Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
17
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Это стоило бы того". Снейп ворчал на портрете.

"Таким образом, мы продолжили. Каждые несколько дней один из нас пробирался в Комнату по Требованию и саботировал ремонт шкафа. Трещина здесь. Удаление одного из заклинаний там. Недостаточно, чтобы Малфой заподозрил неладное, но достаточно, чтобы замедлить это маленькое дерьмо".

Гермиона откашлялась. "Одним из моих любимых воспоминаний, настоящих воспоминаний, а не подделок, которые мы увековечили, было то, что случилось с Роном Уизли в его день рождения. Согласно "официальной" истории, Рон съел одну из конфет с любовным зельем, и Гарри удалось остановить его, смущая себя. Конечно..." Гермиона улыбнулась письмам, плавающим над ее головой, "он верил только тому, во что мы хотели, чтобы он верил..."


* * *

Воспоминание: Спальня мальчиков 6-го года, Башня Гриффиндор, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Суббота, 1 марта 1997 года

Гарри проснулся от счастливого крика Рона. Он перевернулся, дико жестикулируя Гермионе, которая стирала сон из ее глаз, когда она схватила плащ невидимости и исчезла.

"Доброе Утро, Рон". Гарри мрачно крикнул. "Чему ты так радуешься?"

Рон перестал разворачиваться, чтобы недоверчиво посмотреть на Гарри. "Сегодня мой день рождения!— Сказал он радостно. "Я теперь совершеннолетний!"

"О, да...верно." Гарри кивнул, когда встал. "С днем рождения." Он полез под кровать, достав обернутую коробку. "Вот твой подарок". Он бросил коробку на кровать Рона, прежде чем исчезнуть для срочного вызова природы.

Когда он вернулся, Рон закончил разворачивать новые вратарские перчатки. "Благодарю за это, Гарри". Он бросил их в сторону, открыв маленький подарок от родителей. "Вау..." Он поднял толстые золотые часы. "Думаю, в следующем году я тоже достигну совершеннолетия".

Пока Гарри смотрел, он разорвал коробку с шоколадными котлами. Он должен был подавить усмешку, как он узнал тогда, что это "подарок" от некой влюбленной ведьмы, и почти наверняка пронизан любовным зельем.

Гарри исчез в душе, а через десять минут вернулся, чтобы увидеть, как Рон стоит у окна и смотрит на улицу с застекленным выражением лица. На этот раз он не потрудился остановить ухмылку. "Ты в порядке, приятель?"

"Гарри...Я не могу этого вынести!" Рон вспыхнул внезапно.

"Не можешь вынести, что?" Невинно спросил Гарри.

"Я не могу перестать думать о ней?" Рон воскликнул, резко вздохнув.

"Почему ты не идешь завтракать?" Гарри спросил, когда зашнуровал ботинки. "Я уверен, что ты можешь думать о ней во время завтрака".

"Не думаю, что она знает о моем существовании". Рон снова вздохнул.

"О, я уверен, она знает, что ты существуешь, Рон." Гарри сказал, вставая и топая ногами, поправляя ботинки. "Поднимайся...давай пойдем и найдем ее".

Рон моргнул. "О ком ты говоришь?"

"О ком ты говоришь? Гарри возразил.

"Ромильда Вейн". Рон снова вздохнул. "Я...я думаю, что люблю её, Гарри."

"О...Окей." Гарри сказал пренебрежительно. "Знаешь что, давай спустимся в общую комнату, и посмотрим, сможет ли Гермиона привести ее к тебе".

Лицо Рона засветилось, и он быстро схватил свитер, прежде чем следовать за Гарри.

Однажды в общей комнате Гарри попросил первокурсницу подняться наверх в комнату Гермионы. Менее чем через минуту Гермиона спустилась по лестнице. "Доброе Утро, Гарри. Доброе Утро, Рон".

Гарри махнул Гермионе рукой и начал быстро шептать ей на ухо. "Рон съел эти ажурные шоколадные котелки, которые Ромильда дала мне. На данный момент он по уши в ней".

"Рон...жертва любовного зелья?" Гермиона усмехнулась. "Кажется, у судьбы действительно есть чувство иронии".

"Не так ли?" Гарри согласился. "В любом случае, после всей доброты, которую Рон показал нам за эти годы, я подумал, что мы должны отплатить за это, не так ли?"

Улыбка Гермионы расширилась. "Я пойду и найду Ромильду". Она ухмыльнулась Рону, прежде чем направиться к лестнице.

"Гарри?"

"Она просто ушла, чтобы найти ее, приятель". Гарри сказал весело. "Она спустится через минуту".

"Бон-Бон?" Лаванда прошмыгнула в комнату через дыру за портретом, неся маленький подарок в руках. "Ты поздно. Я приготовила тебе подарок..."

"Проливай". Рон сказал сердито. "Я жду Ромильду".

Глаза Лаванды наполнились слезами, когда она рванула к портретной дыре. Гарри на мгновение почувствовал себя плохо, но потом вспомнил, что Лаванда довольно сильно любила придираться к Гермионе.

"...что происходит, Гермиона?" Голос Ромильды раздался с лестницы. "Почему мы должны быть там так рано утром? Честно говоря, это не могло подождать, пока я проснусь и позавтракаю?"

"Ты не захочешь пропустить это". Гермиона сказала поддерживающе. Что, с технической точки зрения, было неправдой. Гарри и Гермиона не хотели пропустить это. Ромильда могла бы всю жизнь избегать того, что должно было случиться.

"Ромильда!" Рон радостно сказал, прыгая.

Гермиона встала рядом с Гарри и наблюдала, как разворачивается бойня. Рон нежно взял Ромильду за руки и опустился перед ней на колени. Черноволосая девушка остро посмотрела на Гарри и Гермиону, которые дали ей идентичные маленькие веселые волны, прежде чем повернуться и отправиться в портретную дыру.

"Завтрак?" спросил Гарри.

"Конечно."

Пара едва добралась до Большого Зала, когда кричащая девушка пробежала через Вестибюль, делая свободный отрыв. Позади, ее преследовал рыжеволосый парень, а за ними следила рыжая девушка помладше.

"Доброе утро." Дамблдор сказал стоя позади них.

"Доброе утро, сер". Гарри вежливо сказал. "Прекрасная погода для первого марта, правда?"

"Действительно". Дамблдор ответил. "Вы мне скажите, почему мисс Вейн сбежала из школы?"

"Возможно, потому что Рон преследует её?" Гермиона ответила.

"Ах. Да, конечно. И...почему мистер Уизли преследует её?"

"Возможно, это как-то связано с партией шоколадных конфет с любовным зельем". Гарри признался. "Они были даны мне, но Рон обнаружил их, и он съел много из них".

"Ах." Дамблдор кивнул, явно наслаждаясь моментом. "Ты же знаешь, что если Молли услышит о таком действии, то так и будет...раздражена."

"Да." Гермиона сказала. "Но, они пытались опоить нас в течение двух лет. Мы могли бы остановить это, правда, но мы чувствовали, что ирония должна быть сослужить нам".

"Втайне я с вами согласен". Дамблдор мягко признался. "Но Молли, несомненно, создаст много шума и проблем, если она услышит об этом. И вы знаете, что мисс Уизли не будет сомневаться в том, что сделать доклад в ближайшее время".

"Да, сер". Гарри тихо застонал.

"Я считаю, что если бы вы сбегали за мистером Уизли и взяли его к профессору Слагхорну за противоядием, мы смогли бы избежать беспорядка".

"Да, сер". Гарри ответил, сжимая руку Гермионы на мгновение, прежде чем выйти, чтобы следовать за бегущими Уизли. Когда он ушел, он услышал последний комментарий Гермионы.

"Вы портите нам веселье, профессор".


* * *

"Итак, я отвел Рона к Слагхорну, где он дал ему противоядие, а затем мы распили бутылку медовухи". Гарри продолжил. "Конечно, медовуха была отравлена, одна из попыток Драко Малфоя убить Дамблдора".

Портрет Дамблдора откашлялся. "Плохой план. Я проверяю...Я регулярно проверял свою еду и питье на наличие ядов и других веществ, с начала сороковых годов, прежде чем я победил Гриндельвальда. Нередко его убийцы пытались и травили людей".

"Мы тоже этим занимаемся". Ответил Гарри. "В любом случае, мне удалось засунуть безоар в горло Рону и потащить его в больничное крыло. В то время как там, появились Фред и Джордж ".

"Они были в Хогсмите, чтобы посмотреть на покупку "Зонко"". Гермиона взяла на себя монолог. "Конечно, они узнали, что у них недостаточно денег, чтобы сделать это, благодаря контракту, который они подписали с Гарри, так как он получил половину прибыли, и их схема, чтобы остановить это, была сорвана".

"С другой стороны, у меня теперь было три долга жизни от Уизли". Сказал Гарри. "Джинни, за Тайную Комнату. Артур, за спасение от Нагайны, а теперь Рон, за отравленную медовуху".

Двое из названных Уизли побледнели, когда они начали понимать, что Гарри может приказать умереть, и абсолютно ничто, что могло бы остановить его. Артур был спокоен; он знал, что обязан молодому человеку жизнью, и у него не было с этим проблем. В конце концов, он поступил правильно с парнем. Единственное, в чем его можно было обвинить, так это в том, что он не узнал, чем занимались его жена и дети.

Фред и Джордж сидели в ужасе среди зрителей. Они посмотрели на Гарри и Гермиону, удобно давая Гермионе шанс просмотреть их мысли. Она наклонилась ближе к Гарри. "Фред и Джордж злятся, что ты причина, по которой они не могли купить Зонко. Они думали, что, записывая неточную прибыль, они смогут провести тебя".

"Позор." Гарри прошептал в ответ, но он видел, как близнецы смотрят на него.

"Они также планируют дозировать и заставить тебя жениться на Джинни, чтобы они могли помочь себе деньгами из твоих хранилищ. Им, на самом деле, все равно, что со мной будет". Она прижала маленький поцелуй к его щеке и откинулась на спинку стула.

Гарри откашлялся, сбросив с себя прогресс угрозы со стороны Уизли. "Хорошо, давайте немного повторим, не так ли? Малфой замышлял убить Дамблдора, используя Исчезательный шкаф. Мы знали об этом, благодаря кукле, которую я получил от профессора МакГонагалл на Рождество. Мы уже запланировали оборону школы, перекрыв общежития и оставив только один путь через школу".

"На более личном уровне мы теперь были женаты". Гермиона сказала, ее лицо сияет. "Мы были так далеко впереди в наших исследованиях, мы могли бы пройти каждый из наших ТРИТОН-ов прямо тогда и там. Мы узнавали у Дамблдора все о Томе Риддле, когда он был еще ребенком. Нас учили высокоинтенсивной боевой магии, а также коллекции грязных трюков Дамблдора, с редкими появлениям специального гостя: Муди Грозного глаза. Мы знали о хоркруксах, и мы получали информацию из Министерства".

Гарри кивнул на мгновение, собравшись с мыслями, прежде чем продолжить. "Следующий инцидент произошел в начале мая. Я знал, что Малфой крадется, и однажды, когда я проходил мимо туалета Плаксы Миртл, я услышал его там. Он паниковал, вполне понятно, учитывая, что мы продолжали саботировать его ремонт Исчезательный шкафа. Когда я вошел в ванную, Малфой увидел меня, и начал заклинание".

Гермиона фыркнула. "То, что Гарри не говорит, это то, что заклинание было Круцио..." Она умолкла. "Гарри должен был быстро что-то придумать, и применил заклинание, которое он видел в заметках профессора Снейпа, модифицированное режущие проклятие".

"Миртл начала кричать 'убийство!' на весь туалет". Сказал Гарри. "Лишь мгновение спустя дверь открылась, и вошел профессор Снейп..."


* * *

Воспоминание: Туалет для девочек, 1й этаж, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Среда, 7 мая 1997 года

Снейп топнул в туалет, его лицо было в ярости. Он взглянул на падшего Малфоя и громко выругался. Опустившись на колени, он провел палочкой по ранам на теле крестника, почти напевая заклинание. Раны начали медленно заживать, заставляя Малфоя стонать.

"Давай, Драко". Сказал Снейп, поднимаясь на ноги. "Тебе нужно больничное крыло". Он привел своего крестника к двери. "Поттер, ты будешь ждать меня здесь".

Гарри прислонился к раковине, тяжело дыша. Миртл уже давно нырнула обратно в свой изгиб, оставив его наедине со своими мыслями.

По прошествии десяти минут дверь снова распахнулась, прежде чем Снейп захлопнул ее, запечатав и бросив заглушающие чары. Он уставился на Гарри с трудом. "Надеюсь, у тебя есть веская причина использовать это заклинание, Гарри. Это чрезвычайно опасно".

Гарри кивнул, закрыв глаза, когда он создал небольшую дыру в своем разуме. "Подойдите и посмотрите, сэр". Он открыл глаза.

Взгляд Снейпа усилился, когда он смотрел в разум Гарри. Гарри смотрел повтор сцены, отметив, что первое заклинание Малфоя было Непростительным.

"Чертов идиот!" Снейп взревел, заставляя Гарри извиваться назад. Снейп просто смотрел. "Не ты." Он вздохнул. "Драко. Если бы ему удалось завершить это заклинание, защитные чары замка просигналили Директору и Аврорату".

Гарри медленно кивнул. "Я...это первое заклинание, что пришло на ум, сэр."

Снейп вздохнул. "Успокойся, Гарри. Я не сержусь на тебя. Чертовски зол на Драко, но ничего страшного не произошло. Сектумсемпра — это заклинание моего собственного дизайна. Я знаю, как это вылечить, и уже сказал мадам Помфри. Он будет в порядке после ночного отдыха в больничном крыле". Снейп подошел и оперся на раковину рядом с Гарри, обхватив его за плечи. "Я не виню тебя, Гарри. Будучи на принимающей стороне Круциатуса, тебя, я могу понять необходимость предотвратить это".

"Спасибо, Сев". Гарри медленно ответил. "Что сейчас происходит?"

Снейп снова вздохнул. "Поппи должна сообщить директору. Я не сомневаюсь, что Миртл уже поделится новостями о тебе..." Он нахмурился. "И Пивз почти наверняка сочинил еще одну новую песню о тебе".

"Отработка, сэр?" Гарри спросил.

"Наверное, к лучшему". Снейп выглянул, его глаза отдалились. "У меня есть...ощущение, что грядут большие перемены, Гарри. Ситуация полностью выйдет из-под контроля. Я думаю, что наши "отработки" можно использовать, для того чтобы я мог предоставить вам как можно больше информации о Пожиратели смерти".

Гарри кивнул. "Я тоже это чувствую. Надвигается шторм, сэр. Черная и страшная буря".

"Мы должны делать все, что можем". Сказал Снейп. "Я считаю, что, если дойдет до этого, Альбус прикажет мне встать на сторону Пожирателей смерти, чтобы я мог поддерживать свое прикрытие". Он встал. "Не забудьте взять с собой блокнот. Я покажу вам, как повысить безопасность на нем".

Когда Снейп добрался до двери, он удалил чары тишины с двери, прежде чем позволить своему лицу превратиться обратно в жестокую маску. "Каждую Субботу, Поттер".

"Но, сэр..." Гарри сказал, отходя от раковины и вызывая выражение беспокойства на его лице. "Кубок Квиддича...финальный матч в субботу!"

"10 часов, Поттер." Сказал Снейп, дьявольски улыбаясь. "Бедный Гриффиндор...четвертое место в этом году..."


* * *

Гарри усмехнулся. "Да, это было ужасно. Я вообще не мог играть в Квиддич. Вместо этого я сидел в подземельях с профессором Снейпом, пока он рассказывал мне все, что мог, о Пожирателях смерти. Слабые стороны, сильные стороны, приемы, любимые заклинания... Все, что нам понадобится в предстоящих боях".

"Конечно, Гарри поделился со мной этой информацией как можно скорее". Гермиона продолжала. "Но, я не мог быть на отработках с ним. Вместо этого мне пришлось пойти и посмотреть чертовый матч по Квиддичу". Она вздохнула. "Единственная причина, по которой я смотрела матчи по Квиддичу, заключалась в том, что я могла следить за извращенными способами самоубийства моего мужа на метле. Смотреть, как команда возится без него, было скучно, как грязь".

"Я вернулся с отработки, направляясь прямиком в общую комнату. Снаружи портретной дыры я увидел Толстую Даму, выглядящую самодовольно. Я произнес пароль и вошел..."

123 ... 4142434445 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх