Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Канон


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.05.2014 — 14.09.2016
Читателей:
23
Аннотация:
ЗАВЕРШЕНО
В процессеМожно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?

В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

  Пробираясь ко мне, он успел наступить кому-то на пальцы и опрокинуть термос с чаем. Потратив минуту на прохождение лабиринта моих подружек, он, наконец, гневно раздувая ноздри, остановился в полутора метрах передо мной, загородив мне солнце. В его обычно голубых глазах сейчас плескалось чёрное море зависти. Я приложил руку козырьком ко лбу, запрокидывая голову, и Дафна тут же по-хозяйски откинула голову мне на плечо. Рон издал сдавленный рык, и сидящая рядом Лили Мун, привстав, переместилась мне под бок, прислонившись головой к плечу. С другой стороны подсела Ханна Аббот. Гермиона села рядом с Дафной, обнимая меня сзади. Подошла Панси и села ко мне на колени. Остальные девушки подтянулись за ними, беря меня в плотное кольцо. Только Луна по-прежнему принимала солнечную ванну для лица в компании Гойла с Крабом. Рон схватился за волосы и попытался их вырвать, а потом, злобно хрюкнув, развернулся и потопал прочь. Как на беду, его путь пролегал мимо Луны. Увидев Гойла и Краба, Рон остановился, только что не топнув ногой:

  — А вы что тут делаете? — обращаясь, очевидно, к парням.

  — На солнышке греемся! — блаженно сообщила Луна, не поворачивая головы.

  — С тобой никто не разговаривает, ты...

  Грег медленно поднялся с травы и сложил руки на груди. Рон сглотнул комок в горле. С другой стороны от Луны так же медленно поднялся Краб. Двое-из-ларца застыли исполинскими истуканами с острова Пасхи, глядя на Рона, как на пустое место.

  — Что, вдвоём на одного? — запаниковал Рон и обернулся ко мне: — Гарри!

  — Не по-пацански! — согласился я. Краб с Гойлом поглядели друг на друга, и на раз-два-три сыграли в камень-ножницы-бумагу. Поглядев на результаты, Краб пожал плечами и сел. Гойл снова повернулся к Рону. Теперь мой друг чувствовал себя совсем неуютно — отступать, вроде как, было некуда, а биться одному против Гойла ему совсем не хотелось. И впятером не хотелось, чего уж там!

  — Ты, Гойл, только и умеешь, что кулаками махать! — заявил Рон.

  — А ты его в шахматы обыграй! — снова подала голос Луна.

  — А тебя... — начал было Рон, но Гойл сделал шаг в его сторону, и он прикусил язык. — А что с идиотами в шахматы играть? — спросил он.

  — Идиотов, Уизли, — ответил Гойл, — Шляпа отправляет в Гриффиндор. Идиотов и тупиц. Ты и Поттер — два сапога пара!

  — Идиоты — это вы с Крабом и Малфоем. Готов поспорить, что вы даже не знаете, что такое шахматы!

  — Шахматы-махматы, — зевнул Гойл. — Кого волнует, что это такое. Что бы оно ни было, такому дебилу, как ты, проиграть невозможно!

  — Да я тебя в три хода уделаю! — заявил Рон.

  — А я тебя — с одного удара, — отмахнулся Гойл.

  — Что, боишься? — подначил его Рон.

  — За твоё душевное здоровье, Уизли, — снова зевнул Гойл.

  — На что спорим? — зло сощурился Рон.

  — На что? — растерялся Гойл. — Да хоть на три щелбана!

  — Только без мокрухи! — недовольно пробасил Краб.

  — Мозгошмыги разбегутся — кто их ловить будет? — упрекнула Луна.

  — Ну, ладно, — покосился на неё Гойл. — Тогда будешь целый месяц... ей, вон, — он показал на Луну, каждое утро говорить...

  — О, прекраснейшая, — подсказала Луна.

  — О, прекраснейшая, — согласился Гойл.

  — О, мудрейшая!

  — О, мудрейшая!

  — Ну, ладно, — замахала ручкой Лавгуд. — Текст потом согласуем.

  — Понял? — спросил Гойл.

  — А ты... — ответил Рон. — А ты... каждое утро будешь мне ботинок целовать!

  Я встретился взглядом в Гойлом и помотал головой. На мой взгляд, это — чересчур.

  — Договорились, — кивнул он, протягивая лапу Рону. — Винс, разбей!

  Краб снова поднялся и разбил их пари. Гойл сел на траву рядом с Луной:

  — Ну, доставай свои шашки!

  — Шахматы, темнота! — через губу поправил его Рон.

  — Да по барабану. Хоть нарды, — лениво ответил Гойл.

  Рон достал из сумки шахматную доску, вывалил на траву шахматы и начал расставлять.

  — Э-э! — остановил его Гойл. — Что это у тебя такие шахматы странные?

  — Шахматы, как шахматы, — раздраженно сказал Рон.

  — Не, шахматы не такие, — покачал головой Гойл. — Шахматы — плоские, как в нардах.

  Сидящая рядом с ним Луна хрюкнула, спрятав лицо между коленок.

  — Идиот! — простонал Рон. — Это шашки!

  — Я и говорю, что это — не шахматы! — довольно кивнул Гойл.

  — Не-е-ет! — заорал Рон. — Плоские — это шашки, чёрт возьми! Гарри, — беспомощно оглянулся он на меня. — Хоть ты ему скажи!

  Половина зрительниц к этому моменту уже сидела, уткнувшись лицом в ладони и дрожа плечами, а другая подбиралась поближе к месту разворачивающейся баталии, чтобы успеть занять места в партере. Панси слезла с моих колен — а жаль — и отправилась на защиту Гойла.

  — Как же это такие умные слизеринцы шашек от шахмат отличить не могут? Ай-яй-яй! — поцокал я языком.

  — Да ладно уж, Уизли, показывай, что у тебя да как. Поттер, а ты там смотри, чтобы всё путём. А не то... — и он пару раз весьма убедительно ударил себя кулаком в ладонь. Рон тем временем расставлял фигуры.

  — Вот, смотри, неуч, — начал показывать он. — это пешки. Их много и они ходят только на одну клетку и только вперёд, а едят они только наискосок...

  Гойл взял с доски одну пешку, поднёс её к глазам и стал её разглядывать.

  — Ты что, убогий? — зло спросил Рон.

  — А в куда она ест? — поинтересовался Гойл, крутя пешку в руках.

  — Что значит в куда? — не понял Рон.

  — Я вот ем в рот, — он откусил от своего бутерброда и, жуя, продолжил: — А в куда ест эта... как её...

  — Пешка! — раздражённо отобрал у него фигуру Рон. — Это называется пешка. Если пешка дойдёт до противоположного края доски...

  — То она упадёт, во! — с умным видом поднял кверху палец Гойл.

  — То она может стать любой фигурой, недоумок! — пояснил Рон. — Ох, лизать тебе мне ботинки!

  — Не боись, — жестом остановил его Гойл, — Прорвёмся! Давай, ври дальше.

  — Это — король. Он может ходить и есть в любом направлении, но только на одну клетку.

  — Он, что, и в зад ест? — спросил Гойл.

  — Да, да, — закатил глаза Рон. — И взад он тоже ест.

  Луна опять хрюкнула.

  — Гы-ы-ы, — ощерился Гойл. — Прикинь, Винс, и в рот ест, и в зад ест. А ещё король называется!

  — А-а-а! — зарычал Рон, схватившись за голову, и начал быстро перечислять: — Это ладья, она ест только по прямой, это слон, он ест только по диагонали. Это ферзь, он ест в любом направлении. А это...

  — Ути, какой поник! — умилился Гойл, только что не пуская пузыри.

  — Хочу, хочу, хочу! — захлопала в ладоши Луна. Гойл снял с доски коня и подал ей. — И правда! — восторженно сказала она. — Поник! А у него есть радужный хвост? — спросила она Краба, с интересом заглядывающего ей через плечо.

  — Дай-ка, — протянул руку тот. — Нет, это, скорее, тот тёмненький...

  — Сумеречная Блёстка! — завороженно прошептала Луна.

  — Точно, — кивнул Краб, возвращая ей фигуру, чтобы она передала её Гойлу.

  — Конь! — прорычал Рон. — Ходит! Буквой! Гэ!

  — У тебя в башке сплошное Гэ! — радостно заржал Гойл.

  — Две клетки вперёд и одна вбок! — простонал Рон.

  — Да всё путём! — успокоил его Гойл. — Мы поняли. Мы ведь поняли, Винс? — спросил он Краба. Тот важно кивнул в ответ.

  — Цель игры — в том, чтобы съесть короля противника, — закончив объяснение, Рон облегчённо вздохнул и показал Гойлу на доску: — Вот, начинай!

  — А что это я? — возмутился Гойл. — Давай ты!

  — Тот, кто начинает, получает преимущество, — пояснил Рон.

  — А-а, это совсем другое дело! — обрадовался Гойл. — Преимущество — это всегда хорошо! — он потёр руки, а потом растерянно спросил: — А чем ходить-то?

  — Поником ходи! — подсказал Краб.

  — Ну-у, — с умным видом начал Рон. — Можно вот эту пешку вперёд на две клетки двинуть.

  — На две? — подозрительно спросил Гойл.

  — А говорил, что только на одну, — угрожающим тоном сказал Краб.

  — Я забыл, — начал оправдываться Рон. — Первый ход можно на две.

  — А король? — задал резонный вопрос Гойл.

  — Нет-нет, — замахал руками Рон. — Король всегда ходит только на одну.

  — Точно? — с недоверием спросил Краб.

  — Точно! — заверил Рон, а потом хлопнул себя по лбу: — А, нет, забыл...

  — Это — нормально, — флегматично прокомментировал Краб.

  — Король может делать первый ход на две или три клетки, — затараторил Рон. — Если между ним и ладьёй, которая тоже до этого не двигалась, нет фигур, то можно их поменять местами...

  — Во, врёт! — с восхищение присвистнул Гойл. — И не краснеет!

  — Это называется рокировка, — попытался перекричать пронесшийся по девушкам смешок Рон.

  — Врать, Уизли — не мешки ворочать, — резюмировал Краб.

  — Я правду говорю, — чуть не плакал Рон.

  — Так чё, ходить-то сюда? — пошёл вперёд королевской пешкой Гойл.

  — Э-эх! — ударил ладонью о ладонь Краб. — Поником надо было ходить!

  — Конём, — пожал плечами Рон, который по мере погружения в родную стихию успокаивался и сосредотачивался. Недолго думая, он двинул свою пешку навстречу пешке Гойла.

  — Эй, ты чё? — запаниковал Гойл. — Мы так не договаривались!

  Рон снисходительно улыбнулся.

  — Поником! — толкал Гойла под локоть Краб. — Поником ходи!

  Дотолкался. Гойл промахнулся и ухватился за слона. Краб закрыл рукой лицо, покачав головой.

  — А слоником тоже хорошо, правда, Грегори? — ободряюще улыбнулась Луна, погладив того по руке. — Скачи-скачи мой слоник! — обратилась она к фигуре. Гойл не глядя двинул слона и промахнулся мимо доски. Он нахмурился и вернул слона на исходную позицию.

  — Тронул — ходи! — злобно выкрикнул Рон.

  Гойл нехотя взялся за слона и стал им примеряться к доске. Наконец, выбрав, он водрузил слона по центру пустого пространства между рядами фигур. Увидев, как Рон с энтузиазмом начал потирать руки, Гойл снова схватился за слона.

  — Отпустил — ход сделан! — отрезал Рон. Гойл нехотя оставил фигуру в покое, а Рон, не задумываясь, двинул ещё одну пешку. — Давай, Гойл, твоя очередь! — махнул он рукой.

  Гойл озадаченно почесал макушку.

  — Поником ходи, — не сдавался Краб. — По-ни-ком!

  — Только бы не ошибиться! — пробормотал Гойл.

  — Конь — этот! — показал пальцем Рон. Гойл сразу схватился за нужную фигуру.

  — Скачи-скачи мой поник! — радостно заулыбалась Луна.

  — Тыг-дык, тык-дык, тык-дык! — прокомментировал Гойл, отсчитывая клетки. Он поставил коня и вопросительно посмотрел на Рона. Тот покровительственно кивнул, и Гойл отпустил. Рон быстро оценил положение и сделал свой ход. Только Гойл поднял руку, как Рон предупредил его:

  — Смотри, я своим слоном напал на твоего коня.

  — Поника! — поправила Луна.

  — И что? — спросил Гойл.

  — И ничего, — широко улыбнулся Рон, явно что-то себе замышляя. — Ходи давай, скоро зельеварение!

  — Поником! — напомнил Краб. Гойл схватился за второго коня.

  — Скачи-скачи мой поник! — пропела Луна, восторженно хлопая в ладоши.

  — Тыг-дык, тык-дык, тык-дык! — походил Гойл. Рон кивнул и походил ещё одной пешкой. Гойл презрительно хмыкнул.

  — Нападение, Гойл, начинается от защиты, — свысока пояснил Рон и обвел рукой доску. — То, что ты видишь, называется защита Филидора.

  — Филидора-Шмилидора, — пробормотал Гойл. — А как это — есть?

  — Ну, как... — пожал плечами Рон. — Ставишь свою фигуру на место чужой, а чужую убираешь с доски.

  — Про поника уж не забудь! — замолвил словечко Краб.

  — А если я этим поником... — начал Гойл.

  — Конём! — сквозь зубы процедил Рон.

  — Поником вот эту... Как её...

  — Пешку! — рявкнул Рон.

  — Вот так...

  — Скачи-скачи мой поник! — помахала ручкой Луна.

  — Тыг-дык, тык-дык, тык-дык! — Гойл сшиб пешку Рона, ставя на её место своего коня. Рон хмыкнул:

  — Вот тебе первый урок, Гойл, — он слоном подвинул ферзя Гойла и снял с доски. — Пешка — самая дешёвая фигура. А ферзь — самая ценная. Съесть пешку ради того, чтобы отдать ферзя — это, я тебе скажу...

  Гойл побагровел:

  — Да я тебе сейчас... Да я...

  Он схватился за слона и съел ещё одну пешку Рона. Тот лишь хмыкнул:

  — Вот, смотри, ты напал на моего короля. Когда ты так делаешь, нужно говорить шах. Но это не страшно, — и он сдвинул короля вперёд, уходя от атаки. — Видишь, ничего не произошло. А то, что пешку съел — это ерунда, ферзь всё равно дороже, — он любовно погладил зажатого в кулаке белого ферзя. — Ходи давай, времени совсем нет!

  — А поником можно? — попросил Краб.

  — Да достали вы уже своими пониками! — заорал Рон. — Это конь, а не поник. Понятно? Конь! Конь! Конь! Конь!

  Краб флегматично прочистил ухо.

  — Скачи-скачи мой поник! — обрадовалась Луна, увидев, как Гойл поднимает коня.

  — Тыг-дык, тык-дык, тык-дык! — мрачно походил Гойл.

  Рон глянул на доску и презрительно скривился:

  — Это мелко, Гойл! К тому же, я тебе уже сказал, что, когда нападаешь на короля, нужно говорить шах... — лицо его вдруг изменилось, он схватился за голову и, чуть не плача от отчаяния, добавил: — И мат!

  Он щелчком сшиб своего короля, потом, ухватив себя за вихры, о чём-то немного подумал и смахнул все фигуры с доски, аккуратно сложил доску пополам, подержал её перед собой, шевеля толстыми губами, а затем с силой залепил себе этой доской в лоб.

123 ... 4142434445 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх