Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чёрт! Тут работы на десятилетия! Надо будет создать дорожную службу. Пусть занимается благоустройством дорог. Деньги возьмём с налога на содержание дорог. Двинусь я пока потихоньку к Хрогову ущелью. Поработаю тоннеле проходчиком, плохо то, что моя ключ-схема делала отверстия круглыми, что для дырок было нормально, а для дороги не очень. Придётся проходить участок тоннеля дважды, второй связкой схем придавать нижней чисти круглого отверстия, плоскую поверхность. Через час 'Прыгун' завис над ущельем. Землетрясение практически обрушило его стены на всём протяжении, каменный хаос тянулся от его начала в Орж и до выхода в Нант.
— Нет, тут тоннель не нужен, само собой напрашивается решение по проще, ну ка что там у нас с воображением? А с верой в то, что должно произойти? А вот такая ключ-схема подойдёт7 подносим ко всему этому Пламя звезды, и вуаля! Каменная река вспухла и опала, в огненной лаве сожравшей хаос нагромождения каменных глыб. На месте непроходимого ущелья возникла ровная каменная дорога шириной в полста метров. Пока её поверхность ещё светилась от температуры, но можно было уже не сомневаться, что через неделю обозы свободно проедут по новой дороге.
— Правильное решение Сьерж, не надо усложнять простые решения. Вы не задумывались над загадкой порталов? А ведь у вы Архимаг. Да и кулон вы наполнили до краёв Силой. Вы неосознано выбрали долину шамана, а ведь у него тоже был портальный амулет, причём с якорем на Орочьем континенте. Не хотите попробовать телепортацию? С вашей силой там у вас не будет противников.
— А зачем мне торопиться Дэй? Подниму графство, запущу производство, налажу быт, вот тогда и буду думать о новых приключениях. Не хочу бросать начатое. И потом мне всё равно нужна будет производственная база для освоения нового континента.
— Да что вам новый континент Сьерж, я говорю о меж мировом портале.
— Начитались вы магистр фантастики, давайте для начала решим одну задачу, потом если желание не пропадёт, возьмёмся и за порталы.
От ущелья до города Штерена было всего ничего полёта и я не отказал себе в удовольствии снова угостится мясом по-букентски, да и пиво, в конце концов, тоже было неплохое. Меня уже встречали на знакомом лугу. Глава, лейтенант стражи, и представитель гильдии купцов.
-Приветствуем вас ваша милость, что привело вас в наш город?
— Объявите всем заинтересованным лицам, что дорога через ущелье Хрогов отныне свободна для поезда, ждём купцов с продовольствием и скобяными изделиями.
— А вот это хорошая новость Ваша милость, всё же до Орж, дорога ближе, чем в другие места, сегодня же будем собирать обозы, зерна у нас с избытком.
— Не торопитесь, дней десять у вас есть, дорогу прокладывал маг земли, поэтому там пока слишком горячо.
— А дальше, какие там дальше дороги?
— Обманывать не буду, от дорог мало чего осталось, заросли за сотню лет. Но скажите мне, когда это останавливало купцов?
— Никогда, ваша милость.
— Смотрите, смотрите, ещё один корабль летит, народ окруживший нас с интересом разглядывал летящий над городом воздушноё судно.
-Ваша милость, Герцог Орж просит вас присоединиться к нему, мой помощник выглянув из кабины помахал мне телеграфной лентой.
— Передай,— взлетаю, следую вашим курсом. Прощайте господа, увы не довелось попробовать ни мяса ни вашего пива.
— Так это мы быстро спроворим, за пятнадцать минут, герцог никуда не денется. Это вы так и со своим герцогом поступаете? Нет? Ну и я не буду. До свидания.
'Прыгун' мягко поднялся над городом, двигатели засвистели, и я пристроился в полукилометре за огромной сигарой герцогского корабля.
— Куда летим герцог,— отбил я телеграмму.
— Основывать столицу.
— На старом месте?
— Нет, нашли место не хуже.
— Как вы отнесётесь к предложению стать придворным магом?
— Отрицательно герцог. Я хочу посвятить свою жизнь науке, а не исполнять капризы придворных дам.
— А мне говорили, что вы поэт и композитор, нам бы не помешал такой разносторонне одарённый.
— А еще герцог, я кулинар, механик, химик, и ещё у меня есть много других увлечений. Для того что бы всем этим заниматься мне совсем не нужна придворная суета. Уж извините за резкость.
— Да в общем я этого и ожидал, но попробовать надо было.
— Сожалею.
— Да бросьте вы, ничего вы не сожалеете. Лежите, наверное, на диване, пьёте мокко...
-'Графское', герцог, пью вино и закусываю. Посмотрите вниз, это я пару часов назад пробил дорогу через Хрогово ущелье, устал слегка.
— А почему дорога красная?
— Потому герцог, что пришлось расплавить всё нагромождение камней, до состояния вулканической лавы. Дней через десять остынет, и можно будет ходить с обозами.
— Хорошо быть магом, захотел дорогу, сделал. Захотел летучий корабль, сделал.
— Вы не правы. Хорошо быть герцогом, захотел летучий корабль, пригнали, захотел дворец, построили.
— Завидуете?
— Нисколько герцог. Я придумал все эти штуки для своего удобства, надоело, понимаете задницу мучить в конных переходах, придумал и построил летучий корабль, захотелось поговорить со своим управляющим, придумал дальсвязь. Вот это мне интересно.
— А сейчас над чем работаете?
— Хочу благоустроить графство Рэй.
— А потом граф, что потом? Чем займётесь после?
-На благоустройство уйдёт не один год, и может не одно десятилетие герцог, я не хочу заглядывать так далеко.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4.11.15. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— Разрешите вам не поверить граф, все знают, что вы за полтора года вытащили Сардийское графство, из болота небытия. В прямом и переносном смысле. Так неужели в Орже всё сложнее?
— С развитием Сардийского графства мне очень помогли армия и флот. Конечно и я там приложил некоторые усилия, но всё же без их помощи было бы намного сложнее.
— Так что вам стоит, снова их заинтересовать? Во благо графства Рэй и герцогства Орж, в целом?
А действительно что? Идею паровых машин я отдал молодым учёным, что бы они её развили до создания железных дорог, и паровых двигателей для кораблей. Может попробовать сделать нефтяной двигатель? Пусть это будет простейший одноцилиндровый двигатель, попробую пристроить его к дирижаблю, обещал ведь генералу гвардии, что можно летать и без магии. А там умные головы и без меня разовьют его в дизель, надо только бросить первый камень, лавина не задержится.
Чем хороша магия? Тем, что как говорил магистр Йода из небезызвестной далёкой далёкой галактики, что 'размер не имеет значения'. В смысле, что при желании я мог выплавлять детали двигателя прямо в рудном теле месторождения железа. Ни тебе домен, ни блюмингов, ни прессов, ни металлопрокатных станов. Вот только собирать подгонять, и 'дорабатывать напильником' до рабочих кондиций, их всё же должны были механики. Обдумав все варианты, я решил лететь в столицу, надо было искать себе грамотных помощников. А где это можно сделать как не в столице?
Полетел на 'Облакоре', мало ли, вдруг придётся везти людей или грузы. Облакор как раз привёз партию крестьянских семей переселенцев. Выделил им в своей долине земли под пашни, выслушал их просьбы и жалобы, дал надежду в помощи на первых порах, и улетел. Крестьяне народ такой, чем больше им помогаешь, тем больше они ленятся. Поэтому особой помощи не обещал, так самое необходимое. Защиту жизни и имущества, от посягательств разбойников,и выкуп излишков продукции по твёрдым ценам, в казну графства. Собственно разбойникам взяться им у меня в графстве было неоткуда, но профилактики ради, я приказал повесить на перекрёстках больших дорог скелеты орков, пусть побренчат костями напоминая возможным татям о бренности жизни. Взлетели, хочу напомнить 'Облакор' был вчетверо больше 'Прыгуна' и имел десять человек команды, кроме мага командира корабля. Но сегодня я дал ему несколько дней отдыха и 'Прыгуна' в нагрузку.
-Пока меня не будет. Будешь облетать дозором графство, в случае чрезвычайной ситуации, телеграфируйте. Ясно?
-Да ван. Маг был ваном.
'Облакор', это вам не 'Прыгун', двести пятьдесят километров в час, через полчаса я был над долиной покойного барона Кад, нашёл подходящее место и опустил аппарат на минимальную высоту. К нам уже неслись несколько всадников. И вскорее я видел перед собой молодую женщину, и пару вооружённых слуг.
— Я так понимаю. Что вижу перед собой графа Рэй? Что привело вас к нам? Где мой муж, он уехал четыре дня назад на встречу с вами, вы его видели?
— Увы ванна, я его не только видел но и убил. Барон был не сдержан, оскорбил меня и пал на дуэли в присутствии остальных моих гостей. Я прилетел выразить вам своё соболезнование и предложить любую помощь.
— Вот ещё! Не нужны мне ваши соболезнования, Наоборот, я вам благодарна! Этот урод мучил меня из-за своего мужского бессилия, все его боялись как бешенного тарга. Теперь я ничуть не раскаиваясь могу крикнуть вслед дыму вознёсшему его к Матери,— Я рада тому что с тобой случилось Куреп Кад!
— А хотите, я вас прокачу на корабле? До столицы и обратно? Зайдём в кофейню моего друга Жиндера, вы пили мокко 'Фея ночи'?
— Что прямо сейчас?
— А что вас тут держит? Детей я так понял у вас нет.
— ноя не взяла с собой ничего. Ни нарядов, ни денег...
Позвольте ванна...
— Мне стыдно вам признаться граф, но я всё ещё ванесса.
— Ванесса...?
— Простите. Меня некому представить, я ванесса Ольса ван Кад, урождённая Прегот ван Соло.
— Позвольте мне называть вас просто Ольса, взамен, меня вы можете называть Сьерж. Предлагаю вам как компенсацию за вашу потерю путешествие в столицу, беру все расходы на наряды на свой счёт.
— Ну смотрите граф, вы сами это сказали. Я сейчас дам пару распоряжений и так и быть, я отдаюсь вам в руки.
— Скачите домой, обратилась она к слугам,— я улетаю с нашим графом в столицу, работы не прекращать, прилечу назад проверю и накажу нерадивых. Ванесса отдала поводья лошади, слуги поклонились и уехали, баронесса подала мне руку и сказала, — граф удивите меня.
-Прошу вас. Я принял её руку и подсадил на трап корабля, вспрыгнул сам и подал команду, — отдать швартовы, корабль к походу! Облакор мягко понялся, я 'включил ' двигатели, развернул корабль на курс, и мы полетели. Всю дорогу Ольса перебегала от одного окна к другому, разглядывая проносившиеся под нами пейзажи, а через пять часов мы уже были над столицей. Ещё в вылетая из баронства Кад, я связался со своим главным управляющим Дейном и приказал собрать всех моих вассалов на совещание. Чтоб вы знали, у меня их было под сотню человек. Я не просто отдавал знания в массы, я отдавал их своим людям, то есть тем, кто приносил мне личную присягу. За полтора года таковых набралось около сотни. Если присмотреться к их составу, то можно заметить, что среди них все были с университетским и академическим образованием. Кто то решал чисто организационные вопросы, кто то экономические. Кто то, ломал себе голову над паровыми двигателями, бездельников не было, ибо все они работали за хорошую зарплату и премиальные. Многие стали фанатами свей профессии.
— Итак господа, перед нами стоит новая задача. Кроме того что нам надо поднять графство Рэй из руин, нам надо создать новую отрасль в промышленности, моторостроение. Я обещал главнокомандующему, что воздушные корабли смогут летать без магии, и я намерен своё обещание выполнить. Для этого мне нужны ваши усилия и знания. Как ваш сюзерен, я могу вам приказать, но я хочу иметь в соратниках только добровольцев. Суть дела в том, что я собираюсь перенести проектирование и строительство двигателей в Орж, а точнее в графство Рэй. Климат там прекрасен, есть источники целебных вод, кроме всего прочего в нашем распоряжении два летающих корабля, лёту до столицы, пять часов. Вы всегда сможете полететь на встречу к родственникам. Да я просто уверен, что устроившись в Орж, вы перевезёте туда и их, настолько там хорошо. Прошу вас задавайте вопросы.
Посыпались вопросы, на которые я спокойно и обстоятельно ответил. Вроде всех уговорил, но на всякий случай дал им сутки на размышление.
— Завтра к вечеру Дэйн, я хочу видеть списки добровольцев. Кстати, вас это великое переселение не касается, вы мне нужны здесь в столице. У вас есть чем заняться, но вы должны будете представить мне вашего заместителя, который улетит со мной.
— Будет сделано ваша Милость.
— Ну и отлично, сегодняшний вечер, я у Жардена. Ольса, вы не заскучали?
— Нет что вы граф. Я ещё не пришла в себя после полёта, всё было как в сказке. Вы великий маг граф.
— Ну это не все мои достоинства, часть из них я хочу вам продемонстрировать чуть позже. А сейчас позвольте, я проведу вас в один салон, там вам подберут парфюмерию, сделают макияж, и возможно подберут вам наряд. Пока вы будете готовиться к вечеру, я сделаю несколько деловых визитов. Согласны?
— Граф, меня пугают незнакомые слова, парфумерия и макяж.
— Ольса, я ваш сюзерен, неужели вы могли подумать, что я отдам вас на поругание кому либо? Просто поверьте. Итак мы пришли, это мой салон ароматов, чувствуете как здесь пахнет?
— В это время, дверь в подсобное помещение открылась и оттуда выбежала маленькая девчушка, и прыгая на одной ножке закричала,— а вот и не поймала, а вот и не поймала. Вслед за ней выбежала молодая женщина, увидев меня,схватила малышку, и с криком,— танна Лати! Танна Лати, хозяин пришёл, убежала в подсобку, взамен её из дверей вышла округлившаяся Лазуна. Низко насколько смогла поклонилась, я тут же подхватил её, усадил в кресло и с шутками и приколами насчёт трудолюбия дейна в вопросе увеличения рода Лати, попросил лазуну подобрать Ольсе парфюм,макияж,платье и обувь.
— Вот тебе кошелёк Лазуна, к вечеру моя подруга ванесса Ольса Кади, должна блестеть как новенький золотой. Ты знаешь мой стиль в одежде, и в парфюме. Подбери что ни будь соответствующее. Нужна будет баня? Найди и искупай. Пусть Жиндер приготовит мой стол в кофейне. Всё, оставляю вас до вечера. Да и закажи номер у Болиндера, два двухкомнатных люкса.
— Сьерж, а зачем нам два номера? Вы же обещали мне защиту сюзерена днём и ночью. Или...
— Никаких или Ольса. Вы правы, какой я сюзерен, если оставлю вас ночью одну в чужом городе. Лазуна. Я на тебя надеюсь, в течение дня, я наведаюсь сюда, и не забудь накормить ванессу Ольсу.
Первым делом, я прямо из гостиницы, отправил посыльных с записками к генералу гвардии и адмиралу флота с предложением встретиться в одном из ресторанов Жиндера на их выбор. Обсуждать важные темы надо на полный желудок. Тогда и разговор кажется приятней, и решения принимаются более мудрые. Оба отписались согласием на встречу и предложили ресторан в королевском квартале. Оно и понятно, в случае чего не надо далеко ходить за разрешением к королю. Жиндер молодец, пробрался и в королевский квартал. Послал к нему посыльного с просьбой зарезервировать отдельный кабинет и хороший стол на три персоны. Вместе с посыльным приехал Жиндер и два часа яслушал его отчёт о состоянии дел и его успехах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |