— Так вот, дорогая леди Глория, — продолжила южанка, — летние игры — это великий парад невест. Дамы на арене, милорды на трибуне — что еще нужно? Съезжаются благородные гости из лучших домов Империи, и каждый третий уезжает обратно с молодой невестой. За неделей игр следует неделя застолий и брачных договоров. А нынешним летом добавится изюминка: в числе женихов будет наш владыка Адриан.
— Да, я слышала об этом. Но почему все так уверены, что император выберет невесту именно на играх, и именно этим летом?
Бекка глянула на Миру с удивлением.
— Ваша матушка так скупа на рассказы?.. О, я сочувствую вам! Дорогая Глория, все дело в традиции. Династия построена на традициях: любой владыка делает все, что он делает, точно так, как делали это десятки императоров до него. Тогда он уверен, что тоже доживет до старости и умрет в почете — как и предшественники. Понимаете?
— Да, конечно.
— Владыка, желающий обручиться, объявляет о своем выборе в последний день летних игр, при их закрытии. Отличное время: сияет солнце, вокруг тысячи вельмож изо всех концов света, все в радостном азарте. Некий государь когда-то выбрал этот день, чтобы объявить о своей помолвке, и с тех пор все потомки поступали ему под стать. Даже если брак принца был оговорен его родителями еще тогда, когда жених лежал в пеленках, — все равно принц объявит об этом во всеуслышание сам в год своего совершеннолетия, в последний день летних игр.
— Хм... весьма предсказуемо, — отметила Мира. — А счастливая невеста тоже предопределена традицией, или владыка может выбрать, кого захочет?
— Ооо! — Бекка схватила Миру за руки, лицо южанки выразило подлинный восторг. — Воистину, вы — находка, дорогая Глория! Во всей Фаунтерре не найдется другой благородной девицы, не знающей ответа на этот вопрос!
Мира обиженно поджала губки, и Бекка воскликнула:
— Нет, нет, я не хотела оскорбить вас! Напротив, я так рада встрече! Поверьте мне и не держите зла. Итак, миледи, прошу вашего внимания, — южанка торжественно подняла руку, — только для вас и только сегодня: правила выбора императрицы Блистательной Династии!
Мира улыбнулась, неподдельное оживление Бекки заразило ее.
— Первое, — южанка загнула мизинец, — избранница императора должна быть от семнадцати до двадцати двух лет от роду. Девицы моложе этого промежутка почитаются глупыми и неразвитыми, а дамы старше — слишком загрубевшими душой и нравом.
— Второе, миледи, — ничуть не менее важное. Принцесса должна принадлежать к роду одной из трех святейших Праматерей. Чаще всего императоры выбирают жен рода Янмэй Милосердной, иногда — рода Софьи Величавой, и лишь изредка счастье улыбается наследницам Светлой Агаты.
— Далее, любезная леди, — Бекка загнула средний палец, — необходимо учесть родную землю невесты. Западные графства опорочены Лошадиным мятежом, потому у девушек с Запада нет шансов. Дарквотер и Шейланд слишком молоды, Ориджин — слишком силен, так что против императрицы из Ориджина восстанет весь Центр и Восток. Остаются южные земли — Литленд и Шиммери, центральные — Надежда с Альмерой, а также ваш родной Нортвуд и его заклятый сосед — Южный Путь.
— И напоследок, самое забавное. Вот уже три века ни один император не вступал в брак с наследницей Великого Дома. Невеста не должна происходить из могущественной семьи — Корона не желает угрозы со стороны сильных родичей императрицы. Если у них имеется в подчинении достаточно мечей, чтобы захватить дворец, то им может прийти в голову занятная мысль. Ну, вы понимаете, какая именно. Так вот, после заговора Ночных Соколов даже установилось точное число: на службе невесты императора, ее братьев и отца должно стоять не больше шестидесяти рыцарей.
— Здоровье невесты весьма приветствуется. Красота и ум — не запрещены, но и не обязательны. Претендентка должна быть родовитой, предсказуемой и безопасной — вот главное. — Бекка перевела дух и жеманно поклонилась. — Надеюсь, милая леди, вам не наскучил мой рассказ!
Мира слушала монолог южанки со все возрастающим удивлением, и даже приоткрыла рот под конец. Знатные семейства используют браки в первую очередь как инструмент дипломатии, во вторую — как предмет торга, в третью — как гарантию верности... Мира прекрасно знала это, но была уверена, что уж кто-кто, а владыка всего подлунного мира имеет возможность жениться по любви! Ее поразило и то, сколь странное и уродливое мерило применяет Династия. Родная земля? Имя Праматери? Количество вассалов?.. Неужели все это хоть как-то влияет на семейное счастье и крепость брачных уз?
Бекка лукаво смотрела в лицо Мире и, несомненно, читала ее наивное удивление. Чтобы не выглядеть в глазах южанки совсем уж неопытным ребенком, Мира пояснила свое удивление другой, не столь наивной причиной:
— Но постойте. Эти правила, как я заметила, очень строги. Пожалуй, весьма немногие претендентки удовлетворяют им. Чтобы столь родовитая девица была при этом небогатой — редкость. А уж чтобы к семнадцати годам она все еще не была обещана никому в жены — тем более странно! Похоже, владыка оставляет себе очень скудный выбор.
— В самое яблочко! Выбора у бедного принца на деле нет вовсе. Обыкновенно, еще при рождении подходящей девицы правящий император заключает договор с ее родителями, и девушка с малых лет воспитывается, как будущая государыня. При договоре учитывают расстановку военных сил, интересы Короны в той или иной части мира, поддержку Великих Домов, одобрение или сопротивление Палаты и Церкви — в общем, какую угодно чушь, кроме мнения самого принца.
— Но в случае с владыкой Адрианом...
— Но, — Бекка подняла пальчик, — вы схватываете на лету! Но владыке Адриану улыбнулась судьба. Покойный император Телуриан был так потрясен Шутовским заговором, что расторг все договоры, заключенные с феодолами, в том числе и брачный. И теперь наш Адриан имеет выбор из трех девиц, а не из одной, как большинство его предшественников.
— И эти трое?..
Бекка отчего-то покраснела. На смуглой коже румянец был едва заметен.
— Аланис Альмера, дочь и наследница герцога Айдена — надменная красотка двадцати лет. Валери из Южного Пути, дочь маркизы Грейсенд — девятнадцать лет, полна, глупа, набожна.
— А третья?
Бекка замялась. Миру вдруг осенило: "Бекка Элеонора Агата рода Софьи, одна из самых высокородных невест Империи".
— Вы?..
Южанка пожала плечами.
— Вы?.. — переспросила Мира. — Вы — одна из трех претенденток? Возможно, будущая правительница Империи?
Бекка улыбнулась с легким оттенком грусти.
— Дамы, однако, дождь давно окончился! Не продолжить ли нам прерванную поневоле прогулку? — пробасил сир Адамар, и Мира только теперь заметила: ливень утих.
Уставший от молчания и невнимания, рыцарь быстро распрощался с Итаном и Мирой, и увлек леди Бекку за собой. Южанка помахала рукой Мире:
— Я рада, что пошел дождь!
Когда закрылась дверца экипажа, нанятого Итаном, и лошади застучали копытами, Мира спросила секретаря:
— Итак, вы помогли мне. Я очень вам признательна, правда. Но, вы простите, мне бывает трудно понимать поступки людей... Зачем вы мне помогли, Итан?
— Чтобы вы убедились, что сир Адамар невиновен. Он именно таков, каким кажется: п...простодушен, доверчив, грубоват, влюблен в себя. Н...ничего, кроме охоты и рыцарских турниров, его не интересует. Из него весьма скверный з...заговорщик.
— Да, я поняла это. Но все же, зачем вам нужно было, чтобы я оправдала его?
— О...стальные наследники престола, миледи, находятся далеко отсюда. Они не приезжали в столицу последний год — я проверял. Плайский Старец — в своей вотчине, Плае. Леди-во-Тьме — в Дарквотере. Ваша подруга Минерва — на Севере.
— Да, и что же?
Итан глубоко вздохнул.
— В...вам не добраться до них, миледи Глория. Ваша матушка едва ли позволит вам отправиться в Плай или Дарквотер.
— Ага. И мне придется прекратить поиски, верно?
— Я сожалею, миледи.
— Нет, не сожалеете. Вы хотели, чтобы я отступилась.
— М...миледи, я лишь...
— Знаю, хотите меня уберечь, — Мира скривилась. — Я — дочка графини Нортвуда, Медвежьей Леди. Я выросла на Севере. Полагаете, я нуждаюсь в том, чтобы меня берегли?
Итан замялся.
— К тому же, вы не учли одного, сударь. В Фаунтерре остался еще один подозреваемый: Менсон, придворный шут.
— Как вам сказать... Понимаете, миледи, шут обожает владыку.
— Это можно сыграть.
— Настолько — едва ли. Когда Адриан говорит, Менсон смотрит ему в рот; когда сидит, шут норовит усесться на пол у его ног. Когда заходит речь об Адриане, на лице Менсона сияет улыбка, а это — очень р...редкое явление, поверьте. — Итан сделал паузу. — По правде сказать, м...миледи, при дворе все обожают императора.
"За что?" — чуть не фыркнула Минерва. Заносчивый, напыщенный, золоченый индюк. Индюк из индюков!
— Я в...вижу, миледи Глория, вам не очень-то верится. Но — уж простите! — вы не жили в столице. "Есть только одна звезда" — так говорят здесь. Вся жизнь Фаунтерры, так или иначе, вращается вокруг владыки Адриана. Весь блеск двора — это отсвет его сияния.
— Неужели! — не сдержалась Мира. Итан пропустил мимо ушей ее возглас.
— Я м...много размышлял этой ночью обо всех событиях. Я от всей души сочувствую вашей подруге, потерявшей отца. И в моей голове не укладывается, кто и зачем отравил бедного барона Росбета. Но все же, я не верю, что императора хотят убить. Это а...абсурд какой-то. Это б...будто стоя на мосту, пытаться подрубить одну из его опор.
Мира промолчала. Она видела, с какой убежденностью говорит Итан, и не сомневалась в его искренности. Однако, подумалось ей, старого владыку Телуриана, наверняка, придворные любили не меньше. Заискивали, пресмыкались, заглядывали в рот... а после пришли в его спальню с обнаженными мечами в руках.
Кто-то ведет весьма искусную игру. Безумный шут Менсон? Наивный сир Адамар?
Некто дурачит всех — императора, тайную стражу, придворных... Каковы шансы, что этот некто не сумеет одурачить семнадцатилетнюю девчонку?
С чего я взяла, что мне удастся перехитрить его?..
* * *
После провальной аудиенции у императора графиня Сибил Нортвуд впала в необычную для нее апатию. Она покидала особняк лишь для утренней верховой прогулки, и дважды в неделю посещала церковь, но не один из громадных центральных соборов, а укромную часовню Дня Сошествия на южной окраине города. Графиня никого не навещала и не принимала визитов, проводила дни в беседке на заднем дворе с кувшином легкого вина. Иногда листала книгу — медленно и с видимой неохотой. Порою звала к себе одну из служанок, расспрашивала о городских сплетнях и раздраженно отсылала взмахом руки. Как-то велела разыскать и привести к ней певца, немного послушала его лирические стенания и выгнала прочь, швырнув пару медяков. Назавтра призвала другого, но и от него отделалась вскоре. "Канарейки", — презрительно фыркнула вслед.
Иногда ее навещал лорд Кларенс, и они уединялись на верхнем этаже. Следующим утром графиня завтракала в приподнятом состоянии духа, но вскоре вновь проваливалась в мрачное уныние. Во время чая ей приносили пару записок с приглашениями, запечатанных чьими-то сургучными гербами. Леди Сибил отвечала на них отказами, быстро набросав пару строк, затем принималась за письмо в Нортвуд графу Элиасу. Вот уже неделю оно лежало начатым, графиня добавляла к нему строку-другую, хмурилась, отшвыривала перо и велела подать вина. Письмо заклинилось на описании аудиенции. Леди Сибил не терпела недомолвок и иносказаний, считала своим долгом изложить все события ясно и прямо, однако прямое и ясное описание собственного унижения мгновенно выводило ее из себя.
Альтер графини не раз предлагал ей увеселения: катание на лодках, цветочный праздник, бал у кого-то из столичной знати.
— Ну же, котенок, соглашайся! Ты превращаешься в монахиню-затворницу, и уж кому-кому, а тебе это никак не идет, — с ласковой насмешкой говорил он и поглаживал ее по плечу.
Графиня кривила губы:
— Ни малейшего желания не имею. Обо мне болтают слуги, обо мне говорят господа, обо мне ржут кони. Если хочешь позабавить людей, подними руку, как медведь на гербе Нортвуда, и зарычи погромче — все засмеются. А как тебе такая шутка — слыхала от горничной: "На Сенной площади нашли дохлого голубя. Графиня Сибил утверждает: это покушение на императора! Бедная птица — случайная жертва". Нет уж, я подожду, пока все найдут себе другой предмет для злословья. Кто-то кого-то заколет на поединке, или обрюхатит чью-нибудь девицу, или явится в собор пьяным, как свинья. Что-то такое должно случиться!
Мира остро сочувствовала графине. Неудержимо деятельная, леди Сибил не привыкла терять зря даже минуту. На Севере ее дни состояли из бесконечной череды дел: приема послов, вассалов, просителей; споров с купцами; пересчета податей; осмотров городских строений; посещений свадеб и похорон; раздачи милостыни. Среди всего этого графине каким-то чудом удавалось выкроить время для пробежек и упражнений в стрельбе из лука — развивай свое тело и наполняй его силами... Здесь же, в блистательной Фаунтерре, леди Сибил впустую убивала день за днем. На ее месте, Мира посвятила бы время размышлениям и чтению книг, однако графиня почитала первое делом пустым, а второе — скучным, хотя и благочестивым.
Девушка искала способа поддержать и подбодрить графиню. На поверку, это оказалось непростой задачей: леди Сибил была слишком горда, чтобы принять от кого-либо сочувствие, а в особенности — от юной девицы, что годится ей в дочери.
— Миледи, я могу что-то сделать для вас? — осторожно спрашивала Мира.
— Благодарю за заботу, дитя мое, — отвечала графиня с тем оттенком вежливости, который почти граничит с презрением.
После дня библиотечных раскопок Мира хотела было рассказать ей о находках — о безумном Шуте и мертвом бароне из Южного Пути — но остереглась. Леди Сибил наверняка не одобрит этих розысков, а уж тем более — того обстоятельства, что в них по случаю оказался посвящен секретарь императора.
А после прогулки в саду Люмини Миру переполняли чувства. Был азарт открытий и радость общения с умным собеседником, каким оказался Итан, и удивление от странных рассказов Бекки Южанки, и тревожные сомнения, связанные с императорским кузеном. Девушку распирали изнутри противоречивые впечатления, хотелось... нет, просто необходимо было поделиться всем этим с графиней! Вот только она не находила, с какой стороны подступиться к разговору. Начни Мира с Адамара и своих подозрений — леди Сибил разгневается, что девушка ослушалась ее. Расскажи о Бекке и будущем браке владыки — графиня непременно вспомнит аудиенцию и станет раздражительна.
Случай разрешил сомнения. После ужина горничная внесла очередной свиток с печатью, и леди Сибил протянула за ним руку, но служанка осторожно предупредила:
— Миледи, это письмо передано для леди Глории.
— Что?..
Графиня повертела свиток в ладони, явно подумывая, не прочесть ли, но все же отдала Мире. Девушка взяла его с беспокойством, скорее радостным, чем тревожным, но и с оттенком печали. Письмо! Всю жизнь ей некому было писать письма и не от кого ждать их. Большинство знакомых Миры были неграмотны, да и жили с нею в одних стенах. Единственным ее адресатом был отец. В свое время он взялся обучить дочку искусству сложения посланий. Они писали друг другу, находясь в разных помещеньях одного замка. "Милостивый лорд, желаю Вам здравия и благоденствия", — начинала она и улыбалась своей притворной строгости, а заканчивала: "Писано в горнице замка Стагфорт, в час вечернего розового солнца", или так: "Свои строки скрепляю печатью в день такой-то, года такого-то от Сошествия, вскоре после закрытия замковых ворот".