там наши противники? А то у меня еда остывает....

— Только надо силы хоть немного уравнять. — На этот раз пришла очередь Флереса смеяться.

— Ты говорил, что ваших бойцов будет только двое, и без всякой магии!

— Так я от своих слов и не отказываюсь. — Эльф сиял, как полированный клинок в солнечный день. — Только вот с вашей стороны пять человек... маловато будет. Давайте уж сразу все нападайте. А то девочки даже размяться не успеют, как вы закончитесь.

— Что?!

— Я же тебя предупреждал: выбирай тщательнее. А ты сделал неудачный выбор, мой друг. Очень неудачный выбор.

Громила попятился назад, похоже, он понял, что сегодня у банды был явно неудачный вечер. И дёрнул же его Чонинг польститься на золото этого проклятого эльфа. Дело со стороны выглядело сложным, но не безнадёжным. Мага, если бы он начал дёргаться, успокоили бы зачарованными стрелами, которые, по заверению торговца, могли пробивать магическую защиту. Талисманы должны были сдержать первую магическую атаку, а другой бы уже не последовало. Вот это "бы" то и помешало. Отряд эльфа оказался прекрасно подготовлен, маг — очень сильным, а теперь ещё и эти бабы.... Уж очень уверены они были, а ведь на каждую из них приходилось по десятку крепких, вооружённых и знающих своё дело молодцов.

— Мальчики, и долго вас ждать? — Капризно надула губки Белла. — Обещали навалиться, показать свою удаль, ткнуть нас там чем-то....

— Белла!

— Ах, да, клинком осторожно ткнуть, вспомнила! — Театрально хлопнула себя ладошкой по лбу ламия. — А ты о чём подумал, Аксин?

— Да заканчивайте с ними уже. Только без жертв, помните условия игры, которую предложил Флерес.

— Как скажешь, дорогой. — Демоница послала юноше воздушный поцелуй. — Лера, твои десять слева, мои — десять справа.

Через несколько мгновений всё было кончено. Две девушки фуриями ворвались в толпу грабителей, легко увернувшись от направленных в их сторону клинков. Дальше каждая действовала по своему. Лера закрутилась стальным вихрем, нанося легкие, неопасные раны всем вокруг. Белла же просто схватила ближайшего грабителя, и стала без видимого напряжения размахивать им, словно дубинкой. Сбитые с ног люди посыпались в разные стороны.

— Ну, вот и всё.

— Нет, ещё не всё. — Смеющийся эльф ткнул рукой в сторону поднимающегося с ног сбитого ламией ошарашенного громилу. — Этот без капли крови, даже не поцарапанный.

— Ой, простите, командир, сейчас я всё исправлю. — С виноватым видом потупилась Белла.

Хлоп! Из разбитого носа атамана потекла струйка крови.

— Так-то лучше. Ну, что, начинайте вязать друг друга. Если нет верёвок — снимайте пояса. — Распорядился Флерес. — И если кто решит сбежать — милости прошу. Давненько мы по движущимся мишеням не стреляли.

— Нет уж, таких дураков здесь нет. В руках у патруля хоть есть шанс остаться в живых. — Пробурчал громила, начиная связывать руки ближайшему грабителю. Остальные стояли, зажимая порезы, потупив взор, и не делая попыток сопротивляться. Избиение, что устроили только что две хрупкие с виду девушки, окончательно их подкосило.

— Таких дураков нет. — Согласился Флерес. — Есть дураки, которые напали на отряд, превосходящий их по силам. Хотя нападение вы спланировали достаточно грамотно, тут уж ничего не скажешь.

В этот момент дверь трактира распахнулась, и в зал ввалилась толпа стражников, позади которых маячила бледная физиономия трактирщика. Перед глазами изумлённых вояк открылась изумительная картина. Банда грабителей понуро стояла в стороне. А здоровяк, похожий по описаниям потерпевших на главаря банды, связывал грабителям руки. Причём те не сопротивлялись, а сами с готовностью протягивали их вперёд. При этом часть грабителей были всё ещё вооружены, но старались держать руки подальше от клинков, словно не хотели, чтобы их заподозрили в попытке сопротивления. А предполагаемые жертвы при этом спокойно продолжали ужинать.

— А вот и доблестная стража пожаловала. — Не отрываясь от поглощения тушеных овощей, произнёс эльф. — Очень вовремя, теперь хоть не возиться самим с конвоированием.

— Я старался быстрее найти стражников, господин.... — Трактирщик тяжело дышал. Похоже, он действительно старался выжать из своих коротких ног максимальную скорость передвижения. — Извините, что так долго, но в нашей глуши стражников немного....

— Не беспокойтесь, уважаемый, стража подоспела очень быстро. — Успокоил трактирщика эльф. — Если честно, я думал, что нам самим придётся конвоировать этих доблестных грабителей до самого Иридиса. Вот, возьми за свои хлопоты.

Эльф бросил трактирщику золотую монету.

— Спасибо, огромное спасибо, господин. Право, не стоило, ведь трактиру не нанесли никакого вреда. Вы даже мебель не поломали. — Часто кланяясь, затараторил трактирщик, пряча монетку. — А солдаты недалеко расквартировались. Как на дорогах стало неспокойно, так и побольше солдат прислали....

— Интересно, а что ждёт наших грабителей? — Обратился к капитану стражников эльф.

— Господин, это уже не ваше дело. — Пробурчал солдат. — Спасибо, конечно, что помогли этих душегубцев задержать, а теперь ими судья займётся.

— Эльфы предпочитают обращение Лер вместо господин, капитан. — Спокойно произнёс Флерес, и достал какую-то из своих грамот, с которыми он в последнее время не расставался. — И потрудитесь ответить на мой вопрос.

— Виноват, Лер....

— Флерес.

— Виноват, Лер Флерес. — Вытянулся в струнку капитан стражи. — Задержанных вами грабителей будут судить по законам военного времени. Завтра их вздёрнут на ближайшем дереве.

Грабители побледнели, услышав о грядущей судьбе.

— Расточительно это, война на носу, а мы здоровых воинов сами изводим. — Задумчиво произнёс эльф. — И кто это так решил?

— Ну, это... так сказать.... — Замялся капитан стражи.

— Понятно, это полностью инициатива стражи на местах. Неохота возиться с пленными, конвоировать в Иридис, повесить ведь куда проще.

— А что с этими душегубами церемониться!

— Капитан, на носу война, каждый человек, способный держать оружие, на счету будет, а ты будущих солдат в расход пускаешь? А когда варвары подойдут, сам на стенах воевать будешь, за всех сразу?

— Так ведь если этим в руки мечи дать, они же в спину и ударят.... — пытался оправдаться солдат.

— А вот это головная боль магов, не твоя, как их преданность обеспечить. Как прибуду — поговорю с местными властями, пусть об этом подумают. А твоя работа — всех грабителей и бандитов в Иридис доставлять, если они способны меч держать. Всё понял?

— Да, Лер Флерес. — Испуганный солдат поклонился эльфу.

— Вот и хорошо. — Эльф вернулся к своему ужину. — Тогда забирай пленников, и можешь быть свободен.

На следующий день они уже въезжали в Иридис. Город разительно отличался от того, что они покинули недавно. Если тогда торговый Иридис можно было сравнить с растревоженным пчелиным роем, то теперь он больше походил на кипящий котёл. Людей на широких улицах существенно прибавилось. Купцы и нищие, обычные граждане и аристократия.... На лицах всех сословий словно кто-то одел маску тревожного ожидания. Но здесь, за неприступными стенами люди чувствовали себя куда увереннее, чем на тракте.

— Командир, куда направляемся? В гостиницу? — Акрид осмотрелся по сторонам. — Вряд ли сейчас так просто можно будет найти свободные места, даже с помощью этих волшебных золотых кругляшков.

— Нет, в гостинице нам сейчас останавливаться не стоит. Вроде бы воровская гильдия за нами уже не охотится, но лучше не рисковать. Пойдёмте, сдадим нашу волчицу боевым магам, и там-же договоримся о месте в какой-нибудь казарме.

— И долго мы там будем квартироваться? — недовольно уточнил толстяк.

— Не очень долго. Реки ещё льдом не покрылись, найдём судно, и поплывём на нём до моря. Там пересядем на корабль, и вперёд, к конечной цели нашего путешествия.

— Тогда пойдёмте быстрее решать наши дела. — Акриду явно не нравился новый облик Иридиса. — А то неизвестно, где скоро будет спокойнее — здесь или на древней земле.

У филиала гильдии боевых магов их уже ждали. Привратник проводил отряд в комнату, где их встретил маг с тремя кольцами под бронзовой рукой, держащей кристалл.

— Лер Флерес, Владыка Аксин. Позвольте представиться, моё имя — Гарвин. Владыка Орес попросил меня встретить вас, и помочь с вашими делами в Иридисе. — Маг улыбнулся входящим. — У меня есть имена и остальных членов вашего отряда, но я так сразу не смогу определить, кто есть кто. Вот только Лера....

И маг озадаченно посмотрел на Леру и Беллу.

— Извините, я думал, что в отряде только одна девушка....

— Всё в порядке, Владыка Гарвин. — Поспешил успокоить мага Флерес. — Эта девушка с недавних пор сопровождает Владыку Аксина....

— Лер Флерес, я в курсе всей операции, так что можете говорить свободно. — Рассмеялся Гарвин. — Владыка Орес совсем недавно назвал меня своим будущим приемником. И, соответственно, посвятил в детали этого мероприятия. Раз вы здесь, значит, первая часть операции прошла успешно, я полагаю? Да что мы стоим, присаживайтесь, располагайтесь. Вы, наверное, устали с дороги.

В комнате кроме стола и кресла, за которым сидел маг, было несколько удобных на вид стульев, как раз по числу гостей.

— Понятно, Владыка....

— Давайте без титулов, Флерес, если вас это устроит. А то пока их выговариваешь — вечность пройдёт.

— Тогда уж сразу на "ты" — засмеялся эльф.

— Согласен. Я вижу, мы точно поладим. — Поддержал Гарвин. — Так что ты хотел спросить?

— Как ты узнал, что мы в городе?

— Стража донесла. Уж очень вы нашумели вчера в трактире.

— Наверное, они сильно обиделись, когда я заставил конвоировать арестованных в город.

— И правильно, что заставил. Разбойникам уже предложили заклинание подчинения, и вступление в армию. Если выживут — полное прощение, да ещё и возможность деньжат честно заработать. Сразу ребята согласились, так что теперь у нас на два десятка бойцов больше. А если всех собрать с дорог, то несколько сотен получится. Столько мечей по нынешним временам явно нелишние будут. Да ещё и темницы можно проверить.

— Да, хорошая это выдумка — заклинание подчинения. Жалко, что его можно наложить только при искреннем согласии противоположной стороны.

— Даже магия не всемогуща. — Вздохнул Гарвин. — Так что это за девушка? И у одного из ваших людей странный магический фон....

— Это свита нашего юного дарования. — Эльф махнул рукой в сторону Аксина.

— Интересно, интересно.... — Задумчиво проговорил маг. — Насчёт этого истукана в доспехах почти понятно. Не чувствую жизни, но он наполнен энергией.... Неужели голема создал? Так его же надо как куклу вести, каждое движение контролировать. Очень неудобно....

— Бери выше, Гарвин. — Эльф с любопытством смотрел на потуги мага разобраться в этой задаче.

— Неужели Аксин сумел создать одушевлённый объект?! Это же невозможно для одного мага.

— Нет, это просто обычный мертвяк, которого наш некромант прихватил с собой с проклятых земель Торзалии. — Наслаждаясь эффектом, нарочито обыденным голосом произнёс Флерес.

— Зомби?! — Странно, но Гарвин не шарахнулся в сторону, и не побледнел от ужаса. Похоже, маг вообще не боялся, в его голосе слышалось лишь любопытство.

— Командир немного неточно выразился, это не обычный мертвяк. — Аксина даже немного задело такое отношение к его творению. — Это костяной рыцарь — вершина некромагии. По крайней мере, самое лучше из того, что можно создать из зомби.

123 ... 4142434445 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх