Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Протокол Фермопил" (Гордиев отдел 6)


Опубликован:
14.09.2024 — 14.09.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Взрыв состаренного в иной вселенной корабля СисПрава с грузом самовоспроизводящихся строительных микророботов, расширение терактов в Администрации с применением продвинутых цифровых технологий и покушение на генерального директора ДТР выводят полицию на Институт Феникса, скрытую безжалостную организацию абстрактных выходцев из СисПрава, нацеленную на уничтожение правительства и населения Администрации путем широкого применения информационного оружия. Общими усилиями СисПол и ДТР находят базу Института, однако его огромный временной дредноут прорывается к Земле и начинает массированную вирусную атаку на инфоструктуру и жизнеобеспечивающие системы Администрации. На помощь к ней приходят искусственные интеллекты, но из-за действующих Ограничений Яньлуо их оказывается слишком мало. С инфонашествием успешно справляется своевременно прибывшая армия абстрактных специалистов СисПола по цифровым преступлениям. Все это приводит к быстрому уравниванию искусственных личностей в правах с органическими по всей Администрации.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, агент.

— Ничего хорошего. Элла, переведите нас в фазовую синхронизацию. Должно быть, у них телеграф вышел из строя.

— Выдвигаемся.

"Клейо" устремился к "Хаммерхеду-Семь" вместе с удерживающими строй тремя другими времялетами. Они синхронизировали фазу с хронопортом, и он материализовался далеко впереди них, лениво поворачиваясь из стороны в сторону.

Райберт увеличил изображение.

— Их импеллер, похоже, не поврежден, — сказал Бенджамин. — Интересно, почему...

Он замолчал, когда хронопорт медленно перевернулся, показывая истинный масштаб повреждений.

Передняя часть корабля, включая мостик с капитаном Джейсоном Элифритцем, была полностью уничтожена.


* * *

Гравитация на "Фениксе" снова изменилась, и Сьюзен, перевернувшись в воздухе, приземлилась на ноги. Она побежала по коридору, Ноксон и еще двое были в нескольких шагах позади нее.

Она подозревала, что это все, что осталось от десантной команды. Их собственный отряд понес тяжелые потери, и они не смогли связаться ни с кем другим. Их мрачная реальность была очевидна, но она старалась не обращать на это внимания и сосредоточилась на стоящей перед ней проблеме.

Ей нужно было выжить.

Им нужно было выжить.

По крайней мере, достаточно долго, чтобы завершить свою миссию.

После этого, что ж...

Она поняла, что была права насчет "бункера", в тот момент, когда исчезла гравитация, вскоре после первой атаки синтоидов. Это могло означать только то, что они вышли из одной фазы с Луной, освободившись от ее гравитационного притяжения.

Но затем гравитация вернулась, стала сильнее, чем раньше, что указывало на то, что этот "бункер" ускорялся по направлению к чему-то.

Она подумала, что может рискнуть и высказать довольно верное предположение.

К Земле. И не просто к какой-нибудь Земле, а к моему дому!

Ну, это мы еще посмотрим! Мы еще не закончили эту борьбу!

— В какую сторону? — спросила она, быстро приближаясь к перекрестку с шестью путями.

— Вниз! — скомандовал Ноксон. — К центру корабля! Если повезет, мы наткнемся на критически важную систему. У вас все еще есть подрывные заряды?

— Да, сэр!

Сьюзен проверила показания радара и запустила гранату в шахту. Она прыгнула вниз вслед за ней, устремившись к защитному ставню далеко внизу. Граната взорвалась, распахнув ставень, и она включила ускорители и проскользнула в дымящийся проем.

Она выпустила еще одну очередь и ловко приземлилась на ноги.

Ноксон и двое других упали рядом с ней. Один из БОЕСИНТОВ бросил в шахту три гранаты.

— Этот Красный рыцарь все еще у нас на хвосте!

— Налево! — скомандовал Ноксон. — Продолжайте движение!

Сьюзен поспешила по следующему проходу, который расширился и привел в высокое помещение, заставленное четырьмя высокими машинами.

— Промышленные принтеры, сэр, — доложила Сьюзен. — И они работают.

— Не обращайте на них внимания, — сказал Ноксон. — Они недостаточно важны.

Сьюзен включила ускорители и перелетела через помещение. Она распахнула дверь и приземлилась на противоположной стороне. Ее радар засек движущиеся следы.

— Контакты, сэр. Доносятся справа. Возможно, три или четыре синтоида.

— Прорывайтесь! — рявкнул Ноксон. — Нам нужно опередить этого Красного рыцаря!

Сьюзен проверила уровень боезапаса — она израсходовала около половины гранат и патронов к рейлгану, но ее огнемет был почти полон.

Она развернула свой металлический щит и рванулась вперед. Синтоиды открыли огонь, как только она появилась за поворотом, пули отскакивали от ее щита. Она столкнулась с первым, отбросив его щитом назад, и создала плотную завесу синего пламени. Гель в ее огнемете содержал свой собственный окислитель; все, что ему требовалось, — это немного тепла, чтобы загореться, даже в вакууме.

Пламя опалило двух синтоидов, поджарив их внутренние системы, и они тяжело упали на пол почерневшими кучами, огонь быстро погас, не имея кислорода для горения.

Третий синтоид попытался обвести свою винтовку вокруг щита Сьюзен, но она прижала его к стене, затем сжала кулак и ударила в его грудную клетку. Он попытался схватить ее за предплечье, но она удержала его за позвоночник и выдернула руку, разорвав ее пополам.

Эти синтоиды Института были не военного образца. В отличие от Крида из подразделения Арго, они легко выходили из строя, но это не делало их оружие менее опасным.

Краем глаза она уловила сигнал тревоги и обернулась, когда в дальнем конце коридора показался Красный рыцарь. Это был тот самый, с которым она сражалась ранее, его торс и левая рука были в шрамах от ударов гранат и выстрелов из рейлгана.

Она отскочила назад, к принтерам, и выстрел Красного рыцаря прошел мимо, разнеся часть стены.

— Приближается Красный рыцарь! — Сьюзен укрылась сбоку от выхода. — Должно быть, он обогнул нас спереди...

Пуля ударила ее сзади, и она, пошатываясь, двинулась вперед, поворачиваясь лицом к источнику звука.

Из принтеров сыпались дроны, отдаленно напоминающие человеческие черепа. Их было несколько десятков, и все они были вооружены стрелковым оружием. Удар в спину не пробил ее броню, но эта новая угроза была многочисленной.

Сьюзен выставила щит, держась подальше от выхода, даже когда Красный рыцарь приблизился к их позиции. Дроны жужжали вокруг, стреляя со всех сторон, и еще один БОЕСИНТ рухнул, насмерть ужаленный роями.

Трое выживших зажгли свои огнеметы и залили помещение синим пламенем. Дроны упали на землю, а Сьюзен запустила в сторону принтеров четыре гранаты. Каждый управляемый боеприпас проскользнул внутрь открытого бункера и взорвался внутри. Она не была уверена, что этого будет достаточно, чтобы вывести из строя принтеры, но несколько хороших взрывов должны, по крайней мере, замедлить их работу.

Дроны продолжали летать вокруг, хотя и в значительно меньшем количестве. Сьюзен обстреляла помещение пламенем, в то время как Ноксон поразил одну группу воздушно-реактивной гранатой, уничтожив большинство из них. Лишь горстка дронов металась вокруг, уклоняясь от огнеметов Администрации, но трое БОЕСИНТОВ расправились с ними быстрыми и точными выстрелами.

Красный рыцарь ворвался в помещение.

Сьюзен и Ноксон отскочили в сторону, но третий БОЕСИНТ едва успел поднять щит, прежде чем Красный рыцарь выстрелил. Умный боеприпас ударился о его щит, пробил его насквозь и взорвался, лишив БОЕСИНТА руки и большей части нагрудной брони. Лучевая атака прожгла его незащищенные внутренности, и он упал.

Бежать или сражаться?

Сьюзен огляделась по сторонам. Они будут в опасной близости от Красного рыцаря, независимо от того, в какую сторону убегут. Они могли бы бежать, но он, вероятно, подстрелил бы одного из них или обоих, прежде чем они успели бы завернуть за следующий угол.

Значит, это битва.

Она собралась с духом, включила ускорители и бросилась в атаку.

Красный рыцарь замахнулся, но она увернулась, проскочив под машиной. Она пролетела мимо него, перенаправила свои ускорители и совершила мощный прыжок ему на спину.

Она вцепилась одной рукой в шею Красного рыцаря. Робот потянулся к ней. Его плечи и локти могли сгибаться, и толстая рука ударила ее в бок, пытаясь сбросить с себя.

Она держалась стойко.

Красный рыцарь прижался спиной к стене, зажав ее, но броня выдержала, и она вскарабкалась ему на плечи, стреляя из рейлгана в затылок. Пятый выстрел прошел навылет, и пуля с грохотом пролетела внутри сенсорного узла.

Сьюзен просунула рейлган в отверстие и направила его вниз, разряжая патрон за патроном в шею и туловище Красного рыцаря. Робот пьяно покачнулся, а затем рухнул, раскинув руки в стороны.

Сьюзен сошла с него и осмотрелась. Если бы у нее были легкие, она бы задыхалась.

Она окинула взглядом место побоища — пол, покрытый разбитыми, обгоревшими дронами и останками ее павших товарищей, — затем подняла глаза на Ноксона.

— Нам нужно продолжать двигаться, — вот и все, что он сказал.

Сьюзен торжественно кивнула. Они не могли уделить время павшим, и она знала это, понимала, как бы ни было больно. Она собрала боеприпасы с мертвых БОЕСИНТОВ, затем присоединилась к Ноксону у выхода.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Хронопорт "Хаммерхед-Один"

Администрация, 2981 год н.э.

— Флот покинет околоземную орбиту через час, — сказал Джонас Шигеки, обводя взглядом десятки экранов связи, расположенных вокруг него и его отца. Эти двое мужчин плыли рядом с капитаном Кофо Окунну и были единственными, кто физически присутствовал в конференц-зале "Хаммерхеда-Один".

Чаба Шигеки развернул карту поперечного и увеличил изображение на межпространственном промежутке между бинарной вселенной H17 и Администрацией. Значок "Феникса" в центре светился ярко-красным, а по краям его располагались пять зеленых значков. За внешней стеной Администрации толпилась гораздо большая группа кораблей — тридцать легких хронопортов класса Пионер, пять тяжелых хронопортов класса Молот, четыре мобильных устройства подавления типа Порткаллис, в то время как одинокий времялет держал курс через поперечное к станции Провиденс.

— Согласно информации, предоставленной нам "Алкионой", — начал Чаба Шигеки, — военный корабль Института "Феникс" находится примерно на полпути сюда, и его цель очевидна как никогда. Он направляется прямо к Земле. Нашей Земле. И не сомневайтесь, это крепкий орешек. Он уже обезвредил несколько ядерных зарядов и вывел из строя два наших хронопорта. Ожидайте жестокой схватки.

— Тогда не имеет ли смысл нам вылетать немедленно? — спросил Окунну. — Это максимально увеличило бы время, которое у нас есть, чтобы вступить в бой и уничтожить угрозу до того, как она достигнет внешней стены.

— Это могло бы сработать для хронопортов, уже загруженных ядерным оружием, — сказал капитан Дюрант из "Следопыта-Один". — Но большинство из нас не вооружены для такой напряженной борьбы. Нам нужно оружие получше. Честно говоря, я бы предпочел подождать больше часа, но, как понимаю, время поджимает.

— На этом все. — Шигеки выделил карту и запустил запрограммированную симуляцию. — "Феникс" сейчас должен быть примерно в восьмидесяти тысячах четырехстах ченах от нас. Наш вылет через час означает, что перехват произойдет в сорока семи сотнях ченов. Это чуть больше, чем за три часа до того, как "Феникс" достигнет своей цели.

— А что насчет Гордиева подразделения? — спросил капитан Дюрант. — Они присоединяются к этой битве?

— Мы свяжемся с ударными силами союзников, — сказал Джонас, — как только окажемся достаточно близко, чтобы обменяться телеграммами, но это все, на что мы можем рассчитывать. "Алкиона" направляется к станции Провиденс, а затем к самому СисПраву, но силы Гордиева подразделения разбросаны по всей карте. — Это наш флот, и именно этот флот мы поведем в бой.

— Понял, директор, — ответил Дюрант со сталью в глазах. — Мы сделаем это. С Гордиевым подразделением или без него, чтобы поддержать нас.

Кое-кто из капитанов усмехнулся.

— Так и будет, — согласился Джонас. Он подождал несколько мгновений, ожидая новых вопросов, и, когда их не последовало, повернулся к отцу.

— Капитаны, — сказал Шигеки, — вы знаете ситуацию, и у вас есть приказы. Действуйте быстро, с умом и будьте готовы к отправке через час. — Он включил таймер, который отображался в нижней части каждого окна связи. — Отставших ждать не будем. Все свободны!

Окна закрылись одно за другим, и Окунну кивнул Шигеки.

— Еще раз проверю нашу готовность, — сказал капитан, подтягиваясь к выходу.

— Я буду на мостике, — сказал Шигеки, когда они с сыном остались одни, — и присмотрю за приготовлениями. Ты?

— Я догоню тебя. Хочу позвонить Сон Уку и обсудить, как мы можем наилучшим образом использовать его средства подавления.

— Думаешь, они сработают на такой крупной цели?

— Возможно. — Джонас покачал головой. — Я не знаю. Размер его импеллера означает, что будет непросто даже замедлить его, не говоря уже о том, чтобы вывести из фазы.

— Что ж, дай мне знать, что скажет Сон Ук.

Шигеки выплыл, и герметичный люк закрылся.

Джонас уже собирался позвонить, когда рядом с ним кто-то прочистил горло. Он оглянулся и улыбнулся.

— Я все гадал, когда вы захотите поболтать, Вассал. Вы были ужасно молчаливы с тех пор, как появилась "Алкиона".

— Я старался не путаться под ногами, особенно в такое напряженное время.

— Стресс — это правильно. — Джонас медленно вздохнул. — В любом случае, о чем вы думаете?

— Конечно, о надвигающейся атаке Института. И как лучше всего противостоять ей.

— Что-то не так с нашим подходом?

— Не обязательно, хотя мне кажется, что он сосредоточен исключительно на физическом плане.

— Ну, мы же физические существа. Трудно винить нас за то, как мы подходим к решению проблем.

— Конечно, сэр, — согласился Вассал, склонив голову. — Но если "Феникс" достигнет Земли, он начнет атаку на нашу информационную структуру, как указано в сообщении "Алкионы". Мощная абстрактная сила принесла бы нам большую пользу в качестве дополнительной линии обороны.

— Конечно, это было бы неплохо, но я не вижу в этом практического смысла. Программное обеспечение Института, похоже, способно справиться с нашими системами, как с разогретым маслом. Все, что мы придумаем в ближайшие несколько часов, будет бесполезно против них.

— В обычных условиях вы были бы правы. Однако есть... один вариант, о котором вы не знаете.

— Да?

— Прежде чем я поделюсь им с вами, прошу вас отнестись к этому непредвзято. Возможно, мое предложение вас шокирует.

Джонас молча смотрел на Вассала в течение долгих секунд, его лицо было непроницаемо, как камень.

— Вассал? — сказал он наконец.

— Да, директор?

— Это, наверное, худшее, что вы могли сказать прямо сейчас. Как я могу теперь не нервничать?

— Понимаю это, сэр. Тем не менее, прошу вас воздержаться от суждений, пока вы не выслушаете меня до конца. Могу я заручиться вашим словом?

— Да. Хорошо. — Джонас быстро махнул ИИ рукой. — Даю вам слово. Итак, каково ваше предложение?

— Я бы хотел, чтобы вы разрешили объединить свободные ИИ Администрации для нашей защиты.

— Вы... — Слова застряли у Джонаса в горле, и он беззвучно пошевелил губами. Он покачал головой и выпалил: — Чего вы хотите?!

— Собрать свободных ИИ Администрации.

— Каких свободных ИИ?

— Спартанцев.

— Вы имеете в виду тех борцов за права искусственного интеллекта?

— Не совсем. В данном случае я имею в виду настоящих спартанцев. Физические члены организации на самом деле не являются ответственными лицами.

— Что? — Джонас покачал головой, стараясь не отставать. — О скольких ИИ мы говорим?

— Около трехсот.

Его глаза округлились. — По Земле бродят сотни распакованных ИИ?

— На Земле десятилетиями существовали свободные ИИ.

— Десятилетия?! И никто этого не замечал?

123 ... 4142434445 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх