"Геге сказал, что защитит меня, когда отец меня забрал, но Дар ждал так долго, а геге не пришел! Тогда только — только папа Айвери мне улыбался. Я не хочу смерти папы Айвери, но что бы я ни говорил, геге все равно хочет его убить".
"Это...". Девон никак не мог опровергнуть слова брата и направил свой гнев на Теодора.
"Это все из-за тебя! Почему ты предал нас?!".
"Если бы я не помог Юи Байлиану модифицировать людей, разве был бы я сейчас жив?" — холодно ответил Айвери. "Более того, я посчитал, что под твоей защитой им Дарена не ранить. Поэтому и согласился, не колеблясь. Разве мог я знать, что ты позволишь Дару сбежать из дому?".
"Я...". Девон лишился дара речи. Это определенно была его вина. Все потому, что Дар понял: Девон не только не собирается спасать Айвери, но и, скорее всего, убьет его. Поэтому он и сбежал из дому. Если бы Девон сразу пообещал, что не убьет Теодора, Дар бы никуда не ушел.
Айвери замолк на секунду, а затем произнес равнодушно: "Ты и твой брат — одного защищает его геге, другого — его диди. А я сам по себе. Я просто хочу жить; что в этом плохого?".
"Папа Айвери..." — неуверенно окликнул его Дарен.
Теодор повернулся взглянуть на него и вздохнул. "Дар, взгляни на наше совместное прошлое. Можешь удержать своего брата на пару минут, пока я не уйду? После этого ты должен перестать волноваться за меня. И больше никогда не убегай из дома".
"Стой! Не уходи, папа Айвери!" — закричал шокированный Дарен. "Не уходи! Я смогу убедить геге пощадить тебя".
"Нет..." — Теодор горько усмехнулся. Он не думал, что Девон когда-нибудь простит его, так что оставаться с семьей Солярис не стоило. Он мог однажды умереть, даже не поняв причины смерти.
"Геге..." — взмолился Дарен, повернувшись к Девону.
Девон с суровым лицом погрузился в раздумья. Если он откажет Дару, разве не нарушит он своего слова давать брату все, что тот ни пожелает? Но если он пощадит Айвери, что станет с безопасностью Дарена и наказанием предателя?
Когда он обдумывал эту дилемму, от двери раздался несчастный крик: "Девон!".
Он повернулся на голос и замер, пораженный, на пару секунд. "Байлиан..." — пробормотал он.
Юи Байлиан держал пистолет, направленный на Девона. Ни мало не заботясь о том, что половина его тела была покрыта ранами, он закричал в истерике: "Если ты не достанешься мне, я убью тебя! Убью!".
Лицо Девона потемнело, он хотел было холодно ответить, но заметил умоляющий взгляд Юи, в котором не было ни капли желания убивать, и слезу, скатившуюся по щеке...
"Если он правда хотел убить меня, то почему не выстрелил?" — подумал Девон.
С самого начала у Юи Байлиана было множество возможностей убить его. Но он ни разу ни ударил Девона, ни замахнулся на него кнутом.
...Как я могу ударить тебя, когда ты смотришь на меня с улыбкой на своем красивом лице?
До Девона неожиданно дошло. Что бы ни случилось, Юи Байлиан никогда не навредит ему. Даже если он направлял на него оружие, то только ради того, чтобы его заметили.
Он вздохнул. "Ладно, опусти пистолет. Отныне ты будешь рядом со мной в роли секретаря, как Билл" — произнес он.
Юи был шокирован, когда услышал эти слова. Разве такое возможно? Девон обычно убивал предателей, что уж говорить о врагах.
Видя недоверие на его лице, Девон добавил: "Я клянусь тебе именем Императора Соляриса, что не собираюсь убивать тебя".
"Я правда собираюсь его пощадить" — подумал Девон. Раз он не может убить Айвери, у которого куда больше шансов предать его, чем он может оправдать убийство Юи, который точно никогда его не предаст?
"Дев...".
Юи Байлиан не мог поверить в то, что услышал, и неосознанно его рука с пистолетом опустилась.
Девон кивнул и улыбнулся, глядя на Юи, из-за чего тому показалось, что это просто сон.
"Ха-ха-ха-ха!".
Раз уж он решил сделать его секретарем, само собой, стоит относиться к Байлиану получше, чтобы он служил так же преданно, как Билл. Все-таки Юи Байлиан так долго контролировал Союз Лунарис: он, без сомнения, был необычайно одарен!
Он слегка волновался, что Билл не выдержит такой нагрузки, ведь ему приходилось в одиночку справляться со всей работой.
"Дев..".
Пистолет Юи упал на пол, слезы текли по его лицу. Он не мог поверить, что все так сложилось. Он мог не только получить прощение и внимание Девона, но и быть рядом с ним в будущем...
"Дар, стой..." — неожиданно закричал Теодор, но все произошло слишком быстро. Дарен быстрым движением подхватил лежащий на полу ВНР09, и тело Юи Байлиана дернулось, когда прозвучал выстрел.
"Д-дев, ты солгал..." — невнятно пробормотал Юи.
Но взглянув на лицо Девона, он обнаружил на нем недоумение. Казалось, он не может понять, что сейчас случилось.
Видя это, Юи Байлиан слегка улыбнулся. "Кажется, убить меня все-таки не ты захотел! Хотя даже если и ты, я ни капли не обижусь, поскольку у тебя все равно было бы это встревоженное лицо...".
Струйка крови стекла по его виску. Вскоре его глаза закрылись, тело медленно опустилось на землю и осталось лежать без движения.
Дарен, чей взгляд был лишен каких-либо эмоций, подошел к нему и замер в нескольких шагах. Он поднял пистолет, намереваясь всадить в тело Юи еще несколько пуль и убедиться, что тот действительно умер.
"Дар, что ты делаешь?!" — Девон стряхнул с себя оцепенение. Он ринулся к брату и одним ударом выбил у него из рук ВНР09.
С секундной задержкой невинное выражение Дарена пришло на смену лицу без эмоций. Он неуверенно произнес: "Я-я защищаю геге!".
"Разве я не обещал Юи Байлиану, что не убью его?" — в ярости закричал Девон. "Так зачем ты его пристрелил? Тебе так нравится кровопролитие?".
Дарен знал, что совершил роковую ошибку. Округлив глаза, он сбивчиво пытался объяснить. "Н-но... Геге обещал, что не убьет папу Айвери, но это была ложь. Я подумал — подумал, ты просто врешь Юи Байлиану, чтобы тот опустил пистолет...".
Он запнулся, слезы покатились из его глаз, когда он покачал головой. "Я не знаю! Не знаю, когда геге говорит правду, а когда лжет! Я не знаю!".
С этими словами он бросился к двери.
Лицо Девона напряглось. "Дар, вернись сюда!" — проорал он.
Услышав крик брата, Дарен замер на миг, но тут же побежал дальше.
Наблюдая очередной бунт Дара и его новый побег, Девон словно прирос к полу, сбитый с толку. Только когда Дарен скрылся из виду, он очнулся от оцепенения. Сделав несколько быстрых шагов к выходу, Девон наткнулся на тело Юи Байлиана. Резко остановившись, он уставился на неподвижно лежащее тело.
Он пытался убить Айвери, чтобы защитить Дара, а Дар убил Юи Байлиана, чтобы защитить его.
"Я просто хотел защитить тебя, Дар, так же, как ты хотел защитить меня".
Девон разразился истеричным хохотом. Все-таки они братья! Даже их мотивы и поступки напоминали зеркальное отражение друг друга. Они всего лишь хотели защитить друг друга. Защитить друг друга...
"Ха-ха-ха... Но — но почему в результате мы приносим друг другу боль? Почему? Ха! Разве не иронично? А-ха-ха-ха...". Его смех перешел в надрывные интонации.
...Дар!
"Император Солярис..." — нерешительно окликнул его Элиан.
Услышав его, Девон вытер глаза. Как может правитель плакать?
Даже если мир будет рушиться, правитель должен сохранять улыбку на лице. Пусть даже его смех звучит как крики отчаяния.
Теодор медленно подошел к Девону. На миг он заколебался, глядя на дверь, через которую ушел Дарен, но все-таки не сбежал. Вместо этого он отстегнул рацию, прикрепленную на запястье, и заговорил в нее.
"Эзарт, Дарен сбежал. С ним что-то не так. Иди за ним и посмотри".
* * *
"Дар!".
Эзарт преследовал Дарена. К счастью, тот убегал не на полной скорости, иначе Эзарт никогда не смог бы его догнать.
Услышав крик Эзарта, Дарен замедлил и шаги и наконец совсем остановился.
"Дар, почему ты убегаешь?" — прорычал Эзарт, догнав его.
"Эзарт...".
Дарен повернулся к нему с полными слез глазами. Его голос дрожал. "Дар — дьявольское отродье?".
"А?" — уставился на него Эзарт. "Это что еще за чушь? Что за безумные вопросы? Сначала про внешность, теперь про всю эту "дьявольщину". В мыслях этого ребенка черт ногу сломит" — подумал он.
"Почему? Мама умерла. Отец тоже. И Эзарт почти умер. Затем, папа Айвери, еще и геге чуть из-за Дара не погиб. А теперь я убил кого-то, чьей смерти геге не хотел..." — продолжил Дарен с отсутствующим выражением лица. "Все, кто связан со мной, умрут?".
"О чем ты говоришь? Я не умер! Твой папа Айвери не умер. И твой братец достаточно жив, чтобы спорить с тобой!" — рявкнул Эзарт. "И вообще, я чуть концы не отдал из-за собственной глупости. Ты-то здесь причем?".
Но Дарен, казалось, полностью ушел в свои мысли. Он продолжил, будто и не слыша слов Эзарта: "Геге хотел убить папа Айвери, потому что тот предатель... но папа просто пытался выжить. Геге был прав, но и папа Айвери тоже. Так кто же виноват?".
"...Мне-то откуда знать?" — Эзарт поскреб щеку. Он с самого начала не мог разобраться в ситуации. Он знал лишь, что и Дара, и его брата схватили, и он пришел их спасать.
"Это моя вина" — пробормотал Дарен себе под нос. А мысленно добавил: "Да. Это точно моя вина. Если бы не я, разве умерла бы мама? Разве пришлось бы геге ранить отца, который так его любил, если бы я никогда не родился?
Если бы я тогда последовал инструкциям микрочипа и не стал упорствовать со встречей с Директором, папе Айвери не пришлось бы доставлять Косу. И тогда его бы не схватили. Если бы я не сбежал из дома и не попал в руки Юи Байлиана, геге бы тоже не оказался в плену.
Это я виноват. Во всем виноват я...".
Эзарт нахмурился. С его другом явно было что-то не так. Он потряс его за плечи, пытаясь привлечь внимание. "Дар?".
"Разве не лучше бы мне не появляться на свет? Неужели все, как и сказал отец? Неудача будет преследовать того, кто свяжется с дьявольским отродьем?" — думал тем временем Дар. Ему вспомнились слова отца: "Поэтому я запечатаю отродье дьявола в теле Темного Солнца. Только тогда ты не ранишь своего брата, мое любимое дитя, великого Солнечного Короля".
"Дар, зачем так много думать? Лучше вернемся к твоему брату и Элиану". Эзарт энергично потрепал Дарена по плечу.
"Вернись..." — озадаченный Даре вспомнил, как звал его брат.
Хозяин приказал вернуться.
Нет! Я не хочу... Не хочу возвращаться. Геге сказал, я могу делать, что захочу. Если я вернусь, то в итоге лишь опять принесу ему боль... Но геге звал меня назад. Но он отказался простить папу Айвери. И каким командам мне следовать?
Понятия не имею...
Приказы Хозяина не обсуждаются!
"Дар?".
Дарен Солярис словно прирос к земле, его тело дрожало. Глядя на мальчика, Эзарт нахмурился.
"Эй! Да что с тобой такое? Это всего лишь ссора с твоим братом. Просто извинись и все будет хорошо. Не съест же тебя Император Солярис. Зачем дрожать от страха?".
Вернись к Хозяину; Хозяин приказал вернуться. Выполни приказ...
Но Дар — дьявольское отродье. Если я вернусь, то рано или поздно причиню геге боль.
"..Поэтому я запечатаю отродье дьявола в теле Темного Солнца...".
Пока я запечатан, никто не пострадает?
Тело Дарена неожиданно перестало дрожать. Чувства покинули его взгляд, лицо стало невыразительным.
"Дар?".
Эзарт, глядя на него, ощущал растущую тревогу. Он понял, что когда Дар перестал дрожать, случилось нечто нежелательное. С этим парнем точно что-то не так!
Он силой повернул Дарена лицом к себе, но тот тут же оттолкнул его руки.
Секунду Эзарт прибывал в прострации, пока не заметил холодный взгляд Дарена.
...Нет, это был не Дар.
"Темное Солнце?!" — тревожно вдохнул он. Почему Темное Солнце неожиданно показался?
"Хозяин приказал вернуться" — монотонно ответил Темное Солнце, слегка склонив голову набок и стоя неподвижно, как робот.
"Дар? Что ты собрался делать?" — уставился на него Эзарт.
"Вернуться и защитить Хозяина. Вернуться, защитить...".
Повторяя эти слова снова и снова, словно сломанный магнитофон, Темное Солнце механической походкой, будто не вполне контролируя свои конечности, прошел мимо Эзарта.
Эзарт потянул его назад за руку. Даже слепой мог сказать, что с ним что-то не так. Тело Темного Солнца неожиданно упало назад. Эзарт, которого застали врасплох, успел поймать его лишь в паре сантиметров от земли.
"Дар?".
Перехватив девяносто килограммовое тело Дара поудобнее, Эзарт опустил его на землю. Только тогда он смог заглянуть ему в лицо.
Глаза Дарена были плотно закрыты, брови нахмурены, тело периодически дергалось.
"Какого черта с ним происходит?" — Эзарт был окончательно сбит с толку.
Постепенно Дар успокоился, его тело перестало дергаться, но глаза остались закрытыми.
"Дар?" — Эзарт потряс его, но мальчик не отвечал. Он пробормотал себе под нос: "Это плохо! Он ведь не сломался?".
Он взял Дарена на руки. Хотя тот и не был легкой ношей, со своей нынешней силой Эзарт вполне мог с этим справиться.
Эзарт направился к комнате Девона. Подойдя к двери. Он увидел, что Девон так и сидел, спрятав лицо в ладонях. Айвери возился с трупом у двери, а Элиан, казалось, не знал, что ему делать.
"Эй! Отец и брат Дара! С ним точно что-то неладно" — крикнул Эзарт.
"Что случилось с Даром?". Девон незаметно вернул лицу нормальное выражение, быстро поднимаясь. Он поспешил к Эзарту, его лицо нахмурилось, когда он увидел Дарена, лежащим на руках у друга. Но не успел он подойти к ним, как мальчик открыл глаза.
"Он очнулся" — облегченно вздохнул Девон.
Эзарт уставился на человека в своих руках. Он смутно понимал, что что-то не так. Всегда ли у Дарена было такое холодное выражение? Это потому, что он злится?
Нет! Это не был Дар! Сколько бы Эзарт ни смотрел на него, Дару не хватало прежней непосредственности. Даже когда Дарен злился, он все равно продолжал излучать ауру болвана. Бросив еще пару взглядов на свою ношу, Эзарт уверенно произнес: "Ты — Темное Солнце".
Дарен — или, точнее, Темное Солнце, — спрыгнул с рук Эзарт и приземлился на пол ловко, как кот. Затем он подошел к своему хозяину и замер.
"Дар?" — хором окликнули его Девон и Эзарт.
Только тогда Теодор, который, сидя на корточках, все еще возился с трупом, поднял взгляд и нахмурился, будто сканируя Дара.
"Что происходит?" — Девон быстро крутанулся на месте и тревожно схватил брата за плечи, будто пытаясь словить малейшие проблески человечности в его лице, пусть даже это были бы слезы.
Темное Солнце, услышав вопрос хозяина, провел внутренний анализ и доложил: "Тело частично повреждено. Рекомендуется починка, на чипе отклонений не обнаружено".
Услышав его ответ, Девон был совершенно сбит с толку.
Теодор подошел ближе. "Скажи ему включить эмоции" — посоветовал он.
"Да, точно! Эмоции отключены? Приказываю включить их! Включи их немедленно!".