Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я буду звать тебя Кушиной или Куши-не.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 01.10.2015
Читателей:
6
Аннотация:
Ты похожа на маму, поэтому я буду звать тебя Кушиной или Куши-не. Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оставаться на одном месте не получалось, ибо стоило остановиться, как в меня летели кунаи или сенбоны, которые наверняка были отравлены. Хотя даже если и нет, проверять не хотелось. Именно поэтому мы с отото разными путями подбирались к Сакуре, втроем шансов выжить больше. Благо, Сакура это тоже понимала и проблем с объединением, у нас не было, теперь мы сражались рядом, страхуя друг друга. Уж не знаю, сколько так продолжалось, но я стала ощущать усталость. Противников было слишком много, да и высокий темп в отличие от нас они могли поддерживать долго. Нам же было сложно вдвойне, ибо, висящий в вышине, Сасори решил разнообразить свои атаки и теперь мы не только отбивались от его кукол, но и уворачивались от чего-то подозрительно смахивающего на пули.

Долго так продолжаться не могло, скоро начнут появляться раны, а тогда до проигрыша рукой подать, и это понимала не одна я. Чиё-сан, улучив момент, передала Сакуре шар с... если я правильно поняла значение символов, техникой запечатывания, хотя она и далека была от стандартных. С подобной вязью символов в печати я сталкивалась впервые и мне жаль, что я не смогла ее разглядеть поподробней, занятая уничтожением очередной марионетки. Впрочем, использовать по назначению переданное дзюцу Сакура не успела, внезапно, все марионетки попадали. Возникло ощущение, что у них обрезали нити. Кинув взгляд на Сасори, я поразилась! У него отсутствовала часть груди, и был поврежден сосуд, из которого тянулись нити управления марионетками.

— Надо же... Вам удалось меня победить. — Рухнув вниз и тут же оказавшись в окружении четырех марионеток Чиё-сан, которые использовали неизвестное мне дзюцу для его удержания, произнес он.

— Ты обещал! — В голосе отото по-прежнему звучат рычащие нотки. Впрочем, ничего удивительного, он пусть и убрал все хвосты, но полностью контакт с чакрой Курамы не оборвал.

— Хех. Вы хотели узнать сведения об Орочимару, так? — С усмешкой посмотрев на Наруто, спросил Сасори и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Будь на мосте Тенти в Кусагакуре в полдень через десять дней...

— Что ты...? — Удивилась Сакура, но я, вскинув руку перед ее лицом, заставила ее замолчать. Я прекрасно поняла мотивы отото, он хочет помочь Саске вернуться и прекрасно понимает, что вряд ли тому удастся победить Орочимару в одиночестве. Даже в ослабленном виде он слишком силен и осторожен.

— Среди подчиненных Орочимару у меня есть шпион, я должен был встретиться с ним там... — не обращая внимание на наши действия, продолжил говорить Сасори, и с каждым словом его голос становился все тише и тише, пока совсем не погас. Секунда и он падает внутри печати.

— У нас получилось... — неверяще протягивает Сакура.

— Угу. — Невнятно буркаю я и поворачиваюсь в сторону только почувствоваванных мной Канкуро и Какаши, которого тот тащит на плече. — Снятие Сасори с потолка — ваших рук дело?

— Да. — Кивает Канкуро. — Какаши-сан использовал свой новый Шаринган, но для этого ему требовалось время.

— Я создал вокруг них барьер, Куши-не. — Поддержал разговор слегка покачивающийся отото. — Долго оставаться я с ними не мог, поэтому завязал его подпитку на Канкуро.

— Тогда понятно, почему я вас так быстро потеряла из виду. — Кивнула я. — Какаши-сан, ваша слабость из-за использования..?

— Да, он потребляет слишком много чакры. — Тяжело вздохнув, отозвался он.

— Мда... — посмотрев на нашу весьма потрепанную команду, протянула я, — предлагаю выбираться отсюда и разбить лагерь неподалеку. Нам нужно немного передохнуть и уже после идти обратно.

— Согласна. — Кивнула Чиё-сан. — Но вначале... Кушина, ты сможешь забрать тело моего внука?

— Это не проблема. — Кивнула я, доставая самый обычный свиток для хранения. Благо, после путешествия через пустыню и последующей погоней за похитителями Гаары, свободные у меня были. Почему простые? Да все просто! Мертвый Сасори это: дерево, метал и кусок плоти (грубо говоря, мясо). Обычные печати хранения именно на это и рассчитаны. — Вот. — Протянула я ей уже запечатанного внука и заодно марионетку Сандайме Казекаге, нечего добру пропадать, да и благодарность одной из старейшин, пусть и Суны никогда лишней не будет.

— Спасибо. — С благодарностью кивнула мне старушка. — Идемте.

Продолжение следует...

Комментарий к Часть 2. Глава 8. Бой с Сасори.

* — ("Высвобождение магнетизма") — Кеккей Генкай, который позволяет пользователю управлять магнетизмом.

** — ("Дождь железного песка") пользователь атакует оппонента мельчайшими зарядами магнетического песка. Они движутся на большой скорости, так что их очень трудно уловить взглядом. Эта атака обширного поля поражения.


* * *

— ("Белая секретная способность: Коллекция десяти кукол Чикаматсу") — Ниндзюцу, разработанное первым марионеточником Чикаматсу Монзаемоном. Десять специальных марионеток, вызываемые из свитков, каждая из которых управляется одним пальцем.

========== Часть 2. Глава 9. Возвращение в Суну. ==========

Не смотря на слова Чиё-сан, сразу же покинуть территорию бывшего убежища Акацуки мы не смогли. Стоило сделать первые шаги, как в пещеру ворвался Гай-сенсей. Мне стоило больших усилий, чтобы не рассмеяться его виду. Уж слишком он огорченным выглядел, когда понял, что опоздал. Впрочем, я не слишком-то и поверила этому, в конце концов, в его отряде Неджи и уж кто-кто, а он спокойно мог просветить всю пещеру на входе и рассказать об этом остальным. И я не верю, что он так не сделал, уж очень он осторожен, я бы даже сказала чересчур.

— Судя по всему, наша помощь опоздала. — Услышала я голос Неджи и подтверждая мои мысли в пещеру спокойным шагом вошли остальные, обещанные Хатаке ранее, помощники. — Вижу, вы справились сами.

— Йо! Какаши, мой вечный соперник, где твоя Сила Юности? — Подскочивший к Какаши Гай-сенсей был довольно энергичен и сразу же забрал полуживого Хатаке с плеч измученного Канкуро. Мда... видимо не стоило его брать с собой в бой, он еще после яда не отошел, а тут такие нагрузки...

— Да, нам повезло, они не ожидали нашего прибытия так скоро. — Тяжело вздохнув и отвернувшись от джоунинов нашей деревни, отозвалась я. — Кстати, а вы-то чего такие потрепанные? — Не сдержала я искреннее любопытство от вида этих двух команд.

— Нам встретился странный парень с косой, но мы его вынесли! — Подарил мне клыкастую улыбочку Киба.

— Нас атаковал Хошигаки Кисаме. — Спокойно сообщила Тен-тен. — Мы с ним справились, но с трудом. Правда, после своей смерти он внезапно стал совершенно другим человеком.

— Ну, это и не удивительно, — пожала я на ее заявление плечами, — в Акацуки все шиноби класса S. Вы видимо столкнулись с бывшим членом Семерки Мечников, владельцем Самехады. Он опасный противник, к тому же его меч может пить чакру. Ваше везение, что он был не в своем теле.

— Что ты имеешь в виду, Кушина? — Вмешалась в наш разговор Куренай-сенсей.

— Мы столкнулись с точно такой же проблемой, но нашим противником был Учиха Итачи, когда отото его победил, на его месте внезапно оказался джоунин Суны. — Отозвалась я. — Я не совсем уверена, но кажется, что ими была использована печать переноса сознания. Не стандартная, но, тем не менее, это она.

— Довольно многое тебе заметить удалось, — вмешался в наш разговор Шино, — но главное смогли ли вы выполнить веление Хокаге-сама?

— Да, Гаара сейчас в медицинском свитке и на ближайшей стоянке мы сможем проверить его состояние. — Кивнула я.

— Слава Ками-сама. — Облегченно вздохнула на мои слова Хината и я, проследив за ее умильным взглядом, обреченно вздохнула. Опять она на моего отото любуется, интересно она сама признается или мне придется вмешаться?

— Тебе придется вмешаться. - Насмешливо рыкнул Курама. — Хотя тебе сначала свои проблемы нужно будет решить.

— Ты же знаешь, что "мои проблемы" на данный момент не в Конохе. - Довольно спокойно отреагировала я на провокацию. Впрочем, если учитывать сколько раз он мне о Саске за последний год напомнил... сил психовать и скандалить уже не осталось.

— Не спорю, но учитывая сказанное марионеточником... — многозначительно помолчав, он продолжил, — не долго тебе ждать осталось, главное шанс не упусти.

— Как скажешь. — Устало отмахнулась я от Рыжего. — Кстати... — неожиданно я вспомнила про приличия и про то, что здесь кроме нас есть еще люди и раз уж Хатаке не способен на разговор, я должна соблюсти их сама, — Чиё-сан, позвольте вам представить Куренай-сенсей и Гай-сенсея с их командами. Именно их Хокаге-сама прислала нам на помощь.

— Отрадно, что хоть кто-то помнит о приличиях. — Не удержалась от шпильки старуха, цепко оглядев наших неудавшихся помощников. — Жаль только, что помощь припозднилась.

— Думаю, это не так. — Решила возразить я и, поймав вопросительный взгляд, добавила. — Видимо нам не стали ставить препятствия именно из-за их приближения. Ведь насколько я успела заметить, в Акацуки всего девять человек. Двое были потрепаны битвой с Гаарой, еще трое, учитывая замеченную мною слежку во время боя с Итачи, четверо были отозваны, значит ритуал проводили трое. Не знаю, что за технику они использовали для извлечения, но она должна требовать много чакры, а значит определенное количество участников.

— Дело говоришь. — Одобрительно кивнула Чиё-сан и, окинув взглядом всю собравшуюся компанию, заметила. — Однако мы хотели покинуть это место.

— Хай! — Дружный ответ и вот мы все организованной толпой освобождаем пещеру. Желания остаться и покопаться в куче запчастей, что остались после марионеток Сасори никто не высказал. Возможно, позже у Канкуро и появится такое желание, но не сейчас, когда он едва стоит на ногах. Нам нужен отдых: мы слишком долго гнали вперед, не заботясь об остальных, и если нам с Наруто такие нагрузки были привычны то, еще не оправившемуся от ран и яда Канкуро, пришлось несладко. Не говоря уже о том, что он, не отдохнув, сразу бросился в бой. Видимо, сейчас, когда адреналин схлынул, он ощутил все прелести своего состояния. Нужно как можно скорее организовать стоянку и, уже после отдыха и лечения, думать как будем добираться до Суны. Правда, было еще одно но, из-за которого нам приходилось искать место стоянки. Дейдара, его нужно было допросить и сделать это надо было как можно скорее. Благо, Куренай-сенсей специализировалась на бескровных допросах в гендзюцу, именно этим ей и придется заняться на ближайшем привале.

С помощью Неджи и Хинаты, подходящую полянку мы нашли быстро, еще десяток минут и там разбит лагерь по всем походным правилам. К тому же я, как самая запасливая, вытащила и распечатала палатку. Не то чтобы она нам сильно требовалась, но проводить реанимацию Гаары нужно было срочно. К чему такая спешка? Хорошо, я отвечу! Дело в том, что Гаара — Казекаге, и мы шли его спасать, тут чисто психологический фактор. Еще недавно деревня оплакивала своего правителя, а тут он вернется пусть и потрепанный, но живой. Другое дело если я оставила бы все как было и притащила Гаару в свитке, сразу же пошли бы разнообразные слухи, один другого краше. Аналогично бы было, если бы мы распечатали его из свитка непосредственно перед прибытием. Паника и слухи об "умирающем" или даже "умершем Каге" поползли бы быстро, а это никому не было нужно.

Объяснять все это не пришлось ни Сакуре, ни вызвавшейся нам помогать Хинате. Одна была ученицей оба-чан и моим кохаем, ей волей-неволей пришлось взрослеть и вникать во многое. И пусть Цунаде не торопилась ей рассказывать все, но позволить себя позорить не могла, поэтому часть моих мучений по становлению образцовой химе перепало и ей, что дало свой результат. Вторая была химе Хьюг, причем официальной наследницей, что накладывало свое влияние и в психологии, она разбиралась не хуже (если не лучше) меня. Ну, а про Чиё-сан и говорить нечего! С таким опытом и не знать прописных истин? Да не смешите меня! Все она прекрасно знает! Да еще и являясь неплохим ирьенином, она могла оказать хорошую помощь, но даже без этого... мы втроем бы справились. Не зря же я с собой свиток с чакрой Шукаку таскала? Вот именно что не зря!

Стоило установить палатку и избавиться от "помощников" в лице поклонников Силы Юности, как я достала свиток с Гаарой. Секунда и вот он лежит перед нами. Ну, не буду вас утомлять излишними подробностями и мозгодробительными терминами, ограничусь общими словами. Стоило мне распечатать нашего пациента, как мы слаженно провели диагностику и констатировали сильное чакроистощение, а так же критическое состояние многих органов и повреждение СЦЧ, особенно это было заметно в узловых точках. Впрочем, как мы с удивлением заметили, несмотря на наличие достаточно серьезных повреждений, его состояние было стабильно. Это было хорошо, но непонятно, хотя я склонялась к мысли, что это из-за того, что он джинчурики и Шукаку не торопится расставаться с полюбившимся сосудом.

Первые попытки лечения не приносили нужного результата, но дело быстро пошло на лад, когда я достала свиток с запечатанной чакрой Ичиби. Правда, позже мне пришлось объяснять Чиё-сан откуда я ее взяла, но ускорение лечения того стоило. Впрочем, сразу как дело пошло на лад, я позвала Наруто, который молча делился своей чакрой с не имеющими таких запасов Сакурой и Хинатой, да он даже Чиё-сан не обошел стороной! Именно благодаря его своевременной помощи нам удалось более или менее привести в порядок тело Гаары до прибытия Темари. К тому моменту, когда она во главе толпы почитателей своего Казекаге прибыла на место нашей стоянки, Гаара уже был в сознании. Однако его лечение еще было не закончено, но большего сделать в полевых условиях мы не в силах. Впрочем, раз он не помер сразу, значит, не умрет и в ближайшее время.

Кстати, видеть удивленное лицо Гаары, когда без малого сотня прибывших с его сестрой шиноби сообщили, что они пришли его спасать, было одно удовольствие! Давненько я такого шока не наблюдала! Хотя я и не подозревала, что он вообще способен испытывать такую бурю эмоций! Однако это нам с отото не мешало радоваться за друга. Гаара слишком долго шел к признанию, и я рада, что он смог его заработать. Учитывая его прошлое... этот подвиг достоин восхищения. Он... удивителен.

Восхищенный щебет и влюбленные взгляды в сторону Гаары вызывали у нас всех лишь понимающие улыбки. Однако это не снимало вопроса о том, как мы будем транспортировать еще не пришедшего в себя Казекаге, да и вымотанного донельзя Какаши. Впрочем, этот вопрос быстро решила Чиё-сан, соорудив из веток и ткани, пожертвованной мной на благое дело, палатки, некоторое подобие носилок, которые взяли на свои плечи четверо самых крепких парней. Ну, а на сами носилки погрузили самих пострадавших, так и добрались до Суны, где нас всех уже встречали. Именно там Гаара и сошел со своего пьедестала, ну, правильней сказать, он заставил спустить себя с носилок и уже самостоятельно прошел по коридору образованному жителями. Мда... а ликование-то жителей было неподдельным. И он это чувствует, а еще и не верит. Слишком невероятно такое, особенно если вспомнить, что тут творилось несколько лет назад и какие взгляды на него бросали. Похоже... он боится, что это все предсмертный сон. Интересно, скоро он поверит в их искренность? Хотя это уже не мое дело.

123 ... 4142434445 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх