— Какой ещё торговый караван, Саркан? Вы же сами доложили, что отряду было дано задание нейтрализовать только замок Сакен!
— Так и есть, Ваша Милость. Но по неизвестным причинам рыцарь Инкалар принял решение напасть сначала на торговый караван, расположившийся на отдых у замка, и только потом на саму крепость. Со слов мага Сэлинора, в караване разведкой было установлено наличие только одного мага воздуха, не считая его ученика. Но в ходе битвы выяснилось, что там имелись, по крайней мере, ещё пара магов огня и дополнительно один маг воздуха. Магам огня Калвину и воздуха Радину удалось уничтожить мага воздуха и мага огня, а сам Сэлинор, находящийся в резерве, накрыл водяным шаром мага воздуха. Но и сам успел получить тяжёлое ранение. Так как отряд был практически разгромлен, и в караване имелся ещё маг огня, то он и выжившие воины еле сумели покинуть место боя.
— Проклятье! Безмозглые бараны! С чего это рыцарь Инкалар решил напасть на торговый караван? На него никак не похоже.
— Так и есть, Ваша Милость! Не мог рыцарь решиться на это. Я думаю, что это разбойники поспособствовали. У меня никогда не было доверия этим отродьям Шиктана! Только они могли заставить рыцаря Инкалара напасть на караван.
— Так, Саркан! Самое пристальное внимание этому делу! Разузнать всё, до мельчайших подробностей! И сразу ко мне на доклад. А потом будем думать, что делать. А пока объявить и далее придерживаться точки зрения, что эти воины дезертировали и стали разбойниками!
*
Уже четвертый заход светила купец Тумэнак беспрестанно обивает пороги разных постоялых дворов и таверн. Но того, что надо ему, он так и не смог разузнать. Люди в Амхаре сторонились степняков, и не очень охотно вступали с ними в разговор. Даже представительный торговец, важный и богато одетый совсем не как степняк, но смуглый и узкоглазый, вызывал у них опасения. Из обрывков разговоров, сведений агентов, слухов удалось только установить, что бой на перевале действительно состоялся, и в нём немалую роль сыграл маг огня. Но потом куда делся он, никто не знал. Пропал и торговец Щирак, на чей караван как раз и было нападение разбойников. Точнее, не пропал, а просто выехал куда-то на юг по очередным торговым делам, и до сих пор не вернулся. Да и жил торговец в Беруссе, и поэтому вряд ли он мог вернуться в Амхару. Так что установить тут что-либо было затруднительно. В следующем заходе светила купец предполагал выехать уже в столицу княжества. А пока пришлось ему остановиться в несчастной 'Сломанной подкове' и трапезничать тем, что послали боги и духи предков. Хотя, кормили в таверне постоялого двора вполне сносно. Да и выбор напитков имелся достойный даже для самого Предводителя.
— Слышишь, Мануфил, как бы война не началась с Таласской Империей. Тревожно стало на юге. Уже воинские части стали нападать на торговцев.
— Да, ладно, Маккалин, с чего ты это взял? Опять слухов бабки Мангелки нахватался. Та на прошлой каледе наговорила, что мир изменится, и очень сильно. Точнее, сказала, что уже изменился, так как пришёл посланец чего-то. И теперь будет не совсем как обычно. Может быть, что люди когда-нибудь увидят даже железных птиц!
— Вечно ты, Мануфил, со своими издёвками! Я же говорю серьёзно. У меня приятель работает в Имперской дорожной службе. А у них говорят, что пришли новости с юга, откуда-то с Варанессы, что на караван уважаемого купца Тимьяра Беруссина совершено нападение. И нападавшие были таласскими егерями и кавалеристами из регулярных частей. У магов в Беруссе, как будто, уже состоялось поминовение двоих их собратьев. А ты говоришь, издёвки. Правду я тебе рассказываю.
— Да ну тебя! Так это караван из Беруссы. Причём тут Амхара? До столицы далеко, да и не знаю я никого оттуда.
— Причём, причём! А, знаешь, что там не на жизнь, а на смерть дрались наши, из Амхары! Говорят, что в караване был маг, рыцарь Коста, так и сказано, из Амхары, и ещё несколько наёмников. Некоторые из них отправились в райские чертоги Всевышнего.
А это уже интереснее. Купец Тумэнак навострил уши. Маг Коста, это наверняка он, нужный ему человек. Если бы он ещё оказался магом огня, тогда точно.
— И что, весь караван положили?
— Нет, кишка тонка у таласцев справиться с нами, с саларцами. Полегли воины, почти все. Приятель сказал, что пришло также и сообщение князю нашему Бароссу от самого купца. Так как караван был берусский, то и князь должен, мол, знать обо всём.
— Слышь, Маккалин, а ведь этот Коста действительно из Амхары. Говорят, у него ещё две прелестные дочки имеются.
— Ты, Калугил, откуда знаешь?
— Так бывал он здесь в таверне. Несколько раз обедал перед отбытием вместе с караваном. Но, говорят, уехали они все, и дочки, и мальчишка, в Беруссу. Хозяин этого двора Геркул ещё сетовал кому-то про то, что потерял такого выгодного клиента.
Точно, торговец припомнил, что из Южного Дэлинора вместе с белолицым исчезли две девицы и мальчишка откуда-то с юга. Ох, и сколько трудов и золотых стоили ему те слухи, в которых хоть что-то путное говорилось об интересующем его человеке.
— А ты что, видел его, Калугил?
— Мельком, издали. Высокий такой, полсотни кругов светила, наверное, уже стукнуло, с русыми волосами, чуть тронутыми сединой. Белый, широкоглазый, явно откуда-то с севера или с запада. Ещё этот Коста спас купца Щирака и его людей. Наёмники из охраны торговца говорили, что он сжёг немало разбойников, напавших на их караван. Как будто даже раскидывал их во все стороны молнией!
Всё! У торговца отпали даже последние сомнения. Теперь бы узнать, где этот Коста может находиться сейчас. Вот, подлый, проклятый степной шигал! Осмелился сделать предложение руки и сердца дочери, и мало того, убил её жениха! Расстроил такие, долго вынашиваемые планы, и исчез неизвестно куда. Вот, покарал бы его Шиктан, забрал бы этого белолицего в свои подземные чертога! Но, уже никак нельзя. Бадацэг заново сплела косу невесты для этого проклятого чужеземца.
— Ну, если такой маг был в караване, то точно, таласцам не повезло. Жаль, что он уехал из Амхары. Нам бы самим в городе не помешал. Мало ли что? Слышь, Маккалин, а где же всё-таки было то нападение?
— Ну, Мануфил, то тебе интересно, то нет! Да где-то на юге, в баронстве Сакен. Княжество Варанесса, знаешь, находится как далеко от нас? Дальше столицы Империи. А знаешь, что ещё рассказывал приятель? Что в Беруссе через каледу могут состояться празднества в честь обручения княжны с каким-то восточным принцем. Что, мол, приехали откуда-то свататься, но пока не договорились. Наверно, скоро будет свадьба? Эх, надо бы поехать в этот время в столицу! Погулять бы!
Всё, в этой дыре уважающему себя торговцу больше нечего делать. Купец Тумэнак развил кипучую деятельность, и уже после восхода светила с попутным караваном направился в столицу княжества. Вот в Беруссе он должен напасть на след хотя бы тех девиц, что с магом. Если и там не получится ничего разузнать, тогда купец точно направится в Варанессу, на юг. Да и торговать там выгоднее, чем здесь, в Амхаре, не очень уж и большом городе, и так забитом товарами из степей.
*
Мириан и Пеллия на пару ходят по дому с красными от слёз глазами. Хоть и не выходили они особо никуда, и не общались с соседями, поэтому городские новости редко доходили до них. Но вот всё равно девушки от пришлой торговки молоком узнали, что их новый отец опять чуть не погиб в сражении с таласскими войсками.
— А ещё, уважаемая Гиркулина, что говорят-то в городе! Страсть страшные новости рассказывают. Будто где-то на юге на караван уважаемого купца Тимьяра Беруссина таласцы совершили нападение. Погибли, говорят, несколько человек из Амхары. И маг из нашего города, Коста, как врезал по вражьим воинам, что никого не осталось. Все сгорели в адском пламени. А ещё многие собираются в столицу княжества. Обручение, говорят, княжны с восточным принцем состоялось. На целую седмицу празднество устраивать будут. У вас никто не собирается в столицу? Вот бы посмотреть на праздник.
— Нет, уважаемая Маринэ. Работы по дому много. Еле успеваем. Хозяин, перед тем как уехать, много всего наказал.
Девушки, как услышали эти новости, так сразу убежали в свою комнату, и давай плакать.
— Ну что вы ревёте, как две буйлицы. Жив господин Коста, жив. Да слыхала я эти новости, ещё пару заходов светила назад. Просто не хотела вас зря расстраивать. Нигде не говорится, что с ним что-то случилось. Вот напишет ещё, и всё узнаете. Вон как вы перечитывали-то письмецо из Верестянки. Вот доедет до большого города, и напишет. Там как раз и почта есть. А во всякой дыре откуда почта. Там и дорог-то нет. Имперская дорожная служба успевать везде тоже не может.
— Милая Гиркулина, мы так скучаем. Как давно он уехал, и не может до сих пор вернуться.
— Скучаете, вы? Вон, Шеркень Пеллии прохода не даёт. Вот он действительно скучает. Завалил всю подарками. И тебе, Мириан, порой достаётся.
— Ну что Вы, Гиркулина? Шеркень руки и сердца Пеллии у милорда просил.
— Да знаю я, знаю. И про то, что ты, Мириан, по Сулиму сохнёшь, тоже знаю. Вот вернутся они, тогда и будете переживать. А пока, радуйтесь. Живы они, живы.
Мириан и Пеллии новая жизнь очень даже нравилась. Не надо ничего и никого бояться. Денег им милорд оставил много. Свой дом, красивый и уютный. Еды сколь хочешь. Да и по положению они теперь дворянки. Никто косо посмотреть не посмеет. Но девушки всё равно не ленятся. Работы милорд им оставил много. Только успевай. Вот скучновато немного. В город без причины девушки не выходят. Мало ли что может случиться? Дома лучше и спокойней. Вот уединяются они порою в свободное время и вспоминают свою прежнюю жизнь, которую теперь, точно, нисколько не жалко. И родителей вспоминают всё реже и реже. Вот только младших братьев и сестёр жалко. Что с ними будет? Неужели родители их тоже продадут в рабство?
Вот Шеркень навещает их часто. Всё-таки он сумел добиться у Пеллии обещания, что когда приедет милорд, то она точно выйдет за него замуж. А вот Сулима нет. Хотя он тоже прислал пару писем, из Беруссы и Верестянки. Только письма идут очень долго. Может, он написал их ещё, а они всё в пути? Мириан надеется на всё хорошее и ждёт не дождётся писем от своего ненаглядного Сулима.
*
— Ольвер, Ольвер, проснись! Ольвер, что с тобой?
Салаир никак не мог добудиться до своего друга. Что-то с Ольвером. Он метался в своей постели и всё пытался что-то сказать. Но слов не было, и слышны были только невнятные хрипы и свист. Пришлось позвать лекаря.
— Ну, очнулся, чародей? Всё что-то колдовал во сне?
— Болит! Всё болит!
— Говоришь, болит? Значит, будешь выздоравливать. Твоё тело восстанавливает свою чувствительность, и поэтому пока некоторое время будет больно. Ничего, скоро и болеть перестанет. Может, только в душе и останется она, боль эта, проклятая.
Лекарь замка Сакен, пожилой человек, с болью в глазах смотрел на молодого человека. Он ещё и восемнадцати кругов светила не прожил, а уже, можно сказать, испытал самое страшное, что может испытать человек в своей жизни — чуть не потерял саму жизнь. Сколько таких молодых да ранних прошло через его руки, и не сосчитать. И баронет, Салаир, даже ещё моложе, ведь мальчик совсем, так тоже хлебнул немало. Прошёл, можно сказать, такие круги преисподней и тоже чуть не лишился жизни. Что она только не вытворяет, жизнь, даже с молодыми людьми?!
— Ольвер, что с тобой было? Ты так метался!
— Ничего, Салаир. Просто приснился сон. Страшный такой. Как будто я тону в море огня. Тону и тону, а утонуть не могу. Что-то не пускает. Страшно не хватает воздуха. Так вспомнил, что я всё-таки маг. Решил махнуть рукой, чтобы подогнать к себе побольше воздуха. Сделал. А потом решил прогнать огонь от себя. Но случилось страшное. Огонь от такого количества свежего воздуха словно взбесился, взбунтовался. Он окружил меня полностью. Но утонуть всё равно не получается. И я, с головы до ног объятый пламенем, со страха стал махать руками только сильнее и сильнее, подгоняя воздух к себе. Огонь стал бушевать, как неистовый берсерк. И боль в моём теле стала не просто сильнее, а адской. А потом ты и лекарь всё-таки разбудили меня. И теперь у меня страшно болит всё тело.
— Ничего, Ольвер. Это хорошо. Ты и так уже чуть ли не целую идину лежишь в постели и не можешь вставать. Теперь всё, пойдёшь на поправку. Раз лекарь замка сказал, значит, так и будет.
Салаир хотел подбодрить своего друга. Ведь у него теперь большое горе — погиб его любимый наставник Сервент Берский.
Тот бой всё еще перед глазами. Салаир видел, как маг несколькими меткими воздушными ударами сразил разбойников, ринувшихся в бой со стороны рощи. Ольвер стоял рядом с ним, а сзади пристроился сам Салаир. Лишь с большим трудом магу и его ученику, сдвоенным воздушным кулаком удалось остановить шар огня вражеских магов. Сражение усиливалось. Разбойники всё лезли и лезли через телеги. Но второй удар вражеских магов всё же отразить не удалось. Только чудом Сервент Берский слабым воздушным ударом вышвырнул его и Ольвера из зоны огня. Но сам попал под огненную лавину, которую отразить не сумел. Слишком она была мощной. И погиб.
— Салаир, а есть ли какие-нибудь известия о милорде Косте?
— Нет, Ольвер, ничего нет. Как они уехали с Ратимиром, так и пропали. Наверное, решили вернуться в Верестянку. Отец уже послал туда гонца разузнать всё у баронессы Мирэн.
— Салаир, вот подучусь я немного, и стану таким же, как милорд Коста. А если узнаю, где он, то сбегу к нему. Ведь милорд почти согласился стать моим наставником. Как думаешь, Салаир, примет он меня?
Конечно, примет. Раз обещал, значит примет. Милорд всегда старался сдержать своё слово. Салаир был уверен в этом. Конечно, вначале он, да и никто и не догадывался, что милорд такой сильный маг. Теперь уже все в замке знали, что именно он спас караван. Но почему же милорд Коста со своим телохранителем сбежали из замка? Да и Саламик страшно скучает без него. Она всё считает свои считалки, и у неё, когда получается, а когда и нет, создать свои шарики. Вернувшийся из столицы отец так сильно расстроился, обнаружив пропажу. Зато и был рад, что дочь так необычно проявила магические способности, похоже, даже к двум стихиям. И это являлось очень радостным и важным событием!
Никто не видел, как милорд покидал замок. Лишь несколько воинов, прибывших на усиление стражи, припомнили, как два воина сели на коней и поехали в сторону Верестянки. Но уже было поздно. За несколько заходов светила милорд и его телохранитель могли оказаться где угодно. Да и поиски ничего не дали. Уехал милорд, и куда, неизвестно.
Салаир, конечно, сильно расстроился. Он уже может немного ходить. Ольверу пока похвастаться нечем. Но, как сказал лекарь, дело идет к поправке. Тогда точно Ольвер сможет найти милорда Косту и попроситься к нему в ученики.
*
'Его Высочеству Светлейшему князю Вараннессы Альдуину!
Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Милорд, и всем Вашим близким! Слава Всевышнему Алгуру!