| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Забыл. Что с ним делать?
— Вот его предлагаю сдать аврорам. План простой. Мы переносимся на стадион. Он будет там. Я его отвлекаю, а ты лупишь его Ступефаем. Потом всем объясняем, что он сбежавший преступник под обороткой. Зелье он носит с собой во фляге. Ждем, пока не истечет эффект, и авроры забирают преступника.
— Он же им наговорит про Темного Лорда.
— Министерство все замолчит. Сочтут его сумасшедшим. И обвинят в покушении на тебя. Он подстроил тебе ловушку, где ждала ядовитая змея. Но ты был со мной, и мы отмахались вдвоем. Преступник пойман, заговор с твоим именем в кубке раскрыт, герой опять победил. Все будут довольны.
— Ладно. Уговорила. Опять мне эта слава, будь она неладна. А почему именно я его оглушаю?
— А потому, что ты — герой, надежда Света и прочая, прочая. Тебя авроры сразу по голове бить не будут. Дадут сначала пару слов сказать. А я — обычная маглорожденная. Кто меня слушать станет?
Поттер скривился, но кивнул:
— Хорошо. Ты и так всю работу сделала. Хоть какая-то польза от меня будет.
— Не прибедняйся. Ты нормально действовал. Крама обезвредил. Петигрю отвлек, чем сильно мне помог. Змеюку тоже отвлекал. Волди уничтожил. Кто еще может похвастать такими подвигами?
— Ты? — улыбнулся Гарри.
— Я — уникальный случай. У меня неспортивное преимущество было. Я, может, несколько лет тренировалась ради этого боя. А ты без всякой подготовки выступил молодцом. Не надо ложной скромности.
Теперь о том, что мы будем говорить всем. Я, Гермиона Джин Грейнджер, считаю, что мы должны рассказать о произошедшем на финале Турнира трех волшебников следующее: я и Гарри Поттер одновременно добрались до кубка. Мы вместе схватились за кубок, чтобы принести победу Хогвартсу. Кубок перенес нас на старое кладбище. Там на нас напала огромная змея. Гарри Поттеру, с моей небольшой помощью, удалось змею уничтожить, — после слов Гермионы ее озарила вспышка магии. — Теперь твоя очередь. Повторяй то же самое.
Гарри повторил. Вспышка подтвердила, что условия контракта соблюдены.
— Ну и почему змею я уничтожил?
— Ты герой. Тебе положено. А я не хочу привлекать внимания.
— Будто я хочу.
— Да ты и так привлечешь. Змея тут ни на что не повлияет.
— Пожалуй, так и есть, — недовольно кивнул Гарри. — Поехали?
— Минуту, — Гермиона быстро наколдовала своей палочкой с десяток люмосов. Потом спрятала палочку в браслет. После чего вытащила из кобуры официальную палочку и выпустила из нее десяток ступефаев.
— Это зачем?
— Блок, запоминающий последние заклинания, заполнила. А то еще проверят, а у меня там всякая экзотика. Не хочу лишних вопросов. Вот теперь — поехали.
Гарри подхватил голову змеи, ребята взялись за кубок и перенеслись на стадион.
* * *
— Ого! У нас сразу два победителя! И оба из Хогвартса! — голос Людо Бэгмена разносился по стадиону. Трибуны кричали, раздавались овации.
К Гарри и Гермионе подошли Дамблдор и другие преподаватели.
— Мальчик мой, вам с мисс Грейнджер удалось выиграть? Но вас не было довольно долго. Что-то произошло?
— Да, профессор. Мы с Гермионой одновременно пришли к кубку и решились взять его вместе, чтобы победил Хогвартс. Но кубок оказался портключом. Он перенес нас на какое-то старое кладбище. Там на нас напала огромная змея. Мы еле увернулись от нее. Потом змея отвлеклась на Гермиону, а я как-то попал в чудовище режущим заклятьем и отрезал ей голову. Вот, смотрите, — Гарри развернул мантию и положил на землю огромную голову рептилии. Некоторые отшатнулись с ужасом на лицах.
— Профессор Моуди, — обратилась Гермиона к стоящему поодаль фальшивому учителю, — Вы не могли бы взглянуть? Мы с Гарри не смогли определить, что это за змея. Она большая, как удав, но, кажется, ядовитая. Может, она магическая?
— Сейчас проверим, — Моуди некуда было деваться. Он подошел и склонился над головой змеи.
— Видите, профессор, какие у нее клыки? — продолжала донимать его Гермиона.
Гарри в это время сместился чуть в сторону, незаметно направил палочку на лже-Моуди и выкрикнул:
— Ступефай!
Лже-профессор повалился на землю.
— Что ты делаешь, мой мальчик? — удивленно спросил Дамблдор.
— Объясните, что происходит? — настороженно подхватил министр Фадж, который подошел вместе с двумя аврорами охраны.
— Это не настоящий Моуди, — начал объяснять Поттер. — Я догадался, что это преступник под оборотным зельем. Он постоянно пьет его из своей фляжки.
Гарри забрал с беспамятного тела фляжку, откупорил ее и понюхал.
— Вот, убедитесь сами, — он протянул фляжку министру.
Фляжку забрал один из авроров, понюхал содержимое и произнес:
— Действительно, очень похоже на оборотное зелье.
— Да, я так и думал, — продолжил Гарри. — Видимо, это он бросил мое имя в кубок. И устроил ловушку со змеей, чтобы убить. Мне просто повезло. Теперь нужно подождать, пока зелье не закончит свое действие. Только вы его, пожалуйста, возьмите под стражу, чтобы не сбежал.
— Конечно, мистер Поттер, — встрепенулся министр, решивший вернуть инициативу в свои руки. — Вызывайте подкрепление. Задержанного переправьте в аврорат, — приказал он аврорам.
Через несколько минут лже-Моуди заковали в наручники и отправили в аврорат. Тройка авроров направилась осматривать комнату преподавателя. Министр вспомнил о турнире и вручил приз Гарри и Гермионе под аплодисменты зрителей. Правда, речь министра вышла несколько скомканной.
— Как потратишь свою половину выигрыша? — спросила Гермиона, когда страсти слегка улеглись.
— Пока не решил. Нужны мне эти деньги...
— Согласись, легко они нам не достались. Не знаешь куда деть — купи подарок Парвати. Не трать их на ерунду и не раздавай кому попало.
— Так и сделаю, — согласился Поттер.
* * *
На следующий день 'Пророк' напечатал статью о том, что в Хогвартс проник беглый преступник и скрывался под видом преподавателя. Злодей был сумасшедшим и подготовил покушение на Мальчика-который-выжил. Но покушение сорвалось, и преступник задержан доблестными сотрудниками аврората. Настоящий преподаватель, Аластор Моуди, держался преступником в заточении. Сейчас он проходит курс лечения в больнице Святого Мунго. Его жизнь вне опасности.
Гермиона сложила газету и убрала в сумку. Хогвартс-экспресс подходил к вокзалу Кингс-Кросс. Пора было собираться.
Гермиона вышла из купе последней, вслед за Луной, сестрами Патил и Поттером. В тамбуре Гарри поджидал Гермиону.
— Спасибо тебе, — проговорил он.
— Сочтемся, Поттер. Не обижай сестренок — и мы в расчете.
— Я и так их обижать не собираюсь.
— Вот и не обижай. И другим не давай. Хороший ты парень, Гарри, — вздохнула девочка, сходя на платформу.
Мимо прошел Седрик Диггори под руку с Чжоу Чанг. Гермиона проводила Седрика подозрительным взглядом.
— Чего? — спросил Гарри, заметив странное поведение девушки.
— Да так. Не внушает мне Седрик доверия что-то. Вдруг он окончит школу, станет Пожирателем смерти и убьет какого-нибудь нашего знакомого? Ну не знаю... Невилла, например?
— Гермиона, ты не заболела? — забеспокоился Поттер. — Температуры нет? Или может ты головой сильно ударилась в поезде? Проклятием на кладбище тебя не задело?
— К чему спрашиваешь?
— К тому, что ты несешь что-то такое, что может прийти в голову исключительно в горячечном бреду.
— Н-да? А тебе что, Седрик не кажется нисколечко подозрительным?
— Не кажется, — ответил Поттер, — Седрик, вообще, воплощение самого понятия "Хороший парень".
— Вот это-то и подозрительно, — пробормотала Гермиона, провожая взглядом Седрика и Чоу, — настолько идеальных людей не бывает в природе.
— Может быть, Седрик Диггори — это исключение.
В это время Седрик остановился, чтобы перекинутся парой слов с друзьями. Внезапно солнечный луч прорвал пелену вечно пасмурного неба Лондона и, на мгновение, ярко осветил фигуру Седрика, выделив его на фоне унылых, серых декораций вокзала.
— А может быть Седрик — вампир? — спросила Гермиона, глядя на Диггори еще подозрительней.
— Нет.
— Ты уверен, Гарри?
— Абсолютно. И ты тоже должна бы. Он каждый день обедает с нами в Большом зале, а не пьет кровь в темных подворотнях. Да и не соответствует он ни одному из признаков вампира, которые мы изучали на ЗОТИ в свое время. И я ни за что не поверю, что ты тот урок забыла или пропустила.
— А, не обращай внимания, — встряхнулась девушка. — Переучилась, наверное. Не выспалась. Ерунда всякая в голову лезет.
— Ладно, тогда желаю тебе хорошо отдохнуть.
Поттер поспешил вперед, чтобы попрощаться с сестрами Патил и поговорить с их отцом. Луну встречал Ксенофилиус.
— Пока, Гермиона, до встречи в сентябре! — весело прокричала Парвати, помахав рукой.
— Пока!
Луна тоже помахала ручкой, улыбнулась и исчезла с отцом в вихре аппарации.
— А будет ли встреча? — тихо спросила себя Гермиона. Ее задача выполнена. Волдеморт побежден. Что ей делать в Англии? Салем ждет.
Гермиона вздохнула и отправилась через проход на вокзал, где ее ожидала мама. Билеты на послезавтрашний рейс в Штаты были уже куплены.
Комментарий к Глава 34.
Ставлю статус закончен по 2 причинам.
1. Основная история действительно закончена. Злодей повержен. Вторая магическая война не произойдет. Безымянные жертвы среди маглов и магов не станут жертвами. Колин Криви, Фред, Тонкс, Люпин и прочие — останутся живы. Пожиратели смерти, сидящие в Азкабане, там и останутся. Дамблдор будет ждать возрождения Волдеморта, параллельно ведя в Визенгамоте вяло текущую политическую борьбу с Малфоем и компанией. Гермиона уедет в Штаты, закончит там магический колледж и займется чем-то интересным. Скорее всего, встретит хорошего человека (пол человека — на ваше усмотрение) и будет счастлива. На этом можно и остановиться.
2. Но, если вы хотите продолжения приключений — есть у меня пару идей. Для миди, скорее всего. В этом случае продолжение будет выкладываться отдельным файлом, поскольку жанр его изменится, рейтинг повысится. Будет больше фемслэшной романтики и даже, скорее всего, эротики. Кто такое не любит — может не читать.
Продолжение: 'Мисс Грейнджер. Продолжение истории'. https://ficbook.net/readfic/3683112
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|