Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Избушка


Опубликован:
01.03.2009 — 10.03.2009
Аннотация:
Это не продолжение, хотя похоже
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я нижайше прошу простить, юная леди. Но на сколько вы уверенны? — Очень осторожно спросил служащий гостиницы.

— Когда последний раз в этом ресторане были эльфы?

— На моей памяти ни разу. — Без раздумий ответил метрдотель и, качнув головой, добавил. — Теперь понятно почему.

— Я не понял, тут что, всё не съедобное? — С самым серьёзным видом спросил сэр Рикит.

— Ну, так написано. — Я пожимаю плечами. Интересно, к ним, что ни разу не грамотные заходят?

Моя фраза окончательно добивает метрдотеля, он даже побледнел.

— Я вас уверяю, это только ошибка в написании. Все наши блюда самого превосходного качества!

— Гм? — Рикит недоверчиво посмотрел в меню. — Тогда мне номера 3, 7, 8 и вино, на ваше усмотрение.

Главный официант почтительно поклонился, принимая его заказ.

— Мне 1, 3, 11 и молока. — Сообщаю я свой выбор. Правда, молока в меню нет, но это их проблемы.

— Ваш заказ доставят через минуту! — Торжественно сказал метрдотель и опять поклонился.

Надоел!

Однако, вместо официантов с нашим заказом, к нам подошёл строго одетый мужчина и представился владельцем гостиницы, Томис Вапрод, эсквайр.

— Наша гостиница существуют уже три дюжины лет, и за всё это время, только дважды заходили эльфы, хотя у моих.... соседей бываю часто. — Сказал он.

— Теперь причина вам известна. — Немного неприязненно ответил Рикит.

— О, да!

— А почему вам раньше никто не сказал? — Интересуюсь я.

— Конкуренция. А эльфы предпочитают молчать. — Хозяин гостиницы секунду помолчал и, глубоко вздохнув, обратился ко мне. — Могу я просить вас, дать несколько уроков эльфийской грамматики моим работникам?

— Можете. — Разрешаю я с самым серьёзным видом.

Такой ответ несколько озадачил Вапрода. А вот сэр Рикит опять с большим трудом удержал смех.

— Я прошу вас, окажите такую честь!

— Хорошо. Правда, не больше двух уроков, завтра к вечеру мне необходимо покинуть ваш прекрасный город.

— Я не знаю чем выразить вам свою признательность! — Обрадовался хозяин гостиницы.

— За то я знаю, — хмуро вклинился в разговор сэр Рикит, — распорядитесь, чтобы наш заказ поскорее принесли.

— О! Да! Непременно! — Суетливо воскликнул Вапрод. — И не беспокойтесь об оплате, всё за мой счёт!

— Уговорили. — Согласился Рикит.

Дальнейшее походило на обслуживание очень-очень-очень знатных особ. Перемена блюд происходила моментально и незаметно, сама еда была вкусной и прекрасно приготовленной. Однако когда подали десерт, и официант попытался налить в мой бокал молока из принесённого графина, мне это безобразие надоело.

— Могли бы вы все оставить нас в покое?!

— Да, но этикет....

— Не злите меня! — Грозно говорю я. Хотя наверно со стороны мои угрозы выглядят малость комично, или не малость.

Официанты мгновенно разбежались.

— Терпеть не могу такие церемонии. — Тихонько бурчу я.

— Ну что ты? Всё было великолепно! А твои манеры.... Честно говоря, я не знал, что ведьм обучают поведения в высшем обществе.

Я откровенно удивляюсь.

— В каком смысле?

— Ты не сделала ни одной ошибки, и твоё поведение, манера говорить.... — Рикит качнул головой слева на право. — Даже зная, кто ты, я не могу отделаться от ощущения, что ты принцесса. — И мгновение помолчав, спросил. — Хотя, что я о тебе знаю?

— Ага. Точно. Мне нравиться. Но вы могли бы говорить чуток потише? — Я украдкой оглядываюсь и на всякий случай ставлю занавесь тишины.

— Молчу, ваше высочество, молчу. — Усмехнулся сэр Рикит.

— Угу, как рыба об лёд. — Бурчу в ответ.

— Это как?

— Рыба и так молчаливая, а если её об лёд стукнуть так вообще. — Я допиваю молоко в бокале. — Кстати, пока никто не мешает, расскажите о городе.

— Особо рассказывать нечего, торговый город, заправляют купцы, городские законы и правила соответствующие. — Рикит откинулся на спинку стула, посмотрел на свет через бокал с вином. — Хорошее вино. Да, в этом городе есть кое-что хорошее. Здесь нет карманников.

В этом городе существует две гильдий объединяющих воров и убийц. В гильдии воров строго следят, чтобы не было карманных краж. Из домов, проезжающих караванов, складов крадут, но никогда не грабят. Всё украденное в большинстве случаев можно выкупить через гильдию воров. Чем занимаются в гильдии убийц понятно по названию, однако имеется интересная особенность. Жертве отправляется предупреждение и предоставляется возможность снять заказ. Торговцы, что с них взять.

— Здесь почти все нарушения правил и закона можно уладить деньгами. Если, конечно, они есть.

— А что нельзя?

— Доказанное убийство, карманная кража и ещё что-то, я просто не знаю. Первых передают в королевскую прокуратуру, а карманникам ставят клеймо и изгонят из города.

— Ну,... в общем-то, справедливо.

— Совсем забыл! Тебе нужно будет зарегистрироваться в гильдии магов! — Воскликнул Рикит. — В этом городе очень строго с применением магии. Если у тебя нет разрешения от гильдии, придётся заплатить штраф. И, похоже, уже пришли. — Он кивнул мне за спину.

Сзади, за линией занавеса тишины, стояли трое. Хозяин гостиницы, кто-то одетый в серую мантию и серьёзный парень в деловом чёрном костюме и кожаной папкой в руке. Угу, ладно, чего там у вас. Я кивком головы разрешаю собравшимся подойти к столику. Однако для этого пришлось снять занавесь.

— Прошу простить за беспокойство, но я счёл своим долгом пригласить мага и нотариуса из гильдии магов. — Сказал Томис Вапрод.

— Вы правильно поступили. — Поощрительно говорю я в ответ.

— Вы уже применили магию. — Констатировал серьёзный парень и спросил, не меняя тона. — Ваш магический уровень? — Он раскрыл свою папку и приготовился писать.

— Не знаю.

Мой ответ слегка озадачил пришедших специалистов.

— Вы, в какой школе учились? — Попробовал добиться от меня ответа пришедший с парнем маг.

— Ни в какой.

— Тогда, прошу вас определить ваш магический статус. — Ни чему не удивившись предложил серьёзный парень.

— Ведьма. — Не менее серьёзно отвечаю я.

Дружное изумление отразилось на лицах всех троих. Хотя у мага больше не доверие чем удивление.

— Можете ли вы это подтвердить? — Поинтересовался юрист, вернувшись к старательному безразличию.

— Конечно. Вот мой знак. — И протягиваю медальон для проверки. — Проверяйте.

Маг вежливо взял его, рассмотрел на свету, что-то пошептал и передал своему напарнику.

— Настоящий. — Выдал он своё заключение.

Парень едва заметно улыбнулся, вернул медальон мне и закрыл папку.

— Прошу принять наши извинения за беспокойство. Гильдия магов города Брин не имеет к вам претензий. — Он коротко кивнул головой и развернулся, чтобы уйти.

— Это почему? — Возмутился маг.

Парень повернулся, раскрыл свою папку и прочитал вслух:

— Обязательной регистрации в гильдии магов города Брин подлежат: Маги, колдуны, волшебники, чародеи, ведуны, ведуньи, чернокнижники, кудесники, волхвы, шаманы и травники всех категорий. Сто четырнадцать лет назад к этому списку были добавлены ведьмаки. Так как они являются одной категорией, то никаких дополнений больше не было указанно. Поэтому, госпожа Ин не может быть привлеченная к ответственность за использование магии без разрешения гильдии магов города Брин. Она не может быть привлечена к ответственность за отказ от регистрации в гильдии магов города Брин, так как её магический статус не входит в список обязанных к регистрации. — Парень закончил говорить в торжественном внимании. В том смысле, что его речи внимали все присутствующие. Я тоже.

— Ведьма Ин? — Недоверчиво проговорил маг.

— На сегодняшний день существует только одна официально подтверждённая ведьма, ученица Лесной Ведуньи. Её известное имя — Ин. — Официальным тоном сообщил парень.

— Ученица Лесной Ведуньи, надо же! — Восхищенно проговорил маг.

— Если это всё, я пойду. — С достоинством сказал юрист и, так как его никто не задержал, ушёл.

Впрочем, маг тоже не остался. Он вежливо извинился за доставленное беспокойство и торопливо ушёл. Однако непохоже, что мой отказ от регистрации его обеспокоил. Наверное, просто спешил поделиться новостью. А вот Томис Вапрод заметно нервничал, моё присутствие теперь заставляло его волноваться. Надо бы успокоить.

— Ладно, если нет других предложений, я могу сейчас рассказать о классической эльфийской письменности.

Моё предложение обрадовало хозяина гостиницы. Он бросил осторожный взгляд на Оми Рикита и сказал, что проводит лично меня в одну из служебных комнат, обставленную специально для подобных занятий. Сэр Рикит пожелал остаться в ресторане, вечер только начинался и ему соответственно спешить некуда. Ну и хорошо, хотя могло быть и лучше. Уже входя в комнату для занятий, я вспоминаю о котёнке и прошу хозяина гостиницы, чтобы кто-нибудь сходил в мой номер и накормил котёнка, а то он с утра голодный. Томис заверил, что моим зверьком займутся немедленно, всё лучшее из придуманного для котят, в его распоряжении.

Ученики уже ждали, пять парней лет по двадцать, девушка, ровесница парней, мужчина средних лет и женщина. Угу, раньше меня учили, а теперь буду учить я.

Моя импровизированная лекция заняла почти три часа. Ученики оказались очень внимательными, способными и, главное, заинтересованными. Начальные знания у них имелись, поэтому всё свелось к простому пересказу правил построения и использования существительных, прилагательных, отглагольных прилагательных, наречий и причастий. В классическом эльфийском много условностей, который нужно просто запомнить. Завершилась лекция маленьким экзаменом. На удивление на заданные вопросы ответил все. После, они дружно поблагодарили меня за урок, поклонились и поспешили быстрее применить полученные знания. Хозяин гостиницы тоже присутствовал, он искренне восхитился моими знаниями. В утверждение, что я только поверхностно знаю грамматику и фразеологию, а говорю с сильнейшим акцентом, он попросту не поверил.

— Теперь понятно, почему эльфы обходят мою гостиницу стороной. А ведь её специально для них проектировали.

— Ага. Одно название чего стоит. — Соглашаюсь я.

— А как тогда оно правильно переводится?

— Ну,... шелест неживой листвы. — Говорю перевод после секундного раздумья.

Он сокрушённо кивнул.

— Это не ваша вина, и не тех, кто обучал ваших работников. В такие тонкости люди обычно не вдаются. Всё ограничивается прямым переводом, не учитывая особенности языка.

— Я понимаю, но пятьдесят лет! — Томис Вапрод выпрямился, принял важный вид и твёрдо сказал. — Госпожа Ин, вы всегда будете особым гостем в этой гостинице. — Он выделил тоном слово "особым гостем".

— Извините, можно спросить?

— Да, конечно!

— А что значит "особым гостем"?

— Вы не платите за ваше проживание здесь. Ни за номер, ни за ресторан, ни за любые возможные расходы, связанные с нашей гостиницей. Любой выбранный вами номер будет всегда вашим.

После такого ответа мне осталось только сказать "спасибо". Всё время забываю, что мне со словами благодарности нужно быть осторожней. Этот раз исключением не стал. Оставив ошеломлённого хозяина гостиницы одного, я ухожу. Три часа непрерывного урока оказывается тяжёлое занятие.

В номере меня ждала знакомая горничная. Девушка сидела в кресле, котёнок счастливо спал у неё на коленях, и в результате она не могла встать, боясь его разбудить.

— Простите госпожа! — Тихонько проговорила девушка.

— Ничего страшного. Угу, я смотрю, этот маленький негодяй вас поцарапал?

— Ничего страшного. — Улыбнулась девушка.

Может отдать котёнка ей? Она хорошая, добрая, сможет позаботиться о нём. Но будет ли это правильно? Не получится ли, что я тоже спихиваю ответственность на другого? Мы в ответе за тех.... кто нам доверяет.

— Но так, будет лучше. — Я быстрым лёгким движением левой руки исцеляю все царапины. После аккуратно поднимаю котёнка, однако он проявил предельное безразличие к этому. Приоткрыл глаза, посмотрел, кто там посмел его тронуть и закрыл. Молча ложу его на кровать. — Спасибо за заботу о нём. — Блин! Опять!

Девушка не поняла значения слова, но почувствовала результат. Она встала, почтительно поклонилась, пожелала спокойной ночи и ушла. Спокойная ночь — это то, что мне сейчас очень нужно.

Утро началось рано. Котёнок дождался, когда станет достаточно светло, требовательно разбудил меня. После спрыгнул на пол и отправился исследовать углы. Что ж, надо значит надо. Подхватываю его, отношу к выходу и открываю дверь. Малыш оказался очень понятливым, спрыгнул с руки и убежал куда-то вправо по коридору. Несколько секунд позже раздалось негромкое восклицание. Похоже, мелкого нахала заметил кто-то из коридорных и попытался призвать к порядку. Но вынужден был попросту бегом вынести его на улицу. Бить или выгонять этого котёнка он бы не посмел, так как отлично знал кому тот принадлежит. Ладно, проблемой меньше. Однако спать уже не хотелось. Мои часы показывали половину девятого утра, в общем-то, не слишком рано и не слишком поздно. В самый раз. Хотя поспать ещё часик было бы неплохо. Раз спать не хочется, пойду, погуляю по городу. Пару секунд подумав, что одеть, я выбираю свою привычную одежду, только добавляю серебреный обруч — красиво смотрится.

Минут через пять, спустившись на первый этаж, я встречаю парня тащившего на вытянутых руках моего котёнка. За ним заинтересованно наблюдал портье, больше никого в холле не было. Зверь рассерженно шипел и недовольно мявкал. Парень, увидев меня, обрадовался, быстренько отдав котёнка, он извинился и убежал наверх, всё-таки его место работы там. Очутившись у меня на руках, котёнок сразу же замолчал, самостоятельно забрался мне на левой плечо, потоптался там и спустился вниз по моей спине. Отходить от меня далеко не решился, однако изобразил свою полную самостоятельность — сел и стал вылизываться. Как же его назвать, этого маленького нахала? Маленький, на моей ладони умещается, а уже резвый.

— Доброго утра, госпожа Ин. — Искренне сказал незаметно подошедший хозяин гостиницы.

— И вам доброго утра, господин Вапрод. — Отвечаю я и приветливо улыбаюсь.

В этот момент в холл зашёл эльф. Мужчина, на вид лет сорок, если судить по одежде, то деньги у него имеются. Он приветливо кивнул нам, и направился к портье.

— Я хочу снять номер в вашей гостинице. — Сказал он, подойдя к стойке.

Господин Вапрод обрадовано изумился. Забавное сочетание эмоций.

— Вы за ночь сменили все вывески?

— Да. И результат на лицо! — Негромко воскликнул господин Вапрод.

— Я рада, что смогла вам помочь.

— Могу ли я помочь вам?

— Нет.... Впрочем, да. Я собираюсь пойти познакомиться с вашим городом, если господин Оми Рикит, спросит, скажите, что я буду к обеду.

— Ваш спутник Оми Рикит?!!

— Да, только не надо об этом говорить всем и каждому. Ладно?

Господин Вапрод усиленно закивал. Интересно, о чём он подумал, когда узнал имя моего спутника?

Выйдя на улицу, я останавливаюсь в нерешительности. Надо было карту города попросить или провожатого. Заблудиться, конечно, не смогу, но просто так ходить не хочется. Котенок, оказавшись на улице, предпочёл перебраться ко мне на плечо. От этих раздумий меня идти или не идти, отвлёк эльф, снявший номер этой гостинице. Похоже, он специально вышел вслед за мной.

123 ... 4142434445 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх