— Нет ничего проще, мэм, — ответил Блиццард. — Нужно только подготовить корабль к полёту. Приходите завтра рано утром, чтобы в нашем распоряжении был весь световой день.
Сентябрьское утро в окрестностях Кристальной империи было холодным и хмурым. Корзина подъёмника доставила археологов в гондолу дирижабля. Их сопровождал наряд Ночной гвардии — четверо бэтпони из числа отряда, прикомандированного принцессой Луной как усиление немногочисленной пока Кристальной гвардии.
Полёт до нужной вершины не занял много времени. Минут через пятнадцать дирижабль лёг в дрейф вблизи склона горы, подрабатывая двигателями, чтобы удерживаться на месте. Археологи припали к иллюминаторам гондолы, разглядывая гору.
— Вон они, — указал маховыми перьями Блиццард.
На склоне горы виднелся небольшой выступ с ровной площадкой на вершине. Когда-то давно эта площадка была больше, но сейчас она заканчивалась неровным сколом. Похоже, что часть площадки обрушилась. Горный склон в этом месте в глубокой древности был выровнен и выглядел близким к отвесному. В каменной стене было что-то вроде узкой прорези, разделённой на прямоугольные окна. Присмотревшись в бинокль, Марбл действительно разглядела в окне что-то, похожее на цветные стёкла, очень грязные и потому почти не отличавшиеся цветом от скалы. А ещё там виднелся вертикальный прямоугольный проём, ведущий с площадки вглубь скалы. По сторонам от проёма лежали камни — похоже, что упавшие сверху, но часть камней выглядела обработанными, в них угадывались каменные скамьи.
— Предлагаю устроить небольшую разведку, — предложил Блиццард. — Я, ваш ассистент мистер Блейз, и двое бэтпони, спустимся, осмотримся, потом, если там безопасно, я вернусь на корабль, и мы опустим вас в корзине прямо на площадку. Если, конечно, вы не можете телепортироваться?
— К сожалению, коммандер, телепортацией никто из нас не владеет, — ответила Марбл. — Будем вам очень признательны.
Два пегаса и двое бэтпони, открыв дверь гондолы, один за другим спланировали на площадку. Блиццард пару минут осматривался, затем подошёл к вертикальному проёму. Марбл, глядя на него из гондолы дирижабля, отметила, что проём был раза в два выше роста офицера, на его фоне Блиццард казался жеребёнком в проёме двери.
Коммандер заглянул внутрь, вошёл, его не было секунд тридцать, затем он выглянул из окна и помахал крылом, показывая, что всё в порядке. Блейз и оба бэтпони тоже вошли в проём. Через пару минут они вышли, спокойно усевшись на площадке. Блиццард взлетел, поднялся обратно в гондолу и доложил:
— Похоже, там безопасно. Там что-то вроде широкой галереи, или анфилады залов, опоясывающей гору, через окна в неё проникает свет. В противоположной стене несколько дверей. Сейчас мы спустим вас туда.
Суперкарго экипажа, Бокс Пушер, встал к пульту лебёдки, археологи погрузились в корзину, и офицер за два раза опустил учёных и их ассистентов на площадку. Марбл в сопровождении Блейза и бэтпони вошла в вертикальный проём.
Когда-то давно здесь было очень красиво. Лучи света ещё пробивались сквозь пыльные витражи. Марбл машинально скастовала заклинание очистки, убрав пыль с одного из уцелевших витражей. Низкое в Кристальной долине сентябрьское солнце наконец-то пробилось сквозь небольшой разрыв в пелене туч, и солнечный свет проник через толстое цветное стекло, бросив разноцветные блики на противоположную стену.
— Ничего себе стёкла в этих витражах!
Парчмент Скролл рассматривал расколотый витраж. Стеклянные блоки в нём были толщиной примерно в четверть селестиала (45 см). По сути, это была прозрачная броня.
— Какой же силой его выбило? — пробормотал Пёрпл Бесом.
Марбл и остальные пони бродили по помещению, разглядывая интерьер. Внутреннее убранство, когда-то богатое, сейчас по большей части лежало на полу обломками, местами ещё сохранявшими первоначальную форму. Из узоров на стенах когда-то вырастали держатели осветительных кристаллов. Сейчас эти держатели были пусты, осколки кристаллов рассыпались по полу.
Холодный ветер с гор, проникавший сквозь выбитые витражи, гонял по залу почти невесомую чёрную пыль. Она скапливалась под обломками, образуя чёрные лужицы или кучки. Вдоль внутренней стены когда-то стояли декоративные колонны. Сейчас от них остались лишь обломки упавших стволов и разбитых капителей.
В противоположной от витражей стене через разные промежутки были ржавые стальные двери. Археологи попробовали открыть одну из них. За дверью оказалась небольшая комнатка. Круглый массивный каменный стол, покрытый толстым слоем пыли, два круглых пуфика с каменным основанием на коротких ножках-выступах и следы истлевшей обивки сверху. От мягкого материала под обивкой остались лишь небольшие клочки, рассыпавшиеся пылью при прикосновении телекинеза. Сильвер Гем сфотографировала помещение. Соседние двери не открылись.
— Осмотрим сначала всё, — решила Марбл. — За один раз мы так или иначе всё здесь не изучим, придётся возвращаться ещё не раз.
Помещение галереи с витражами было разделено на секции двустворчатыми дверями. Ближайшие двери были выбиты, половинка валялась на полу, вторая ещё висела на петлях, её обвивала ветка плюща, выглядевшая немного блёкло из-за недостатка света. Ансиент Шард заглянула туда и позвала остальных:
— Смотрите! Здесь статуя!
Всепони подошли к двери. В соседней секции в потолке была большая дыра, через которую было видно небо. Упавшие сверху камни усеивали пол. У стены, как бы прислонившись к ней, стояло каменное изваяние. Статуя когда-то была белой, сейчас её покрывала серая пыль. Высокая пони, ростом с принцессу Селестию, но с перепончатыми крыльями и изогнутым плоским рогом, с длинным шипастым драконьим хвостом, держала каменное крыло как щит, словно укрывая кого-то. Но на месте укрываемого лежали лишь разрубленные и изъеденные ржавчиной звенья старых цепей и три ржавых браслета, напоминавших кандалы. На ногах статуи виднелись массивные стальные ржавые браслеты с давно потухшими рунами.
Пёрпл Бесом, восхищённо щёлкая языком, обошёл статую с трёх сторон:
— Это демикорн! Она очень похожа на ту пони-артефактора, что открыла вход в Санктуарий для экспедиции Армоса. Только она ещё покрупнее. Но это определённо демикорн!
Ансиент Шард и Сильвер Гем снимали двумя фотоаппаратами с разных ракурсов.
— Размер статуи может быть и нарочито увеличен, — заметил Олд Скрипт. — Скульпторы частенько прибегают к такой гиперболизации, чтобы подчеркнуть монументальность замысла.
— Не скажите, сэр, — возразил Парчмент Скролл. — Размер статуи примерно такой же, как у того поникена в доспехах, в шестом контуре.
Обсняв статую со всех сторон, пони двинулись дальше. В следующей секции витраж уцелел. Когда Марбл очистила его от пыли заклинанием, на нём обнаружился повторяющийся рисунок — двойные красные крылья, окружающие красный полумесяц. В лучах света рисунок казался рубиновым.
Пройдя немного дальше, напротив заваленного камнями прохода, пони обнаружили витраж с другим сюжетом. Он изображал принцесс — Селестию и Луну, но в подростковом возрасте. Будущие правительницы Эквестрии стояли, уткнувшись друг в друга мордочками, а над ними простиралось огромное тёмное перепончатое крыло, словно прикрывающее их от опасности. Кому оно принадлежало, было непонятно, верхняя часть витража рассыпалась, осколки лежали на полу.
Сфотографировав витражи и интерьер секции, археологи двинулись дальше. Пёрпл Бесом чуть задержался — на полу он заметил тусклый отблеск металла.
— Я что-то нашёл! — позвал он.
Пони вернулись к нему, и Бесом показал им металлические предметы. Ансиент Шард сфотографировала место находки. Подняв телекинезом блеснувший предмет, Бесом рассмотрел его. Это был маленький металлический сектор полусферы, довольно тонкий, напоминавший лепесток. Присмотревшись, он нашёл на полу ещё один такой же.
— Они выглядят как части какого-то артефакта, — сказала Ансиент Шард, сфотографировав второй лепесток. — Давайте поищем, может, другие части ещё здесь?
Бесом подобрал второй сектор и положил оба в коробочки для мелких находок, надписав на крышках место и время находки. Пони разбрелись по секции зала, внимательно вглядываясь в пол. Сильвер Гем, проходя по помещению, заметила металлический блик на стене и подошла к ней. Во впадине каменного узора лежал тусклый стальной шарик с полураскрытыми лепестками. Двух лепестков не хватало.
— Вот он! — громко сказала серебристая единорожка. — Я его нашла!
Она сфотографировала шарик. Коллеги-археологи подошли к ней, столпившись у стены.
— Интересно, что это? — задалась вопросом Марбл.
Бесом взял шарик телекинезом, достал один из лепестков и приложил к шарику. На внутренней стороне лепестков виднелась золотая вязь инитиумнарских рун.
— Это явно отсюда, — заметил пожилой археолог. — Здесь как раз не хватает двух лепестков.
Он упаковал находку в коробочку, также пометив на крышке место и время.
— Это, без сомнения, артефакт демикорнов, — заключила Марбл. — Мистер Бесом, Сильвер Гем, поздравляю вас с важной находкой. Идёмте дальше, коллеги.
В следующей секции в полу виднелись глубокие выемки с рваными краями. Археологи осторожно обходили их. Сильвер Гем и Ансиент Шард фотографировали трещины на стенах, выбоины и длинные царапины, как будто что-то острое с силой задевало каменные узоры, оставляя на них выкрошившиеся следы. В этой секции двери в противоположной от окон стене были выломаны и отброшены какой-то немалой силой глубоко внутрь закрываемых ими проходов. Но сами проходы, уходящие в толщу горы, осыпались и перекосились, оканчиваясь тупиками обвалов.
Левая половина входной арки, через которую археологи вошли в следующую секцию, отсутствовала вместе с частью каменной межсекционной перегородки. В полу за аркой зияла неглубокая оплавленная воронка, на краю её в камень вплавились куски ржавых цепей и массивный ржавый стальной браслет с едва угадывавшимися очертаниями погасших рун. В воронке лежали мерцающие красным осколки кристалла. Каменная вязь узоров на стене выглядела оплавленной, но на ней виднелся участок нетронутой жаром резьбы, выглядевший как изломанный силуэт пони. Сильвер Гем сфотографировала воронку и вплавленные в камень цепи и браслет.
— Здесь шёл бой, — хриплым шёпотом произнёс один из бэтпони, сопровождавших археологов. — Видите? На этом мес-сте взорвалос-сь что-то магичес-ское.
Марбл просканировала воронку диагностическим заклинанием.
— Идёмте, коллеги, здесь лучше не оставаться надолго, — предупредила белая единорожка. — Воронка до сих пор фонит опасной магией.
Они пошли дальше. Следующие межсекционные двери висели на петлях, но от их половинок остались только рамы — середину двери вынесло, толстые стальные листы валялись на полу. Половинка двери была приоткрыта, пони один за одним прошли в щель.
Эта секция залов была последней. В скалу уходила широкая восьмиугольная шахта, вокруг неё ярусами громоздились каменные плиты и истлевшие за века обломки деревянных балок, ржавые стальные решётки, как будто их притащили сюда, чтобы завалить шахту, но не успели. По шахте вниз спускалась тройная винтовая лестница с промежуточными площадками, но две из трёх спиралей давно обрушились. В центре зиял чёрный провал во тьму. Блейз столкнул вниз небольшой камешек. Далёкий всплеск долетел до ушек пони лишь через пару секунд. Фрея Эск наколдовала световой шарик и посветила в провал. Пони увидели лишь неровные каменные стены и витки лестницы, уходящие вниз. В уцелевшей лестнице местами не хватало ступеней.
— Давайте свяжемс-ся верёвкой для с-страховки, — гвардеец-бэтпони достал длинную прочную верёвку. — На с-случай, ес-сли кто-то упадёт, или с-ступени провалятс-ся под ногами.
Обвязавшись верёвкой, пони начали осторожный спуск, единороги вели перед собой шарики света. Блейз и бэтпони не обвязывались — в случае падения кого-либо из исследователей их крылья оставались единственной надеждой на спасение. Там, где ступеней не хватало, перебирались особенно осторожно, вдоль стены, держа верёвку натянутой.
Местами на лестнице лежали чёрные доспехи, кирасы и шлемы, из которых выглядывали кости. Каждую страшную находку археологи фотографировали, подсвечивая световыми шариками.
— Армия Сомбры, — прошептала Дасти Сэнд. — Доспехи его солдат, такие же мы находили в подвалах Замка, у входа в комплекс.
Марбл телекинезом подняла лежавший на ступени шлем с узкими прорезями для зрения, явно рассчитанный на единорога, повертела его, окружив шариками света. В креплении ещё оставался потемневший обломок витого рога. Немного ниже лежал ещё один единорожий шлем и смятая, пробитая чёрная кираса.
Пони долго спускались по украшенной колоннами, разделённой площадками на ярусы лестнице. То тут, то там попадались доспехи и шлемы воинов Сомбры, единорогов, судя по форме шлемов. Кирасы были вскрыты, словно консервные банки, на них виднелись рваные прорези с ржавыми краями.
— Вот, похоже, куда подевались пропавшие единороги Кристальной Империи, — подрагивающим голосом произнесла роговодитель археологов. — Сомбра собрал из них ударный отряд для штурма подземного комплекса. И все они погибли.
На каменных колоннах встречались остатки конструкций неясного назначения — тронутые ржавчиной изогнутые стальные пластины с инитиумнарскими рунами, куски ржавых цепей, ржавые артефакты с выкрошившимися кристаллами. Рядом с ними в нескольких местах лежали остовы огромных крыльев с истлевшими перепонками.
На уровне площадок от вертикального ствола шахты отходили боковые тоннели. Единороги светили в них заклинаниями, но большинство из тоннелей были или завалены, или недоступны из-за обрушившихся лестниц и площадок. Из боковых тоннелей на площадки вывалились россыпи камней, из которых торчали концы ржавых труб и металлоконструкций. Воздух здесь был влажный, и на камнях вырос зеленовато-синий мох.
В одном проходе археологи увидели вращающийся в воздухе алый кристалл. Стены тоннеля вокруг кристалла оплавились, почернели и раздались в стороны, как будто в тоннеле резко расширился огромный раскалённый шар. На стенах виднелись светлые силуэты единорогов. Пол под кристаллом тоже оплавился и пошёл волнами, из камня торчали вплавившиеся куски щитов, на которых смутно угадывался профиль Сомбры, смятые кирасы и шлемы.
— Что там случилось? — ужаснулась Дасти Сэнд.
— То же, что и в зале наверху, — ответил Парчмент Скролл. — Там сработало заклинание с огромным выделением тепла.
Ниже по шахте археологи увидели ещё несколько вращающихся в воздухе красных кристаллов. Здесь влажность была ещё больше, и мох покрывал всё сине-зеленым ковром.
— Мох разросся, и, что странно, он не белёсый, как обычно бывает в темноте, — заметила Ансиент Шард. — Как будто он растёт на свету от этих кристаллов?
— Скорее всего, так и есть, — отозвалась Фрея Эск. — Здесь это единственный источник света, а красные и фиолетовые оттенки света полезны для растений.
Спустившись на очередную площадку, археологи увидели, что шахта заполнена чистой, прозрачной водой. В южной стене были видны большие трубы.