Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Круги на воде


Опубликован:
13.05.2017 — 14.05.2017
Аннотация:
Альтернативная история. Александр Македонский гибнет в битве при Гранике. Книга закончена. Скачать FB2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О, это не составило бы труда. Ни ты, ни твои люди меня задержать не способны.

Птолемей смерил его взглядом.

— Ты наглец, как я погляжу. Это почему ещё не способны?

— А ты попробуй поймать голыми руками угря.

Птолемей усмехнулся.

— Что-то ты на угря не очень похож.

— Как знать... — в свою очередь заулыбался Фратапарна.

Птолемей поманил молодого гетайра, одного из своих телохранителей.

— Ну-ка, ткни этого наглеца мордой в пол.

Гетайр подскочил сзади и схватил Фратапарну одной рукой за загривок, а другой за правое предплечье. Толкнул вперёд. Фратапарна, послушно подаваясь, немного повернулся и... Птолемей не понял, как у лазутчика это получилась и какими словами можно описать то, что произошло, пожалуй, лучше всего подходит — "стряхнул". Да, именно стряхнул совсем не лёгонького воина с себя. Тот грузно шмякнулся на бок, откатился в сторону и мгновенно пружинисто вскочил.

— Хватит! — остановил его Птолемей и, повернувшись к лазутчику, хмыкнул, — и верно, угорь. Ты, я смотрю, умелый панкратиаст, ну и что? Допустим, раскидаешь несколько моих людей. Всё равно далеко не убежишь.

— Я и не собирался убегать. Всего лишь хочу доказать тебе, что решил остаться вовсе не по принуждению. Своей волей.

— С чего бы это вдруг?

— Ты очень удачлив.

— Это я уже слышал.

— Разве этого мало? Хорошо. Ты не просто удачлив. Некоторые прыгнут с обрыва в море, надеясь на достаточную глубину и отсутствие подводных камней. Ты прыгнешь, зная, что их там нет. Ты осторожен, но вместе с тем дерзок. Иные не стали бы прыгать в любом случае, а поискали бы более лёгкий способ спуститься.

Птолемей помолчал немного, глядя лазутчику в глаза, потом сказал:

— И к чему ты мне все это говоришь?

— Я решил, что те тридцать мин, на которые ты меня недооценил, ты все же заплатишь, — спокойно ответил Фратапарна, скрестив руки на груди.

— Это с какой стати? — удивился Птолемей.

— За то, что я предостерегу тебя от опасности.

— Какой опасности?

— Там, в Милете, я не сказал тебе, что Тимонд, сын Ментора отплыл на Лесбос, дабы отозвать Мемнона и его войска сюда, в Азию.

— И ты умолчал об этом?! — вспыхнул Птолемей.

— Любые слова имеют цену. Ты отказался её платить.

Птолемей сдвинул брови, поиграл желваками на скулах, но быстро успокоился. Фратапарна прищурился:

— Ты отлично владеешь собой, господин. Очередное подтверждение, что я не ошибся.

— А если я, отлично владея собой, сейчас сниму тебе голову за обман? — спросил Птолемей, — ты уверял, что рассказал все.

— Все, что стоило тридцати мин. И я открыто заявил об этом. Тебе не в чем упрекнуть меня.

"Да, верно... Вот ведь, пёс! Что ж, наука. Слушая речи варваров, под каждым словом ищи ещё три".

— Зачем сейчас рассказал? Я все ещё не обещаю тебе дополнительной платы.

— Весь мир — доска для игры, — развёл руками Фратапарна, — люди, лишь фигурки на ней. Большинство людей, — поправился сириец, — а единицы ведут игру. Кто-то играет хорошо, кто-то плохо. Я много лет уже служу советником в этой Великой игре. Служу разным игрокам. Тем, кто играет хорошо. Ты хорошо играешь.

— Мне уже приходилось слышать подобное сравнение. Но впервые кто-то под игроками понимает людей. Все в руках богов, сириец. Все в руках судьбы. Люди посмеются, когда ты скажешь: "Нет никаких Мойр". Особенно, когда Мойры скажут: "Нет никакого Фратаферна".

— Может и так, — улыбнулся Фратапарна, — может и так. Без сомнения, скромный купец, торговец самоцветами, должен быть богобоязненным, ибо никакие цари не защитят его от всевозможных бед, которые сулит столь опасное ремесло. Но я ведь не только купец. Я вхож ко многим сильным мира сего. Не боги играют в Великую игру, господин. Может быть, конечно, они иногда дёргают за ниточки. Иногда.

— Да ты философ, сириец. Значит, служишь тем, кто нынче сидит выше? А если ножка у этого седалища подломится?

— Ты хорошо играешь, хилиарх, — повторил лазутчик, — играй так и дальше и я принесу тебе много пользы.

Птолемей задумался, подошёл к распахнутому окну резиденции беглого сатрапа Арсама. За окном Кидн спешил к морю, бесконечно на одном месте, и всегда новый в каждое следующее мгновение.

"Играй хорошо. Проиграешь, не обижайся. Маски сброшены. Интересно, он со всеми своими хозяевами столь откровенен?"

— Хорошо. Ты получишь и тридцать мин и моё доверие. В некоторой степени.

Фратапарна кивнул. Уточнение "в некоторой степени" ему особенно понравилось. Македонянин не прост. Такой способен горы своротить и при этом спокойно умереть в своей постели в глубокой старости. Разумеется, без чужой помощи. Хорошо быть рядом с таким.

— Зачем царю Мемнон? — нарушил молчание Птолемей, — как горстка его людей усилит Дария? Персы и так собрали по твоим словам огромное войско.

— Великий царь испытывает сейчас некоторый недостаток в эллинских наёмниках. Поскольку он считает их самыми лучшими воинами, то не будет чувствовать себя уверенно, даже командуя стотысячной ратью, если в ней нет эллинов.

"Значит сюда скоро нагрянет Мемнон... Сколько у него людей и кораблей? После Милета немного оставалось, но мог ведь ещё набрать. На Тенаре они никогда не переводятся, а золото ему могли доставлять морем. Если хватало сил держать в осаде Митилену, значит, пожалуй, воинов не меньше, чем у меня".

Птолемей не горел желанием драться с родосцем в Киликии. В Ионии — другое дело, там можно было рассчитывать на поддержку, на крепкий тыл. Но здесь... Силы, по всей видимости, равны, а воевать Мемнон умеет. Дело отсвечивало неопределённым исходом. А скоро сюда вломятся Антигон и Дарий. Ситуация становилась непредсказуемой.

"Может, пора уносить ноги?"

Птолемей поделился этой мыслью с Демаратом.

— Не сочтёт ли тебя Антигон предателем? — поинтересовался наёмник.

— Это с какой стати? После всего того, что я для него сделал?

— Ну, он же наверняка будет рассчитывать на наш отряд в предстоящей схватке с персами.

— Он, вообще-то, оставил меня в Ионии. То есть, как бы не предполагалось присоединение наших с тобой сил к нему.

— Он оставил тебя воевать с Мемноном. А родосец прибудет сюда.

— Антигон об этом не знает.

Эвбеец прищурился, глядя Птолемею прямо в глаза, но ничего не ответил.

Повисла пауза.

— Осуждаешь меня? — не выдержал хилиарх.

Демарат не сразу ответил.

— Нет. Не осуждаю. Сказать по правде, я поступил бы так же.

— Значит, уходим.

— Куда?

— На Кипр. Неарх и Менелай своё дело сделали, Солы Кипрские за нас. Теперь можно заняться Саламином, персидским флотом. Я думаю, что там мы гораздо больше пользы принесём Антигону. Всё равно оценит, даже если и не сразу разберется.

— Когда выступаем?

— Как можно быстрее. Завтра же. Тянуть нельзя. Отдай команду, Демарат.

Наёмник кивнул и вышел прочь.

— А ведь ты уже привык жить своим умом, Лагид, — прошептал Демарат несколько позже, уже на борту отходящей от берега триеры, сверля глазами спину стоящего на носу со сложенными на груди руками хилиарха, — и нравится тебе это. Ох, как нравится.

Исс

Огромная армия хшаятийи Дарайавауша переправлялась через реку Пинар, приближаясь к Иссу. Первыми на правый берез перешли "носящие айву" из сотни "Шафрановых". Эти воины ранее состояли в войске хшатрапавы Мазака в ту пору, когда тот правил Киликией, они хорошо знали здешние места и потому шли в передовом отряде. Возглавил их Равамитра, буквально рвавшийся в бой и лелеявший надежду добыть большую славу, которая могла бы смыть позор Граника. Бывшему начальнику конницы придали ещё и две тысячи такабара.

Войско двигалось по травяному ковру, ширина которого колебалась, доходя местами до тридцати стадий. С востока ковёр упирался в гряду холмов, постепенно превращающихся в Аманский горный хребет. С запада он обрывался узкой песчаной лентой, омываемой морским прибоем.

Пинар в это время года не отличался полноводностью, и его вполне можно было преодолеть вброд. Равамитра не стал ставить часть воинов в оборону у переправы, поскольку был вполне уверен в её безопасности: далеко впереди местность уже проверили конные разъезды.

Военачальники едва не разодрались, выпрашивая у царя царей право возглавить авангард. Всем хотелось отличиться на глазах у повелителя, первым встретить врага и разогнать его. В войске хшатрапавов у Граника никто не рвался в бой с таким пылом. Они не о сражении сейчас думали, а уже примеряли на себя будущие награды и милости. Дарайавауш склонялся поставить вперёд Бесса, поддаваясь его уговорам, но Равамитра, неустанно кланяясь, убедил царя, что Бесс не годится, ибо не знает здешних мест.

Переправились египтяне, сирийцы. Когда реку переходили кардаки, их командир, Аристомед, презрительно фыркнул, обращаясь к своему лохагу-заместителю, тоже эллину:

— Антигон — глупец. Вот здесь надо было нас встречать, лучше места не найти.

— Почему?

— Полоса узкая от моря до холмов, коннице не раскатиться, обход не совершить, в бок не ударить. Если бы встали тут вдоль реки, нам бы несладко пришлось. А там за Иссом широкая равнина.

— Он возьмёт и в Киликийский проход юркнет, как мышь в нору. Как его оттуда выковыряешь?

— Да я бы никак не стал. Залезет — сам дурак. Ему там скоро жрать нечего станет.

— А ну как обратно в Каппадокию уйдёт? Мы что, за ним? Тут он нас на выходе... — лохаг ударил ладонью о ладонь.

Аристомед призадумался.

— Ну... Я бы не стал туда идти. Корабли же у нас есть. Морем тысяч двадцать перебросить в Карию и в тиски македонян!

Примерно так же рассуждал в ставке великого царя Оксафр, которому идея похода в Киликию с самого начала не нравилась.

— Государь, я уверен, Одноглазый боя не примет.

— Почему ты так считаешь?

— Разведчики уже достигли Пирама. Нет ни следа яванов.

— Куда же они делись?

— А может трусливый пёс Аршама продался врагу и все его донесения и россказни — выдумка? — предположил Атизий, — мы войдём в Киликию, а яваны все это время так и сидели в Каппадокии. Что нам делать? Назад идти? Конечно нет, пойдём на север проходом. Тут-то в узком месте они нас и прижмут.

Аршаму, который прискакал в Сохи накануне выступления войска, царь царей выслушал, казнить не стал, но велел удалиться прочь с глаз. Незадачливый хшатрапава наплёл басню, будто он героически выманивал яванов из Врат, дабы те, сидя в узком ущелье, не имели преимуществ. Спасая свою шкуру, он превратился в поток красноречия и милостивый царь царей смягчился. Но все же видеть неудачника более не желал.

— Почему же ты раньше не высказывал подобной мысли, почтенный Атизий? — спросил Набарзан.

— Потому что он тугодум, — оскалился Бесс, — государь, пусти моих всадников вперёд, я мигом все узнаю. Этот тихоход Равамитра топает слишком медленно.

Дарайавауш переводил взгляд с одного на другого, но хранил молчание, а потому войско продолжало идти вперёд.

В Иссе царя царей ожидал акарнанец Бианор, наёмник, один из лохагов покойного Мемнона. С ним была одна триера. Он сообщил, что весь остальной флот Фарнабаза стоит в Малле и наёмники приказаний великого царя. Вражеских кораблей Бианор не видел.

Куда же делись яваны? Этот вопрос мучил всех.

Царь царей повелел Бианору возвращаться в Малл, а всем наёмникам идти сушей, по берегу Пирама в городок Магарс, где войскам предстояло соединиться.

Бианор повиновался.

Через два дня, когда персидское войско удалилось от моря, его нагнал гонец из Исса, оставшегося за спиной. Храпящий жеребец гонца, весь в мыле, рухнул замертво посреди лагеря. Торопясь и заикаясь, вестник сообщил, что большое войско яванов идёт северным берегом Кипра на Саламин, а вся западная часть острова перешла на их сторону. Наварх Аристомен просит помощи, ибо всех защитников Саламина — лишь семь сотен его морских пехотинцев-эпибатов и даже если он вооружит гребцов, это город не спасёт.

— Пусть вооружит горожан! — закричал хазарапатиша.

— В городе волнения, — прохрипел гонец, — смутьяны требуют от Фитагора прогнать персов.

Царь Саламина Фитагор (на Кипре вообще в каждом городе сидел царь, все они подчинялись персам, но единого хшатрапавы Ахемениды на остров не назначали) правил последние восемнадцать лет, сменив на троне бунтовщика Эвагора, который пытался поднять восстание против царя Артахшассы, но не преуспел. Царёк этот был послушным, незаметным. Фитагор-Никакой, прозвали его подданные. Фактически, последние пару лет в городе распоряжался наварх-наёмник Аристомен.

— Набарзан! — приказал Дарайавауш, — срочно гонца в Сохи, к Адземилькару. Пусть немедленно выступает на Саламин!

— Повинуюсь, о, великий!

— А флот яванов? — дрожащим голосом спросил хшатрапава Сиявака.

— Кто его видел? — прогудел Оксафр.

Никто не видел. Никто не знал, насколько он велик.

— У Адземилькара достаточно кораблей, — успокоил Сияваку Набарзан.

Ага, кораблей много, вот только воинов на них... Да и какие из ханаанцев воины?

Так или иначе, стало понятно, что яваны, разбившие Аршаму, убрались из Киликии.

— Отлично! — потёр ладони Дарайавауш, — с ними разберется Адземилькар. Теперь нам надо найти Антигона.

— Если он здесь... — мрачно произнёс Атизий.

— Позволь мне, повелитель... — вновь высунулся Бесс.

Дарайавауш только рукой махнул раздражённо, дескать, знаю, знаю, чего хочешь.

— Идём в Магарс! — возвестил царь царей.

Через три дня персы соединились с войском эллинских наёмников, которые дисциплинированно под командованием Тимонда прибыли к назначенному месту встречи. Фарнабаз остался в Малле с флотом.

Там же, в Магарсе, персы, наконец, узнали, где находится Антигон.

Войско яванов было замечено на Алейской равнине на полпути между Тарсом и Аданой.

— Что они там делают? Куда идут? — опросил Дарайавауш своих военачальников.

Те зачесали бороды.

— Алейская равнина удобна для конницы, — пробормотал Равамитра.

— Вот именно! — сказал царь царей, — не вы ли уверяли меня, что Антигон не станет рваться на равнину?

Военачальники не знали, что ответить. Так и не поняв замысла противника, персы выступили на Адану.

...А за десять дней до этого, Антигон, расспросив местных жителей и своих проводников, изучив землеописания, составляемые купцами и все карты, какие у него были, расстелил одну из них перед стратегами и, ткнув пальцем в папирус, сказал:

— Вот здесь мы их встретим.

Адана

Свистнули стрелы.

— Спитамана! Они уходят!

— Вижу! Догоним! Хей!

Шатапатиша бросил своего высокого злого аргамака в галоп.

— Хей! Хей!

— Фаиспарт, давай вперёд! — заорал Спитамана вождю саков, — Ухшатра, ближе держись, не отставай!

Несколько удирающих всадников обернулись разом, спустили тетивы, издавшие звонкий хлёсткий свист. Согды прильнули к конским шеям. Спитамана злорадно ухмыльнулся: мало, кто может метко стрелять на полном скаку, подобно сакам и массагетам. Эти всадники точно не из их числа.

123 ... 4142434445 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх