Чем больше она ждала встречи с повелителем, тем ярче воображение рисовало перед ней сцены разоблачения. Лисси боялась. И этот страх был сравним с тем, который испытывает загнанный в угол зверь.
Она поняла, что в этот раз сможет постоять за себя. Её зверем был тигр, а он, как известно, имел острые зубы и когти.
"Ничего. Справлюсь. Я смогу" — успокаивала себя Лисси, когда к ней вошел слуга и предложил подняться.
Он освободил ей ноги, но руки оставил связанными:
— Идемте. Вас ждут, — проговорил, провожая к двери по длинному темному коридору, — Бежать я вам не советую, госпожа. Будьте благоразумны.
Напутствия слуги развеселили её, она едва сдержала смех, ответила:
— Да. Конечно. Куда идти?
— В карету, госпожа.
За дверью было слишком светло. Лисси прикрыла глаза и медленно пошла вслед за слугой. Её все время не покидало чувство, что за ней кто-то следит, но девушка не решилась осмотреться. Боялась привлечь к себе лишнее внимание.
Усаживаясь в карету, она заметила мелькнувшую на фасаде дома тень, но не успела рассмотреть, кому та принадлежит.
Повелитель подал ей руку, помог забраться и устроиться на мягком кресле. Лисси собрала все свое мужество, чтобы не выдать нахлынувших чувств. Слишком хорошо она помнила, как эти руки умеют владеть её душой.
— Добрый день, госпожа д`Аймон, — поприветствовал Юс спутницу, — Прошу извинить меня за вынужденные неудобства. Но, уверяю вас, они ненадолго.
Она не ответила. Отвернулась к окну.
— Мы скоро прибудем с вами на совет деймов, я не причиню вам вреда, — продолжал говорить повелитель.
Карета тронулась и, покачиваясь, стала набирать скорость, пейзаж за окном быстро замелькал перед глазами. Лисси уже однажды путешествовала в этой карете и помнила, что скакуны, впряженные в неё, отличались невероятной скоростью.
— Вы молчите. Сердитесь? Не стоит. Ничего личного, госпожа Хельга. Мне нужны гарантии, а вы можете мне их дать.
— Каким образом? — Лисси осмелилась вступить в игру, но постаралась не встречаться с повелителем взглядом. Он мог догадаться, кто перед ним.
— Каким? А вы забавны, Хельга, — он усмехнулся, — Вы дейм. Жизнь дейма очень высоко ценится в этом мире. Ваша жизнь в обмен на сущий пустяк...
— Но в темном королевстве есть наследник, — возразила Лисси.
— Я думаю, мы сможем решить со старейшиной и этот вопрос, — ответил повелитель, пытаясь поймать взгляд своей спутницы, — Почему вы не смотрите на меня, Хельга? Чего вы боитесь?
Закругленным концом трости он провел по лицу девушки от виска до подбородка, с силой повернул её голову к свету, пристально вгляделся и побледнел, а потом его взгляд налился яростью:
— Лисси?! Лисси Жер`Олом?! Это, действительно, ты?!!
Девушка отстранилась, но с невозмутимым, гордым видом ответила:
— Вы ошибаетесь. Я Хельга д`Аймон.
— О, да... Не играй со мной, девочка. Ты знаешь, как мои руки могут дарить наслаждение, а боль? Что ты хочешь испытать на этот раз? — он увидел в её глазах неподдельный ужас и понял, что был прав, — Впрочем, я не стану тебя наказывать. Пока не стану. Если хорошо сыграешь свою роль, то даже награжу. Что скажешь?
Девушка молчала и напряженно следила за движением рук повелителя.
— Кто уговорил тебя на обман, Лисси? Неужели ты думала, что я не раскрою тебя? Я — твой повелитель, твой господин, и ты пошла против меня?! Да ты хоть можешь себе представить, что я сейчас с тобой за это сделаю?
— Я не хотела... простите... это все Хельга... все она, — всхлипнула Лисси, припадая губами к руке Юса, — умоляю, мой господин, не наказывайте меня... я все сделаю. Все, что только прикажете мне...
— Ответь: это Хельга помогла сбежать детям?
— Да, господин.
— Я должен был понять раньше, что нельзя их оставлять в одном месте, — Юс глубоко задумался, просчитывая все возможные варианты развития событий. Их было не так уж и много. Оставалось надеяться на то, что Хельга с детьми где-то задержалась в пути, и они успеют на совет раньше. Тогда имелся шанс на успех. Если же он опоздал, тогда нужно действовать по-другому. Юс выхватил из-под своего кресла небольшой ящик— фургончик, перо и пергамент, написал несколько слов, запечатал и, указав адрес, отправил послание своим воинам.
— Значит так, Лисси. Соберись. Ты же лучший мой агент. Если хочешь жить, поклянись, что исполнишь мою волю.
— Да, мой повелитель, — ответила девушка, вытирая слезы.
В тайне она ликовала — повелитель поверил ей, значит, она неплохо вошла в роль. Учитель, наверняка, будет доволен, лишь бы сейчас Юс не усомнился в причастности Хельги. Лисси с готовность устремила взгляд на своего господина. Он размышлял, знать бы еще над чем, но к нему в сознание доступ для нее был закрыт.
— Сыграй роль Хельги на совете. Я обменяю тебя вместо нее.
— А если... если... они догадаются? — решилась она на вопрос.
— Тогда будет война, — ответил он так, будто Лисси спрашивала его об обычных повседневных делах.
"Неужели он не понимает, что война уже давно идет и почти выиграна?" — подумала девушка, оценивая свои шансы в этой битве.
Они подъезжали, кони стали сбавлять ход. Выглянув в окно, Лисси заметила среди густой травы знакомую тень. На этот раз она смогла рассмотреть его профиль — барс преследовал её от дома ведьмы.
'Значит, Арлен тоже играет. Интересно, на чьей он стороне?' — она не успела подумать о чем-то еще. Карета остановилась.
— Идем, Хельга, — с нажимом на имени дейма, проговорил Юс, давая понять, кем должна быть для всех Лисси.
Девушка кивнула в ответ и с помощью повелителя выбралась из кареты.
Юс подхватил её под локоть и препроводил к высоким воротам белоснежного, упирающегося золотым шпилем в небо, здания.
— —
Картапелла проводила взглядом скрывшуюся за поворотом карету повелителя и огорченно вздохнула:
— Какая же я несчастная, Ламус! Как же мне теперь быть? Дети сбежали — теперь мне не будет прощения... Мой Юс больше не мой. Я всегда это знала, только не верила. Он ударил меня! Оттолкнул. Я больше не нужна ему. Как мне жить? — она металась по гостиной, заламывая руки, будто простая женщина, а не всемогущая, наделенная необычными силами волшебница благородных кровей.
— Госпожа, вспомните кто вы. Разве можно безнаказанно обижать дочь дракона? — ответил Ламус. — Вы должны постоять за себя, моя госпожа. И я помогу вам в этом.
— Я всегда знала, что ты умен, Ламус. Благодарю тебя, мой друг. Теперь я знаю, что мне делать... — Картапелла захлопала в ладоши, как маленькая девочка. Давно она не была так счастлива. Выход нашелся сам собою. Он был настолько гениален, что не оставалось никаких сомнений — деймы простят её. Обязательно простят. Оставалось лишь переговорить с драконами. В считанные мгновения она собралась в дорогу, — Закладывай экипаж, Ламус, мы выезжаем немедленно. Посмотрим, милый Юс, что ты на это скажешь.
— —
Как ярко цветут ирисы, дурманя своим запахом! Как сладостно тонок их аромат! Она любила ирисы, и он это знал, поэтому не смог удержаться, когда проходили мимо — сорвал ярко желтый цветок и протянул ей.
На удивленный взгляд ответил:
— Хотел сделать вам приятное... Вы ведь... любите цветы?
— Да, — ответила, неловко принимая подарок.
"Зачем? Почему?" — не было времени на то, чтобы подумать, на то, чтобы понять.
Странным был этот неразговорчивый Хранитель тайн. Хельга испытывала к нему непонятное влечение и симпатию, а еще ей казалось, что они знакомы с ним очень-очень давно. Лишь никак не удавалось вспомнить — что их связывает, и оттого она всякий раз испытывала неловкость от его пристального взгляда.
Старейшина обнял при встрече и поцеловал — Хельгу, Зея, детей. Он очень обрадовался тому, что им удалось совершить задуманное.
— Я знал! Я знал, что вы живы, Ваше Высочество, — прослезился старец, прижимая к своей груди наследника, — Идемте со мной, идемте. Теперь никто вас не обидит.
Сейчас дети были под охраной деймов, и им ничего не грозило. Их спрятали подальше от замка, в доме Жило. Кроме хранителей и магов на защиту наследника, по просьбе деймов, пришли звери. Разместившись неподалеку от жилища гнома, они во все глаза и уши — наблюдали и слушали, затаившись в ожидании какого-либо сигнала от старейшины Юдоса.
О том, что довольно большая армия демонов расположилась вблизи главного замка деймов стало известно всем жителям смежного королевства совсем недавно. И сейчас кто-то из них в страхе готовился к битве, кто-то же надеялся на то, что удастся договориться без войны.
Тревога жила в сердцах многих, а в глазах затаилось предчувствие беды. Хельга впервые видела, что лица близких и незнакомых ей волшебников будто покрыты серой пеленой печали. И оттого ей самой было очень не по себе. Она старалась разыскать Грейс, но той и след простыл. Где была тётушка — никто не знал, даже Гел. На её расспросы эф-ми лишь пожал плечиками и, поджав губы, промолвил:
— Не могу знать, госпожа Хельга. Неделю уже нет, госпожи.
— А она ничего не велела мне передать? — поинтересовалась Хельга у приунывшего служки, завтракая в одиночестве.
— Я сожалею... нет, ничего.
Это было, по крайней мере, странным и совсем не походило на Грейс. Хельга быстро допила обжигающий чай и поторопилась к старейшине. Скоро начиналось заседание совета деймов, и она должна была на нем присутствовать, как свидетель.
Воспользовавшись зеркалом мира, она переместилась к замку и пробежала кошкой вдоль него, осмотрелась. На улицах города было слишком тихо. Это показное спокойствие(будто временное затишье перед сильной бурей)настораживало волшебницу. Фыркнув, кошка запрыгнула на парапет и через некоторое время мягко опустилась внутри круглой залы.
Она пустовала. Рано. Из коридора донеслись голоса. Один принадлежал Зею, второй — старейшине.
— Да, уважаемый Юдос, я должен вернуться. Я обещал.
— Но сейчас... сейчас не время. Вы должны быть с нами. Возможно, понадобится ваша помощь. Ведь вы хранитель...
Кошка высунулась в коридор, выгнула спину дугой, прислушиваясь к доносившимся до нее словам. Она во все глаза смотрела на Зея, не веря собственным ушам: "Он, что? Действительно, собирается сейчас вернуться за Арленом? Сейчас, когда так нужен здесь?!?"
— Да, я знаю. — Зей нахмурил брови, свел их вместе, — Но тогда Арлен погибнет.
В этот момент Хельга услышала слабый тихий голос друга, который разыскивал её. Она ответила и тут же, обернувшись собой, ворвалась в разговор волшебников:
— Господин Зей, старейшина Юдос — Арлен жив! Мы только что с ним говорили. Он скоро будет здесь. И... Юс с Лисси тоже уже подъезжают к замку.
Глава 53
Лисси не видела того, что происходит за высокой темной дверью. Замок деймов не отличался изысканностью или каким-либо великолепием. Скорее он был величественным и скучным — в темных тонах, без росписей на стенах. Юс Ференс Диа оставил её в коридоре — ожидать, пока призовет, а сам вошел в ярко освещенную залу. При этом он накинул на шею девушки странный медальон, сияющий, будто зеркало на солнце:
— Не снимай! — приказал повелитель, лишь только Лисси прикоснулась к украшению рукой, — Это спрячет тебя от посторонних глаз. Жди. Я скоро.
Она слышала разные голоса из-за двери — то тихие, то громкие. Мерный, чуть сипловатый голос старейшины всех успокаивал, а в тишине что-то говорил повелитель, девушка не могла разобрать слов, но их тональность — отчетливо доносилась до нее. Вначале Юс Ференс Диа был спокоен, убедителен, а где-то даже резок — повелитель не просил, он ставил условия.
Лисси была лишь разменной картой в большой игре, но никто не спросил, хочет ли она ею быть. Девушка решила не показывать вида и старалась угодить повелителю, оставалось выждать лишь подходящий момент, чтобы показать, на что способна живущая в ней вторая ипостась.
Через некоторое время Лисси почувствовала на себе магию повелителя и оказалась в зале, заполненном незнакомыми волшебниками. Под ярким освещением хотелось спрятаться, казалось, что её рассматривают, как муравья на ладони.
— Кто это с вами, господин Юс? — обратился с вопросом седовласый старец.
— Неужели вы не узнаете Хельгу д`Аймон? — спросил в свою очередь Юс Ференс Диа, а затем возвысив голос угрожающе добавил, — Если вы не выполните мои условия, то кроме возможной войны, вы потеряете одного из своих деймов, и на этот раз потери будут намного ощутимее, чем раньше, не так ли? Больше вам не получится её воскресить и, какое несчастье, рухнет гармония вселенной. Вам решать, господа деймы. Подумайте!
— Вы все сказали, господин Юс? — все тот же старец не сводил с Лисси глаз.
— Да, господин старейшина, — ответил с усмешкой Юс.
По его виду можно было заключить, что он считает себя уже победителем.
Волшебники возмутились, некоторые из них стали что-то оживленно обсуждать между собой. Старейшина хмуро оглядывал залу. Потом поднял руку, видимо, принял решение. Наступила полная тишина, такая, что слышно было собственное дыхание.
Все взоры обратились к старцу. Он медлил. Напряжение росло и становилось почти ощутимым.
— Итак, господин Юс Ференс Диа, вы высказали нам свои требования, представили факты, аргументировали свою позицию. Но, есть одно большое 'но' в этой истории. У смежного королевства есть наследник и именно он станет повелителем, когда придет срок.
— Да, но...
— Я продолжу свою речь, господин Юс, и попрошу вас не перебивать меня. Да, мы знаем, что до совершеннолетия пол ребенка подвержен изменениям, и, тем не менее, никому из нас не известен конечный результат метаморфоз. Поэтому ни я, ни кто-либо другой из деймов — не можем признать вас повелителем, до тех пор, пока жив возможный наследник. Что же касается вашего шантажа, — старейшина устало вздохнул, — Хельга д`Аймон сейчас находится совсем в другом месте. Девушка, которую вы представили нам — не дейм и это легко установить, даже не прибегая к магии.
Во время речи старейшины, Юс несколько раз менялся в лице. Лисси чувствовала на себе его гнев. Но она здесь была совершенно не повинна. Внешность можно изменить, а то, что находится внутри за оболочкой — неподвластно влиянию даже самого сильного мага. Это будто конфеты в одной упаковке, но с разными вкусами.
Внезапно Лисси переместилась в ряды присутствующих волшебников. Она оказалась возле учителя, и еще не осознавая, что произошло, увидела Хельгу рядом с повелителем.
— И вас не пугает война?
— Пугает. Но мы готовились к ней много лет, и я думаю, что ваши силы вряд ли превышают силы нашей армии.
— Тогда я объявляю её открытой! Если не миром, то через победу над вами, я стану повелителем моего королевства! И еще, старейшина Юдос, вы не правы. Настоящая Хельга — вновь в моих руках. Вот доказательство, — Юс притянул к себе девушку и рывком обнажил её левое плечо, — Знакомый знак, не так ли?
Все увидели знак Хранителя, который дается один раз и навсегда. Его нельзя подменить какой-либо магией или стереть бесследно — рассеялись все сомнения, перед советом каким-то образом появилась настоящая Хельга д`Аймон.