Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьная история


Опубликован:
03.10.2010 — 03.10.2010
Аннотация:
Наруто Узумаки - самая "популярная" личность в школе. Он печально известный хулиган, забияка и драчун. Но у него есть мечта, и ради ее осуществления, он готов измениться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прибыв на место, ребята вышли из машины и синхронно задрали головы на стеклянную громаду, высящуюся над ними. Громада своими размерами внушала неподдельное уважение, даже несмотря на яркую рекламу и игривую вывеску на фасаде. Имидж-студия "Зеленая лилия" — гласила вывеска, приглашая посетить сие заведение.

Пока Наруто пялился на здание, раскрыв рот, на стоянке остановились ещё две машины, из которых вышли музыканты групп "Така" и "Суна".

— Ни хрена себе! — воскликнул Канкуро, как только его ноги коснулись асфальта. — И что мы здесь делаем?

— Догадайся с трех раз, умник, — хмыкнула Карин, направляясь к входу в здание. За ней последовали все остальные.

Не успели они сделать и пары шагов по фойе, как им навстречу бросились два колоритных типа, заставившие их замедлить шаг. Тот, что постарше — худощавый длинноволосый брюнет неопределенного возраста — подбежал к Итачи и заворковал слова приветствия. Его спутник и, судя по всему, помощник — интеллектуального вида молодой человек в круглых очках — деловито замер неподалеку, демонстративно не замечая целую делегацию юных посетителей.

— Орочимару-сан, вот молодые люди, о которых я вам рассказывал, — перешел к делу Итачи. — Я надеюсь, вы уже обсудили это с Нагато-сан?

— Зачем же так официально? Давай обойдемся без этих "сан". Мы ведь с тобой друзья! А за Пейна не переживай, он уже здесь, ждет нас в кабинете.

Обернувшись к замершим музыкантам, Орочимару вдруг расплылся в улыбке и потянулся к младшему Учихе, с явным намереньем обнять и облобызать.

— Саске-кун!!!

В этот момент он очень напомнил Наруто школьный фан-клуб Учихи.

— Ты все такой же красавец! — выразил свои восторги господин стилист, когда Саске позволил себя обнять на мгновение, и тут же выпутался из не в меру эмоциональных объятий. — Я смотрю, ты прислушался к моим советам. Кожа явно посвежела. Я же говорил — увлажняющий крем нужен всем. А тут у нас что? — Бледная костлявая рука быстрым движением взъерошила учиховскую челку. — Ай-яй, Саске-кун, ты все правильно делаешь, но с муссом все же переборщил. А теперь ответь мне честно, как на духу: ты пользуешься скрабом для тела, который я тебе посоветовал? Ах, вижу — пользуешься. Хороший мальчик.

Саске слушал эти тираду с остекленевшими глазами. После каждой произнесенной фразы цвет его лица становился на один оттенок ближе к бардовому. Сейчас он очень хорошо понимал смысл фразы "провалиться сквозь землю", потому что именно этого ему хотелось больше всего. Остальные члены команды с нехорошим подозрением косились на младшего Учиху и как бы невзначай отодвигались от него. Через некоторое время рядом с Саске остался только Наруто, который тоже впал в транс от речи черноволосого типа. Он только сейчас начал понимать, к чему все эти флакончики и баночки в ванной Учихи.

Орочимару так и продолжал бы "щебетать", если бы его не отвлек Итачи. Наруто медленно повернулся к Саске.

— Увлажняющий крем значит?

— Заткнись, — сквозь зубы прошипел Учиха. — Расскажешь кому в школе, башку оторву.

Наруто фыркнул и улыбнулся.

Помещение, в которое их привел Орочимару больше всего походило на пыточную. Столько непонятных штуковин неизвестного назначения Наруто ещё не видел; во всяком случае, выглядели они довольно устрашающе. Увлеченный разглядыванием этих ужасов, он даже не заметил присутствия в комнате Пейна.

Гостей усадили на длинный кожаный диван и предложили напитки на выбор. Судя по тому, с какой скоростью была подавлена инициатива Канкуро заказать сакэ, этот выбор был лишь формальностью.

— Ну что ж, начнем, пожалуй? — улыбнулся Орочимару, оглядывая всех присутствующих. — Что вы хотите, чтобы я из них сделал? — спросил он Итачи и Пейна. Те переглянулись.

— Секси-школьников! — ответили они в один голос.

От такого единодушия необычные желтые глаза стилиста широко распахнулись.

— Что, всех? — удивился он, с сомнением покосившись на Канкуро и Дзуго, выглядевших слишком взрослыми для старшеклассников.

— Да, всех, — безапелляционным тоном отрезал Пейн.

— Но ведь по телефону разговор был об извра... — заикнулся Орочимару.

— Это обсудим в другой раз! — оборвал его собеседник.

— В другой раз? Так это ещё не всё?

— Боюсь, что да.

— А не проще было все решить в один день?

— Нет, не проще. Ты бы просто не справился с таким наплывом клиентов. А ведь тебе ещё нужно будет собрать команду, которая будет работать непосредственно на площадке во время съемок.

— Их будет так много?

— Их будет ОЧЕНЬ много.

— О, хорошо. Я понял. А это...

— Это центральные фигуры. Все завязано на них. Мы должны создать для них по два образа. Один — юные сексуальные школьники, второй — не менее сексуальные, развратные садо-мазо рокеры.

— ЧТО?!! — хором возмутились участники обеих групп.

— Отлично! — проигнорировав это вопль, воскликнул стилист. — Приступим!


* * *

Восемь с половиной часов пытки! Наруто уже и не чаял, что это когда-нибудь закончится. С тех пор, как его привели "на процедуры", ему пришлось пережить около двух десятков всевозможных мероприятий, имевших целью сделать его крЫсавцем. За это время он покорячился под ручищами местного массажиста, искупался в какой-то дряни, вымазался в пакости, похожей на сопли, подвергся изощренной пытке горячим воском, при которой лишился большей части волосяного покрова, пожарился в солярии, посидел с устрашающего вида масками на лице в количестве трех штук. Потом была миловидная девушка, которая решила сделать ему маникюр. Сперва Наруто посчитал процесс безболезненным, но это было до того, как чудовище в эротичном халатике взялось за кутикулы. При этом очаровательный монстр непрестанно ворчал, что Наруто совсем не следит за своими руками. Наруто с радостью свалил бы из этого кошмарного места, но за дверью его поджидали приставленные Орочимару молодые люди спортивного телосложения на случай попытки побега клиента, поэтому пришлось вытерпеть всю процедуру до конца.

Не успел Наруто отойти от издевательств над своими руками, как его пересадили в кресло парикмахера. За спиной выросла фигура хозяина заведения, вооруженная ножницами и расческой. И понеслось. Орочимару вертел его в кресле и так, и этак, что-то где-то чесал, что-то где-то отрезал, отходил на два шага назад, задумчиво оглядывал свою работу и снова кидался в бой. Когда господин стилист отложил ножницы, Наруто обрадовался, что его оставят в покое, но это было лишь начало мучений. Орочимару широким жестом профессионала развернул на столе рулон с какими-то инструментами, и глазам Наруто явилась картина десятков кармашков, забитых кистями различных калибров и степени жесткости. Он оставался в счастливом неведении по поводу назначения сих предметов ровно до тех пор, пока перед его носом не выросла целая гора коробок с косметикой. Тогда Наруто решил осуществить свой план побега, но откуда не возьмись, появились уже знакомые ему спортивные молодцы, и попытка к бегству не удалась. В этот памятный день Узумаки Наруто было суждено стать жертвой вдохновения самого востребованного мастера стиля шоу-бизнеса.

Он уже не понимал, что с ним делают, куда тащат, что говорят, просто на автомате выполнял все, о чем просили. И когда незнакомые руки подвели его к зеркалу в полный рост и оставили в покое, в первое мгновение он не поверил, что все закончилось. Когда до сознания все же дошло, он продолжал тупо стоять на одном месте и пялиться в одну точку перед собой. Закончилось. Все, fin, конец. Слава Богу, Аллаху, Великому Каме и Будде! А так же Одину, Юпитеру и Зевсу и кто там ещё есть!! Как бы тебя там не звали, спасибо тебе, Избавитель!

В первые секунды долгожданной свободы хотелось разрыдаться от счастья, но не давала покоя какая-то мысль о смутно знакомом светловолосом парне напротив. Кто это, мать его так? И где Наруто мог его видеть? Пижон какой-то: весь из себя раскрасавец, разодетый, при понтах. "Наверное, девки на нем так и виснут. Вот скотина", — досадливо подумал про "пижона" Наруто. А потом он обратил внимание на полоски-татуировки на его щеках... "Не понял. Это ещё что?"

Рука непроизвольно дернулась к собственному лицу, где, как он знал, располагались точно такие же полоски, и парень напротив в точности повторил его движение. Наруто замер, снова шевельнул рукой. Все повторилось. Тогда он осторожно протянул руку вперед, и ладонь встретила на пути прохладную поверхность стекла.

Твою за ногу!!! Это что, зеркало?! Бля, но если это зеркало, то "пижон" напротив, это... это... выходит это ОН?!!

Парень в зеркале широко распахнул огромные синие глазищи, вдруг сделавшиеся растерянными и беззащитными.

Блядь! Да что же это такое?!

Поняв, кто перед ним, Наруто стал внимательно оглядывать то, во что его превратили. Новый имидж не то, чтобы ему совсем не нравился, но, скажем, имелись некоторые недостатки. Вместо белой, тщательно отглаженной рубашки он бы с радостью натянул какую-нибудь раздолбайскую футболку с матерными надписями. Туфли на ногах выглядели элегантно, но нещадно жали, что в глазах Наруто напрочь убивало все их достоинства. В "гадах" было удобнее. Вот прическа на голове порадовала. Если раньше волосы просто торчали в разные стороны в произвольном порядке, то теперь они находились в нарочитом беспорядке, складываясь в этакий упорядоченный шухер, который смотрелся довольно эффектно. Но больше всего его удивил макияж. Вернее его отсутствие. Наруто точно помнил, что Орочимару наложил ему на лицо целый килограмм "штукатурки", но там ничего не было!

Лицо у Наруто изменилось и очень сильно: его овал стал более выразительным, четко обозначились скулы, губы больше не выглядели обветренными и налились сочностью, а глаза... О-о-о-о, глаза это отдельная история. Они стали просто охренительно огромными и приобрели более вытянутый, лукавый разрез. Можно сказать: лисий. Такими глазищами только на перекрестке семафорить, дал объективную оценку Наруто.

Поперемигиваться с отражением подольше Наруто не дали — в дверь "пыточной" заглянул Саске.

— Орочимару-сан, вы закончили?

— Закончили, Саске-кун. Вот, оцени, — с гордостью выдал стилист, широким жестом указывая на застывшего у зеркала Узумаки. Саске проследил за рукой Орочемару, и его темные глаза зажглись алчным огнем. Наруто поежился — чего этот тэмэ удумал?

— Я восхищен. Вы гениальны, Орочимару-сан.

— Спасибо, Саске-кун. Ты проходи, проходи — нечего в дверях стоять.

Саске шагнул в комнату и тут же направился к Наруто, жадно оглядывая его с ног до головы. Впрочем, Наруто тоже в долгу не остался. Как оказалось, не он один стал жертвой индустрии красоты — неизвестный стилист поработал и с Учихой. Ему обновили стрижку, сделали укладку, переодели и что-то сделали с лицом. Нежная матовая кожа так и сияла, нагоняя нелепые мысли об избитых поэтических перлах флористической направленности. Черты лица стали более заостренными, делая Саске романтично хрупким. Глаза же, как и в случае с Наруто, стали центральной фигурой композиции. Темные, затягивающие, горящие похотливыми огоньками...

Угу, только этого не хватало.

Наруто осторожно отодвинулся от подошедшего вплотную Учихи и покосился на притихшего в углу Орочимару. Господин стилист времени даром не терял: пока молодые люди приглядывались друг к другу, он кого-то вызвонил по мобильнику и теперь что-то приглушенно шипел в трубку, подозрительно поглядывая на парней. Что-то тут нечисто.

Додумать мысль Наруто не дало появление новых действующих лиц. Постепенно, один за другим, здесь собрались все участники групп "Суна" и "Така", неся на себе следы косметических издевательств. При этом мнение по поводу корректировки имиджа у всех было разным. Карин, Темари и Укон от радости просто светились, чего нельзя было сказать о Наруто и Канкуро. Остальным, включая Саске, было по-барабану или они просто хорошо притворялись.

— Отлично выглядите, — одобрил внешний вид ребят Итачи, входя в комнату.

— Спасибо, Итачи! — пропели в один голос девушки.

Наруто, удивленный такой реакцией, оторопело покосился на Канкуро. Тот лишь пожал плечами, мол, сам не пойму, что с ними. Удивление Наруто было вполне оправданным: за все время знакомства с сестрой Шукаку, он никогда не видел Темари такой беззаботной и до глупости легкомысленной. Впрочем, скорее всего это было оттого, что на его памяти она никогда не ходила в салоны красоты. До сегодняшнего дня Наруто думал, что все дело в отношении Темари к "пустоголовым Барби", которых она на дух не переносила. Теперь же, когда она сама стала вылитой Барби, он уже не был так в этом уверен.

— Нагато-сан, у вас все готово? — тем временем повернулся Итачи к Пейну.

— Было готово ещё час назад, — ответил ему клипмейкер и повернулся к стилисту. — Орочимару-сан, вы поедете с нами?

— О чем вы, Нагато-сан!? Конечно, я поеду! Надеюсь, вы не будете возражать против моих людей?

— Каких людей? — деловым тоном осведомился Итачи.

— Я хочу взять с собой своего помощника Кабуто-куна и ещё одного человека — фотографа.

— Фотографа? — заинтересовался Пейн. — Это касательно пункта 24.8?

— Его самого, — закивал Орочимару.

Саске, который все это время настороженно прислушивался к разговору, решил вмешаться:

— Что за пункт? — спросил он у брата.

— Пункт 24 вашего контракта посвящен рекламным акциям, а подпункт 8 обязывает вас принять участие в фото-сессии с целью рекламы имидж-студии "Зеленая лилия".

— Ясно, — пробормотал Саске.

— Чем вас не устраивает наш фотограф? — продолжал между тем Пейн.

— О, я ничего не имею против вашего фотографа, просто мой парень подскажет вашему наиболее предпочтительные ракурсы и позы моделей.

— Ну, что ж, не вижу в этом ничего криминального. Зовите своих парней и поехали.

Наруто проводил глазами выходящего из "пыточной" Орочимару. Что-то не давало ему покоя — во всей этой затее был какой-то подвох. Уж больно подозрительная была рожа у господина стилиста, когда он звонил по телефону.


* * *

Все оказалось не так плохо, как опасался Наруто. Фотографом Орочимару оказался нагловатый тип с пепельными волосами, закрывающими шею, которого представили как Тоуджи Мизуки. Обнаруживалась явная тенденция: помощник господина стилиста Якуси Кабуто имел схожий типаж.

В студии Нагато-сана ребят уже ждал Зецу. Ему хватило пары минут, чтобы договориться с Тоуджи, после чего музыкантов согнали к экрану, как стадо баранов и приказали держаться свободнее. Сперва получалось не очень — ребята из "Суны" чувствовали себя сковано и неуверенно. Обстановку снова помог разрядить Саске. Он выудил из своего рюкзака заначку леденцов, которую захватил для себя и Наруто, и поделился ею с другими. Настроение у всех поднялось. Ребята веселились от души, подтрунивая друг над другом. Конечно же, особое внимание было уделено "эротической технике вылизывания леденцов" Наруто. Особенно забавно было наблюдать за тем, как Карин и Темари пытались повторить его действия. На вопрос Канкуро, зачем им это, они дружно приказали ему заткнуться и попросили Узумаки повторить мастер-класс на бис, что тот и сделал с превеликим удовольствием.

123 ... 4142434445 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх