Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фэйри


Автор:
Опубликован:
15.10.2014 — 17.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Когда-то на земле существовали фэйри. До тех пор, пока не были уничтожены Святой Инквизицией и армиями людей. Память о них практически стерлась, остались лишь сказки... Очнувшийся после почти шестисот лет пребывания в небытие и разыскивающий свой народ, фэйри Лерой оказывается в совершенно незнакомом ему мире высоких технологий. Но для мира, в котором исчезли все представители магических народов, вокруг происходят чересчур странные события.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ио даже чуть прикрыл глаза, уходя вглубь себя, возвращая себе душевное равновесие.

"Все настолько привыкли к имплантам, что не воспринимают людей без них", — рассуждал он — "А ведь всего двадцать лет прошло. Даже Холден, который большую часть жизни провел без них, считает, что в безопасности, если вырубить нейроинтерфейс собеседника. Он не будет воспринимать меня, как противника".

Эта мысль несколько успокоила Дэрила — пусть даже он пока и не имел четкого плана действий.

До лифта они не дошли — либо те не работали, либо Каин считал, что пользоваться ими для подъема на несколько этажей незачем — киборг свернул на лестничную клетку. Особых проблем это ни у кого не вызвало.

В гробовом молчании они поднялись на пять этажей вверх, то есть, как понял Дэрил прошли два "темных" этажа и два из тех, что были доступны только для Холдена — там, скорее всего, находилась его личная лаборатория. Этаж, на котором они вышли тоже относился к ним, как решил Ио. Лабораторного оборудования видно не было — но в воздухе витал специфический запах, остающийся после проведения антибактериальной обработки. Но может Холден просто был чистюлей — достоверно определить не удалось, все, что видели Дэрил и Александра, это ряды тяжелых стальных закрытых дверей.

Возле одной из них Каин неожиданно остановился, принявшись стучать по сенсорной панели рядом. Та коротко пискнула, и стальная плита резво откатилась в сторону. Дэрилу даже подумалось, что если закрывается она с такой же скоростью, то из нее выйдет неплохая гильотина. Или, что вероятнее, пресс — толщина двери была около двенадцати сантиметров. Холден явно страдал какой-то паранойей. Или раньше держал в этой комнате кого-то опаснее рыжей хакерши.

Каин развернулся к девушке и сделал короткий указующий жест рукой.

— Подожди здесь.

— Что? — вскинула голову Белка. — А как же...

Она оглянулась на Дэрила, который как раз заглядывал в помещение. Нет, на лабораторию эта комната явно не походила — скорее на допросную, которые были у них в участке, только с чуть более комфортной мебелью. Два кресла, журнальный столик, зеркало на стене, дверь в соседнее помещение.

— Холден собирается побеседовать с вами по отдельности, — бесстрастно пояснил Каин.

Девушка неуверенно оглянулась на Дэрила, который ободряюще улыбнулся ей с уверенностью, которой на самом деле не испытывал, и повесив голову забрела в комнатку. Стальная дверь мгновенно встала на место, отрезав все звуки с противоположной стороны.

— Тебе сюда, — холодно произнес Каин, отправляясь дальше по коридору, как будто и ничего не произошло. Дэрил безмолвно последовал за ним. Он полагал, что они направляются к другой лестничной клетке — с противоположной стороны здания, но немного ошибся. Лестница действительно была, но в центре "лаборатории" — шикарная винтовая лестница со ступеньками из черного дерева и перилами из... тут Дэрил несколько затруднился назвать породу — обычно он искал нужную информацию в Сети, но он предположил, что это сандал.

Сразу чувствовалось, что эта лестница ведет в личный кабинет великого Сайруса Холдена.

Позади раздались шаги — обернувшись, Дэрил увидел, что Каин неспешно удаляется. Похоже, Холден решил, что телохранитель ему нужен не будет. Пожав плечами, детектив положил руку на деревянные перила, будто источавшие некий уют и тепло, и начал подниматься наверх.

Когда дверь за ее спиной захлопнулась, Александра еще несколько секунд стояла, тупо уставившись в пространство. Ее раздирали противоречивые желания — хотелось и разломать всю окружающую немногочисленную мебель, выплескивая ярость, и забиться в какой-нибудь уголок, тихо плакать и жалеть себя.

Девушка даже провела рукой по глазам, вытирая мнимые слезы. И насторожилась, почувствовав знакомый щелчок. Быстро оглянувшись по сторонам, предполагая, где могут быть камеры, она встала так, чтобы ее рук не было видно, и задрала рукав куртки. Ну да, клавиатура — и как она могла о ней забыть?! Впрочем, это и не удивительно — когда на тебя нападает двухметровый киборг, забудешь не только такие мелочи.

Ее комп тоже по-прежнему висит на поясе. Визор слетел с нее во время столкновения с Каином (Александра вновь слегка поморщилась и коснулась разбитой губы), и никто и не вспомнил про остальной компьютер. Да, лишившись средства вывода информации, работать будет сложнее, но это неважно — свой комп и программы на нем Александра знала как себя саму. Оставалось лишь выбраться из камеры и найти любой терминал.

Мгновенно забыв о своих негативных переживаниях, девушка поочередно бросилась то к одной, то к другой двери. Та, что была рядом с зеркалом, видимо, полностью управлялась с другой стороны — тут никаких панелей не было. А вот та, через которую зашла Александра, когда-то открывалась с двух сторон — рядом в стене раньше была сенсорная панель, теперь замененная на стальную заплатку.

Заметавшись по комнатке, Александра уронила одно из кресел на журнальный столик, разбив его, и подняла увесистую ножку.

"Вечно вы нас недооцениваете", — мелькало у нее в голове, когда она наносила удар за ударом по стальной пластинке. — "Даже ты, Холден, которому я так нужна в качестве подопытной мышки... Включил свой блокиратор нейросети и решил, что остался в безопасности. А про меня забыл! Ну ничего, я покажу, почему не стоит запирать Белку в комнату с электронными замками!".

Пылающая энтузиазмом, но непривычная к работам по деформированию стальных поверхностей, девушка быстро выдохлась и остановилась, оценивая результат. Исцарапанная пластина была практически цела, если не считать пары вмятин, лишь один уголок достаточно глубоко вогнулся внутрь стены.

— Ну, это начало, — устало пробормотала Белка.

Как оказалось, вела винтовая лестница не в кабинет, а в библиотеку.

Последние два этажа, похоже, были объединены в один, судя по высоте потолков. Комната была не такой уж и большой. По левую руку были расположены стеллажи с книгами, над которыми на трехметровой высоте располагался своеобразный каменный балкончик на всю длину комнаты. Шкафы с книгами стояли и на балконе, выделяя пространство лишь для небольшой двери, уводящей, видимо, вглубь здания.

Прямо перед Дэрилом находился вычурный письменный стол, заваленный какими-то бумагами (никакой техники!), за которым была еще одна деревянная дверь с золотистой ручкой, а по правую руку были огромные панорамные окна. Между двумя окнами стоял небольшой круглый столик, на который едва поместилась квадратная бутыль с прозрачной жидкостью и пустой стакан. Второй стакан держал в руке человек одетый в черную водолазку и брюки. Он стоял около окна, высоко облокотившись одной рукой на стекло и уперевшись в нее лбом, и любовался видом города.

Оливер был не единственным, кто видел Холдена пятнадцать лет назад. Тогда детей из приюта погнали на какую-то выставку чудес техники, в целях расширения кругозора, не особо интересуясь их желанием. Дети помладше мгновенно оказались около демонстрационных моделей, прилипнув к цветным огонькам и катающимся машинкам; те, что постарше либо демонстративно оккупировали имеющиеся диванчики, всем видом демонстрируя, как им безразлично подобное времяпрепровождение, либо разбились на парочки и отправились искать более укромные уголки.

В результате, небольшое выступление нескольких ученых оказалось интересно лишь паре преподавателей, Дэрилу, да еще нескольким гикам.

Разумеется, человек такого уровня, как Сайрус Холден не задержался на выставке больше чем на десять минут, приехав только для того, чтобы толкнуть короткую речь (еще удивительно, как его вообще заманили туда).

Само содержание речи Дэрилу не слишком запомнилось — в четырнадцатилетнем возрасте он уже понял, что серьезная наука — это не его, но уже тогда он смог отметить ауру уверенности в себе и властности, которая окружала этого седого старика.

Интересно, что от нее осталось?

Дэрил шагнул вперед, мгновенно утонув в ворсе ковра. Тем не менее, его движение послужило катализатором для начала разговора.

— Доброго вам дня, детектив, — чуть шевельнул стаканом парень у окна, не отрывая взгляда от открывающегося вида. — Выпьете?

— Смотря что это, — пожал плечами Ио.

— Джин.

— Тогда нет.

— Ну, как знаете, — парень, наконец, оторвался от стекла и, по-прежнему не глядя на Дэрила, подошел к столику, поставив свой стакан на место. Он помедлил немного, водя пальцем по лакированной поверхности, будто раздумывая о чем-то, затем развернулся, неспешно подойдя к своему столу, присел на краешек и только сейчас, наконец, взглянул на посетителя.

Дэрил в свою очередь, принялся разглядывать его. Никакой седины в волосах или помути в глазах, о которых упоминала Александра, уже не было — перед ним стоял обыкновенный двадцатилетний парень. А еще этот парень очень сильно напоминал Дэрилу кого-то, но он никак не мог понять, кого именно.

— Вижу, вас можно поздравить. Процесс омоложения полностью завершен.

На губах парня мелькнула высокомерная усмешка, не ускользнувшая от внимания Дэрила. Тщеславие...

— Почему вы здесь? — вместо ответа на реплику Дэрила поинтересовался Холден.

— Я люблю распутывать головоломки, — честно признался Ио. — Да и девушку надо бы спасти.

— Этим бы вы оказали ей медвежью услугу, — усмехнулся Сайрус. — Ну, а насчет главной причины... Какое мне дело до вашей любви к загадкам? Перефразируя этот вопрос — почему бы мне не вышвырнуть вас отсюда прямо сейчас, детектив?

Обращение "детектив" кольнуло слух, и Дэрил чуть прищурился, сравнивая двоих людей. Да, может быть... Альбинос решил рискнуть.

— Потому что вам дали обо мне хорошие рекомендации.

Есть! Не то, чтобы Холден выглядел сильно впечатленным, но какая-то тень удивления проскользнула по его лицу.

— Откуда вы знаете? — помолчав, поинтересовался он.

— Эти рекомендации даны не за красивые глаза, — вернул он Холдену превосходительственную усмешку. Едва заметную. В любом случае — первый раунд за Дэрилом.

— Ну, пусть будет так, — кивнул Холден, оторвавшись от стола. Он вноь подошел к подставке с бутылью, плеснул себе джина и вместе со стаканом принялся неспешно нарезать круги по комнате.

— И, тем не менее, что вы хотите узнать из этой беседы, — как бы вскользь поинтересовался он.

Скорости процессов, которые произошли в голове Ио, мог ли бы позавидовать любые суперкомпьютеры.

"Как с ним обращаться? Как с самым могущественным человеком в мире? Тогда я ничего не добьюсь, даже будь у меня на руках запись пыток эльфа лично Холденом". — лихорадочно размышлял Дэрил. — "Угрозы, шантаж — все не подходит... Подкуп? Что нужно человеку, у которого весь мир в кармане? Что нужно каждому человеку? Признание. Он тщеславен. Он ученый, который только что сделал величайшее открытие всех времен и народов, но не может ни с кем поделиться. Ученый..."

— О, я и так знаю достаточно много, — улыбнулся Дэрил. — Вы нашли фэйри, экспериментировали с ними, получив в результате свой "эликсир вечной молодости". Поздравляю. Вы действительно гений, — в его голосе мелькнули нотки усмешки. — Подробности не так важны. Единственное, чего я не понимаю, так это зачем вам люди с синдромом Кауэра.

По лицу Холдена пробежала легкая тень. Дэрил мысленно усмехнулся. Правильно, что может заставить настоящего изобретателя с пеной у рта рассказывать о своем творении лучше, чем какой-то невежда, который сообщает, что "и так все понял, а подробности не важны"?.

— Ни черта вы не знаете, детектив, — рявкнул Холден, бросая стакан на стол, отчего часть напитка выплеснулась, залив какие-то бумаги. Впрочем, его голос тут же приобрел преждние превосходительственные нотки: — Впрочем, это не ваша вина. Просто вы изначально пошли не в том направлении. Поэтому и не можете понять.

Он помолчал, отодвинул стул, усаживаясь за стол, и бросил насмешливый взгляд на Ио:

— Нет никаких фэйри. Я их создал.

Глава 15

28 августа

10:02

— Проект "Вечность" был создан мной и Максимилианом Кауэром почти сорок лет назад, сразу после того, как мои реакторы начали приносить прибыль, — неторопливо вещал Холден, уже придя в себя после вспышки эмоций. Он откинулся в кресле, лениво рассматривая своего собеседника, покачивая в руке бокал с джином. — Тогда я еще возлагал огромные надежды на технический прогресс. Первые наши попытки были связаны исключительно с кибернетическими усовершенствованиями.

— И откуда у вас такая страсть к красивым названиям? — хмыкнул Дэрил, тоже присаживаясь в стул стоящий рядом с письменным столом, и принесенным, видимо, специально для посетителя.

— Не у меня, — меланхолично отозвался Холден. Пояснять, кто именно давал подобные названия проектам он не стал, вновь вернувшись к воспоминаниям. — На самом деле исследования начинались еще под патронажем военных, в рамках программы создания суперсолдата. Тогда у меня еще не было того... влияния, что есть сейчас, поэтому приходилось подыгрывать воякам, чтобы получить доступ к их разработкам. Надо ли говорить, что у них ничего не получилось? Но Кауэр выбрал шесть самых перспективных направлений для дальнейшего развития.

— Одним из них был "Марс", как я полагаю? — без особого интереса спросил Дэрил, роясь во внутреннем кармане, в поисках портсигара.

— Да, — кивнул Сайрус. — А также "Юпитер", "Уран", "Нептун", "Меркурий" и "Венера".

— Просто из праздного любопытства — в честь планет или римского пантеона?

— Скорее второе. Но, это не так важно — планеты-то тоже были названы в честь богов. Вам ли не знать.

Ио лишь рассеяно кивнул, выудив, наконец, сигарету, теперь щелкая зажигалкой. Холден посмотрел на него исподлобья и пододвинул пепельницу к противоположному краю стола.

— Не стесняйтесь.

— Никогда, — кивнул альбинос. Прикурив от пляшущего огонька, он выдохнул в сторону клуб дыма и вновь перевел взгляд на Холдена. — Так когда в вашей истории появятся эльфы?

— Они не эльфы, — раздраженно откликнулся парень, вскакивая со своего места. — Во всяком случае, не в том смысле, который вы вкладываете в это определение.

Дэрил скептически хмыкнул. Оказывается, есть другие смыслы?

— В общем, идея использовать модификации оказалась провальной, — внезапно переключился на прежнюю тему Холден. — Пара проектов оказалась более-менее заслуживающей внимания, и возможно Макс смог бы продолжить их дальнейшее развитие... Но по иронии судьбы, разработав нейроинтерфейс, оказался неспособным использовать его. Но я должен быть вечно благодарен ему — нейросеть позволила мне использовать биорегенераторы и протянуть еще какое-то время. Жаль только, что нейроинтерфейс имеет свой предел. Даже мощности одного биорегенератора не могут быть использованы полностью, что уж говорить о больших количествах, как, например, у "Марса"...

— А почему вы не повторили эксперимент с киборгом? — поинтересовался Ио. — Мне он показался вполне успешным.

— И вырезать себе часть мозга? — раздраженным тоном бросил парень. — Шансы на успешную операцию ничтожно малы. Мы пытались поставить подобный метод на поток, но никто из других подопытных не выжил — организм не принял модификации. Этот Каин, как он себя предпочитает называть, оказался настоящим уникумом. Сумел адаптироваться к каждому импланту, к которому мы его подключали. Впрочем, быть может, все дело в первоначальных повреждениях мозга, кто знает...

123 ... 4142434445 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх