Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

зачарованные


Автор:
Опубликован:
26.11.2020 — 26.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-33 наруто гаремник 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все шесть обитателей дома были освещены ярким белым светом, который освещал темный чердак. Через несколько секунд все они перестали светиться, и комната снова погрузилась в темноту, тускло освещенную восходящим сыном.

«А теперь давайте заставим эту силу работать!» — сказала Рэйвен с ухмылкой, вскинув руки, чтобы заморозить Фиби, а выздоравливающий Хамеллеон замерз.

— Что за ... какого черта! Трое из нас и трое ведьм! Это должно было сработать! Что я сделала не так? '' — сердито подумала она, наблюдая за выздоровлением Зачарованных. «Это не из-за ведьм», — сказала она, моргая и глядя на Хамеллеона и Каттпоса, прежде чем смахнуть их оттуда.

«Вы двое в порядке?» — спросила Прю, помогая Пайпер подняться.

— Да я в порядке ... — со стоном ответила Пайпер.

Затем внимание Прю переключилось на другую младшую сестру. "Фиби?"

«Я буду жить ...» — сказала она, вытирая лицо и нос рукавом рубашки. Духи женщины были, мягко говоря, тошнотворными. — Ты в порядке, Прю? Есть травмы? ''

«Ты имеешь в виду помимо моей Гордости?» — мрачно ответила женщина.

«Так что, черт возьми, все это было?» — удивилась Пайпер, когда они втроем подошли к книге и прочитали ее название. «Не хочу констатировать очевидное, но похоже, что наша проблема недели началась», — сказала она, зная, что для решения этой последней проблемы им придется обратиться к своему светловолосому помощнику.

Кстати говоря, он выслеживал таинственного человека, который крался вокруг особняка. Ранее этим утром он погнался за этим человеком в лесу. Этот человек был высоким, очень худым, загорелым мужчиной с длинными каштановыми волосами, и он убегал из своей жизни, когда его преследовали.

Его преследовала молодая женщина с короткими черными волосами, в красных часах, кожаных штанах и белой майке с воротником на шее. Женщина взмахнула ею, когда огненный шар вырвался из его рук и столкнулся с одним из деревьев, за которым спрятался колдун, оставив след от ожога. Сформировав в руке энергетический шар, мужчина нырнул за дерево и бросил его в молодую женщину, которая развернулась и использовала свой плащ, чтобы заблокировать энергетический шар, заставив его рассеяться. Призвав несколько кинжалов в свою руку, она бросила их с высокой точностью, когда они пронзили руки демона, вонзая их в землю и заставляя его выть от боли.

«Молодец, мой ученик!» — поздравил Наруто девушку. «Я рад видеть, что все эти тренировки не пропали даром. Это, а также остатки демона Кали, похоже, увеличили вашу скорость развития вначале ''.

«Наруто-сенсей, когда я смогу воссоединиться с Ф ... сестрами Холливелл?» — поправила себя Авива. «Я имею в виду, разумно ли тебе так долго оставлять их без присмотра?»

"Я не могу вести все их битвы за них. Раньше это было до того, как они получили свои силы, поэтому они были беззащитны, но теперь они могут защищаться, а это значит, что им пора научиться защищаться и привыкнуть к тому, как они жизнь навсегда изменилась, и чтобы ответить на ваш предыдущий вопрос, мы встретимся в свое время. Прямо сейчас мы должны сосредоточиться в первую очередь на вашем развитии. Поэтому я хочу, чтобы вы подождали здесь и позаботились о нашей молитве ''.

«Я не могу моргнуть ... почему я не могу моргнуть?» — потребовал ответа Маг.

— Не могли бы вы сейчас сбежать? Вы расскажете мне все, что знаете о тех, кто напал на сестер Холливелл ".

Когда Наруто вернулся в особняк, он меньше всего ожидал, что нападение произойдет в тот момент, когда его клоны рассеялись. «Это что-то вроде неприятного синяка», — сказал Наруто, слегка прижав пальцы к синяку, заставив Фиби вздрогнуть. "Считайте это знаком чести и мотиватором".

— Вы хотите сказать, что не можете его вылечить? Это действительно больно, — скулила она, несмотря на то, что на ее лице была легкая улыбка.

«Ты будешь жить ...» — сказал он с ухмылкой, когда она надула губы. «Мне жаль, девочки, похоже, они планировали это какое-то время», — сказал он, прокручивая в голове поворот событий. Он внимательно изучил каждую деталь, которую рассказали ему сестры. `` Теперь ты уверен, что этот другой демон замер? ''

«Я видел собственными глазами, что колдун вскинула руки вверх, а другая замерла».

— Значит, твои способности по-прежнему работают? — спросил Наруто Пайпер, когда она кивнула. '' Это странно. Должно быть, это какой-то странный побочный эффект ''.

«Кстати, может быть, будет лучше, если у тебя больше не будет патрулирования клонов», — заговорила Прю, когда ее сестры посмотрели на нее с недоверием.

«Вы шутите / вы, должно быть, шутите?» — закричали Пайпер и Фиби соответственно.

«Выслушайте меня», — сказала она перед тем, как ее сестры разразились небольшой тирадой. «Мы стали слишком самодовольными и ослабили бдительность», — начала она вспоминать слова Пайпер. «Наруто, мы ценим все, что ты сделал до сих пор, но нам нужно делать больше, чтобы сражаться в наших собственных битвах. Если вы позаботитесь о каждой небольшой угрозе, которая встречается на нашем пути, мы никогда не станем сильнее, поэтому, хотя мы ценим охранников, мы должны начать реагировать на угрозы сами ''.

«Я понимаю, откуда вы», — кивнул он. — Впрочем, это только мелкие угрозы. Если бы мы говорили о серьезных угрозах или о чем-то подобном от кого-то из ваших близких, который не может защитить себя, тогда ... ''

«Тогда с патрулями все будет в порядке», — сказала она, поцеловав его в щеку. Заметив любопытный взгляд сестры и поняв, что она натворила, она быстро сменила тему, против которой, вероятно, все будут возражать. «Я решил пойти к Бакленду и посмотреть, не стоят ли за этим Рекс и Ханна».

— Хорошо, теперь ты просто склонен к самоубийству! Ты ни за что не пойдешь туда, где чернокнижники, которые пытаются нас убить там! '' Пайпер, опустившая ногу, была редкостью, но когда она это сделала, это было зрелище.

«Я буду в порядке, Пайпер. Они ничего не сделали, поэтому, должно быть, чего-то ждут, — рассуждала Прю.

«Я согласен с Пайпер, Прю, как ты собираешься получить эту информацию?» — спросил Наруто, усаживаясь на одну из ножек дивана.

— Не говоря уже о том, что чернокнижники могут атаковать, если ты уйдешь сам. Это слишком опасно ''. Фиби согласилась, когда Прю стояла на своем, несмотря на то, что ее голосование было 3: 1.

«Посмотри, как насчет этого. Фиби пойдет со мной, и, может быть, у нее появится предчувствие, и Наруто сможет присмотреть за Пайпер, если они попытаются напасть на нее, так как она должна работать сегодня ''.

«Ну, у нас нет никаких других зацепок», — уступил Наруто. «Вы двое согласны с этим?» — спросил он двух других сестер.

«Ну, я уверен, что мой босс не будет возражать против лишних рук в ресторане. Мы искали дополнительного официанта, — неохотно согласилась Пайпер.

«Ну, не то чтобы у меня было больше дел», — сказала Фиби, отражая пожатие плечами Пайпер. Группа из четырех человек оделась и села в свои машины, съехала с подъездной дорожки и уехала, не подозревая о недоумевающих взглядах соседей.

«Итак, мы пойдем в офис Рекса и посмотрим, сможешь ли ты получить предчувствие чего-нибудь из его вещей», — объяснила Прю, когда Фиби кивнула. В тот момент, когда Прю собиралась открыть дверь, она распахнулась, и никто иной, как Рекс, не выходил из офиса. «Привет, Прю и ... мисс Фиби Холливелл. Я могу чем-то вам помочь? ''

Фиби быстро соображала, и она быстро придумала ложь. Я ищу работу. Прю сказала, что вы нанимаете, — сказала она с выражением взволнованности и удивления на лице Прю.

«Да!» — кивнула она. «... именно поэтому мы здесь, потому что у этого здесь нет работы!» — сказала Прю со смехом и обняла Фиби за шею. «Кажется, не могу удержать работу, поэтому я решил, что для начала я решил бы стать уборщиком; если не только для того, чтобы принести в дом небольшой доход, — сказала она, когда на младшей сестре отразился ужас.

Дворник? Никто не мог подумать о ней как о уборщице, не так ли?

«Да, я уверен ...» — сказал он, быстро заглядывая в их умы. Казалось, они говорили правду, но всякий раз, когда он читал в их умах, его входило какое-то странное ощущение, говорящее ему, что он узнал все, что ему нужно знать. Он знал, что ни у кого из Зачарованных нет экстрасенсорных способностей, и начал задаваться вопросом, не было ли это результатом кого-то другого? Но если там был кто-то с такой силой, почему бы не показать его и его партнершу сестрам?

''Мистер. Бакленд. Я получил тот аккаунт, который вам нужен. «Женщина», — сказала одна из служащих, когда она подошла и обратила внимание на небольшую толпу. «Ой, извините, я не знал, что у вас была встреча».

«Все в порядке, Рори, мы ненадолго», — сказала ей Прю, когда женщина в замешательстве посмотрела на нее.

«Я тебя знаю?» — спросила женщина, озадаченно глядя на Прю.

''О чем ты говоришь? Это я Прю, — сообщила Прю женщине, которая смотрела на нее, как на сумасшедшую.

— Это что, сэр, шутка? Я не знаю, что происходит, поэтому я просто пойду '', — сказала она, передавая папки Рексу, когда она делала свой распорядок дня.

'' Хорошо, что-то странное происходит. Помни, как эти люди смотрели на нас раньше, — прошептала Фиби Прю. Все это утро люди смотрели на них как на странных, а теперь Рори называл Прю сэром? Прю быстро взглянула на Рекса и заметила, что он так же озадачен. Что, если ему было чем заняться в утреннем приступе? Как бы то ни было, ей нужно было найти Пайпер и Наруто.

Через час они вернулись в особняк, и дуэт уже был там. «Что-то странное происходит!» — немедленно воскликнула Пайпер. «Все вели себя так, словно понятия не имели, кто я такой. Как будто они меня не узнали ''.

''Ты говоришь мне! Один из моих коллег поступил так, словно не знал, кто я! И все же Рекс узнал, кто я! Я думаю, это как-то связано с тем, что произошло сегодня утром! ''

''О Боже! Думаю, я знаю, что происходит! Смотри! — сказала Фиби, снимая со стены маленькое зеркало в коридоре и ставя его на стол. Девочки в ужасе посмотрели на них, когда поняли, что в отражении они похожи на напавших на них колдунов. Пайпер была похожа на женщину-колдуна, Фиби — маленького парня, а Прю — большого парня.

— Но подождите ... если мы посмотрим на них, значит, это значит, — Пайпер вздохнула от ужаса. Тем временем в более захудалой части Сан-Франциско была убита молодая женщина, и полиция расследовала это дело. Был свидетель, и она давала описание убийства, которое было слишком хорошо знакомо одному полицейскому.

Глава 12

Пайпер никак не могла смириться с тем фактом, что какой-то демон или колдун бегает с ее лицом. Кто-то, кто может убивать невинных людей, и она может иметь дело с последствиями. Все, что она могла надеяться, это то, что ситуация скоро разрешится.

Кстати об упомянутых убийцах. 'Блестящая работа, Ворон! Похоже, в твоем плане были дыры! Я сказал тебе, что мы должны атаковать их в лоб! — заявил скованный мускулами чернокнижник, когда женщина развернулась и зарычала на него.

'Держи рот, Каттпос! Если бы я не нашла тебя, ты бы все еще бегал вокруг бесцельного дурака, — прошипела Рейвен в ответ, не показывая намека на страх.

«Разве мы не все еще бесцельны? Я имею в виду, что Зачарованные знают о нас и собираются выследить нас! Я знал, что это плохая идея, — заметил Хамеллеон, садясь на ящик. Все трое находились в заброшенном здании, которое планировалось разрушить через несколько недель. Место пострадало от газового пожара, поэтому большая часть комнаты была покрыта прожженными следами на стенах и полу. «Я говорю, мы сокращаем наши потери и бежим! Может быть, в Антарктиду, где нас не найдут, — задумчиво задумался долговязый мужчина, но тут его подняли за рубашку.

«Ты, трусиха! Вы жалкое оправдание ...

''Сейчас же!"

Каттпоса и Рейвен что-то отбросило назад. Хамеллеон был в ужасе, потому что понятия не имел, где он?

«Наруто!» — Хамеллон повернулся и увидел, как блондин вскинул руку, когда волна льда обрушилась на Пайпер и Прю. Каттпос и Рэйвен соответственно замерзли, когда их накрыл толстый ледяной щит. Хамеллон в замешательстве повернулся к сестрам, которые даже не вздрогнули от нападения. Мужчина достал какое-то странное оружие в форме ножа и ударил обеих сестер ножом в грудь, в результате чего замороженные колдуны мгновенно растаяли, когда они взорвались в огненном пламени небытия.

«Два вниз ... еще один!» — заявила Прю, когда Наруто убрал оружие.

«Да, но у последнего есть моя сила, поэтому нам придется ударить сильно и быстро, прежде чем у него появится шанс сбежать».

«О, чувак, мы должны убираться отсюда и сейчас!» — закричал Хамеллон своим довольно высоким голосом. «Они собираются убить нас! Зачарованные собираются достать нас!» — беспрерывно бормотал он. и боролся против быка Каттпо как сила.

«О чем ты, черт возьми, болтаешь?» — спросила Рейвен, ее настроение не одобряло того, что ей приходилось выслушивать нытье Хамеллона и непонятное хвастовство Каттпо, но опять же, Рейвен всегда была отвратительна и с детства была довольно хищным человеком. Затем Хамеллон подробно рассказал о своем предчувствии, когда в глазах Рейвен мелькнуло беспокойство.

'' Это созерцание вещей ... Лед ... это не обычный элемент для ведьм, демонов или любого другого мага. Не говоря уже об инструментах, которые он использовал. Кто, черт возьми, этот блондин? Рэйвен знала, что слышала о расе любителей льда, но как там было имя.

— Я его в землю забью! Если предчувствие сисси-змеи верное, то все, что происходит с одной из них, случается и с нами, поэтому, если мы сделаем обратное, это должно им навредить ''.

«В конце концов, похоже, у тебя больше, чем мускулов», — язвительно заметил бледнокожий колдун.

'' Тогда просто врежем друг другу в сердце. Это избавит от ведьм! ''

«Дурак!» — прошипела Рейвен, сузив глаза на него. '' Мы не знаем природы заклинания. Если бы это было так, они бы уже убили себя и убили бы нас, вместо того чтобы ждать, пока мы атакуем. Если предчувствие Хамеллона верно, то атакующий должен быть вызван внешним влиянием. Единственный способ быть уверенным — это атаковать ведьм и надеяться, что они попытаются победить нас и в конечном итоге победят самих себя ''.

«Эй, а что, если там тот парень с ледяными силами?» — спросил Хамеллон, когда два колдуна повернулись к нему. `` Нет ... я отказываюсь! Пожалуйста, не заставляй меня, — хныкнул он.

Прю и Фиби вернулись домой, но безуспешно. Фиби не получила предчувствия, связанного с их состоянием, поэтому Прю в данный момент пролистывала страницы, ожидая, пока Фиби выберет одного из демонов, которые могут соответствовать описанию тех, что были раньше; в конце концов, она была рядом с ними дольше всех и у нее было больше времени, чтобы подробно изучить их особенности.

123 ... 4142434445 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх