Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь во Мраке (временное)


Опубликован:
24.01.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Рыжий Сов :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Раян, мальчик мой, — позвала леди, отставляя чашку из тонкого фарфора.

— Что? — буркнул молодой лорд Фергас.

— Как прошла твоя встреча с малышкой Гаретт?

Раян бросил на нее хмурый взгляд.

— Я не ходил на эту встречу, мне не нравится твоя новая фаворитка, — он встал со своего места и направился на выход из гостиной.

Леди Лораттея в изумлении похлопала глазами и рявкнула:

— А ну, стоять!

Сын остановился, но к матери не обернулся.

— Опять? — без всяких предисловий холодно произнесла женщина. — Раян, подойди ко мне.

Но в этот момент послышался звук приближающихся шагов, и в гостиную вошел их дворецкий, чистокровный человек.

— Леди Фергас, к вам посетитель, — доложил мужчина. — Говорит, по важному делу.

— Да? — брови леди изумленно вздернулись вверх. — И кто же это?

— Это я, — произнес посетитель, не пожелавший ждать, когда ему позволят пройти. — Мрака.

Возмущение леди Фергас захлебнулось в неожиданном восторге, так и не вырвавшись наружу. Посетитель был высок, невероятно красив, статен, молод и безумно притягателен. Его огненно-красные волосы были собраны в элегантный хвост. Мужчина, явно имевший близкое родство с драконами, без всякого приглашения упал в кресло и закинул ногу на ногу.

— Позвольте... — возмущенно начал молодой лорд Фергас.

— Раян, уйди, — сухо велела его мать.

Раян бросил на женщину быстрый взгляд, чуть заметно скривился и покинул гостиную, а после и особняк. Леди Фергас натянула на лицо кокетливую улыбочку.

— Чем могу служить, лорд...

— Даршас, леди Лораттея, лорд Харташ Даршас, — ответил дракон глубоким приятным голосом, в котором так явно звучали бархатистые обволакивающие нотки.

— По какому же вы делу, лорд Даршас? — она стрельнула глазками и потупилась в притворном смущении.

Мужчина подался вперед, ухватил леди за руку и чуть сжал:

— Дела к архам, Лора, вы прекрасны! Как можно помнить о каких-то делах, когда рядом такая ослепительная женщина.

— Ах, — задохнулась леди, — что вы говорите...

Гость поднялся и дернул ее на себя. Лораттея охнула и замерла, не в силах пошевелиться. Очарование драконов лишила ее почвы под ногами так быстро, что впоследствии, вспоминая, как же все произошло, она не могла понять, почему холодный рассудок так подло подвел ее единственный раз.

Через полтора часа она подарила дракону замок в домене Хаттар-Аргар, особняк в столице Империи, дома еще в нескольких городах, даже собственное наследство, которое берегла и лелеяла, перешло к красноволосому соблазнителю. И когда мужчина покинул ее, леди Фергас уже точно знала, что готова к разводу со своим опостылевшим супругом.


* * *

Лорд Дэвин Фергас шел по улицам столицы, вдыхая полной грудью. Свобода! Он всегда обожал моменты, когда покидал супружеское гнездо. Там он был никем, придатком своей заносчивой высокомерной жены, на которой его женили родители, польстившись на ее наследство. С тех пор милое юное создание прибрало к своим рукам все, включая чувство собственного достоинства своего мужа.

Зато здесь, на улицах, где сновали люди и нелюди, даже не подозревавшие, что на свете есть такая Лораттея Фергас, он расправлял крылья, чувствуя себя МУЖЧИНОЙ! И лучше всего помогали ему ощутить это в одном милом доме. Его крошки, его девочки, его сладкие конфетки. Да, он любил доступных женщин. И чем дольше жил со своей властной супругой, тем больше любил этих легких и непосредственных дьери. И пусть их любовь была основана на тех деньгах, что он платил, но в борделе лорда хотя бы за это ценили!

Дэвин Фергас прошел насквозь несколько дворов и остановился напротив ажурной калитки. Ударив изящным молоточком о медную пластину, он подкрутил усы и самодовольно хмыкнул. Дверь в неприметном за деревьями домике открылась и оттуда выпорхнула одна из девушек.

— Ох, Дэви! — радостно воскликнула она. — Милый, я скучала, — и повисла на его шее, еще не успев открыть калитку. Девушка звонко поцеловала лорда Фергаса в щеку и, наконец, впустила в маленький садик. — И как мы сегодня будем шалить, милый? — игриво подмигнула девушка, утягивая за собой мужчину.

— Шалить будем, — засмеялся он, шлепнув девушку по упругому заду.

Они вошли в домик, и Дэвин распахнул объятья, в которые со всех сторон побежали его дорогие крошки, спеша одарить мужчину своей радостью от встречи. Лорд Фергас был счастлив, он блаженствовал, парил высоко в небесах, наслаждаясь их меркантильной радостью.

— Идем со мной, Дэви, — шептала ему низшая вампирша.

— Нет, со мной, — капризно надула губки демонесса-полукровка.

— Милый, я так тебя ждала! — воскликнула человеческая девушка.

— Пошли вон, воронье, — стиснула лорда в объятьях гоблинка Зиля.

— Тише, крошки, тише, — засмеялся Дэвин Фергаса, — порвете меня.

— О, Дэви-и, — тихо простонала еще одна демонесса, чистокровная, но из низших.

— Браво! — неизвестный мужской голос ворвался в эту идиллию. — Сколько обожания на одного мужчину! Я вам завидую, высокородный лорд, видят боги, как завидую.

Лорд Фергас напрягся, когда разглядел говорившего. Демон с дымчатыми глазами, великолепнейший представитель этой расы. И было в нем что-то... что-то такое, что отличало молодого мужчину от его собратьев, только сложно было понять, что именно. Просто демон был другой, иного определения было сложно подобрать. И все же девушки, мазнув по молодому красавцу взглядом, продолжили осаждать его, Дэвина Фергаса. И это позволило приветливо подмигнуть незнакомцу и самодовольно хмыкнуть:

— И в чем мой секрет, конфетки?

— Ты лучший, Дэви, — слаженно вздохнули девушки.

— Как видите, — счастливо засмеялся мужчина.

— Разрешите представиться, — демон склонил голову, — Лерэл Манс. Не откажите, пожалуйста, и пропустите со мной по бокальчику вина.

Взглянув на улыбающихся девушек, и игриво ущипнув парочку за их круглые попки, лорд Дэвин милостиво кивнул. И вскоре он уже сидел на мягком диванчике, распивая вино в компании нового знакомого. Девушки обступили их, кто-то массировал плечи, кто-то сидел на коленях, кто-то строил глазки, но, главное, по-прежнему отдавая свое внимание Дэви Фергасу.

Лорд сам не заметил, как легкий разговор с ноткой бахвальства перешел в новое русло. Он начал жаловаться на свою жену. И давалось это так легко, тем более, что у Лерэла он нашел живой отклик и внимание, а девушки так сочувствовали ему и жалели, что мужчина уже не стеснялся в выражениях.

— Это настоящая тварь! Она сделал тряпку не только из меня, ни и из нашего сына. Представляете? Мальчик влюбился. — Рассказывал лорд Фергас. — И девушка с такой кровью, что мы им и в подметки не годимся. Так эта стерва не дала им быть вместе, потому что испугалась, что ее зад на троне потеснят. Мало ей было того, что она обидела малышку и сделала сына несчастным, так она еще и грязные сплетни про нее распустила.

— Вы знали об этом? — спросил Лер и неприязненно посмотрел на собеседника, но сразу же стер это выражение за фальшивым добродушием и вниманием.

— Знал, — вздохнул Дэвин. — Жена сразу мне обо всем рассказала. Она любит мне рассказывать все свои мерзости.

— И что же вы? — продолжил свой маленький допрос демон.

— А что я? Я попытался укорить ее, но она меня просто не стала слушать. Она смешала меня с грязью! — с яростью выкрикнул лорд Фергас. — Превратила в.. в... Только здесь я чувствую себя уютно.

Девушки поспешили приласкать мужчину. Лер подавил брезгливость и подался вперед:

— Так почему же вы не оставите ее? Разве можно столько лет терпеть вздорную бабу?

— А куда я пойду? — вздохнул лорд, но вдруг поджал губы и тряхнул головой. — А есть у меня один домишко, про который она не знает. И счет, тоже открытый в тайне от нее.

— Ну! — воскликнул Лер. — Так в чем же дело?

— Да, Дэви, — подхватила человеческая девушка. — А если заберешь меня, я стану тебе верной женой, — она подмигнула и выжидающе посмотрела на лорда.

— А ведь это выход! — поддержал демон. — Что вы теряете? Женщину, которая всю жизнь вас унижала?

— А сын...

— Он младенец? — насмешливо спросил Лер, и лорд Фергас мотнул головой. — Сам разберется.

На лице Дэвина отразилась усиленная работа мысли. Его глаза лихорадочно сверкнули, и мужчина вскочил, протягивая руку девушке.

— Идем.

— Куда? — опешила она.

— Сначала утрем нос моей жабе, а потом поедем в мой милый домик. Родишь мне дочку? А лучше двух? Всегда хотел много детей, но Лора боялась испортить фигуру.

— Рожу, — растерянно кивнула девушка. — А не упрекнешь?

— Не упрекнет, — уверенно ответил Лер. — Тогда в добрый путь и твердости вам. Вы же мужчина!

— Я — МУЖЧИНА! — воскликнул Дэвин, обнял девушку за талию, и они покинули бордель.

Лер проводил их внимательным взглядом и раскинул руки:

— Умницы мои!

— Все для тебя, милый, — весело ответили девушки, облепляя демона...

Дэвин Фергас решительно шел к своему особняку. Но, чем ближе он подходил, тем меньше решительности оставалось, и тогда Шани, его новая подруга, шептала мужчине, какой он сильный, и лорд опять преисполнялся решимости. К особняку он подлетел орлом, а входил уже милым зайкой, даже поддержка девушки не могла победить страх перед супругой.

— Подожди меня здесь, — попросил он Шани, оставляя ее внизу.

Затем поднялся наверх, напомнил себе, кто он, и шагнул в ту гостиную, где его супруга все еще парила в облаках после ухода своего аппетитного посетителя.

— Лора, — сурово произнес мужчина и осекся под ее взглядом.

— Ах, это ты, тряпка, — томно мурлыкнула леди Фергас.

— Тряпка? — он побагровел и решительно подошел к ней. — Что это значит, Лораттея?

— Что? — она потянулась и покосилась на него. — А то, что я ухожу от тебя, Дэв.

— Правда? — мужчина даже решил, что ослышался. — Как это?

— Я встретила настоящего мужчину, — ответила женщина. — О-о, он просто бог. Само великолепие. Пришел, увидел и все, я вся его.

Дэвин с минуту молчал, после недоверчиво посмотрел на жену, еще раз уточнил:

— Тебя соблазнили, и ты уходишь к тому, кто это сделал?

— Да! — воскликнула Лораттея и счастливо засмеялась.

Вместе с ней расхохотался лорд Фергас.

— Шлюха! — крикнул мужчина. — Лора, ты просто тупая шлюха! Задавись моими деньгами, тварь. Я свободен! Боги, благодарю, я свободен!!!

Он выскочил из гостиной и заорал на весь особняк:

— Лораттея грязная шлюха! Шани, красавица моя, знаешь, как выглядят шлюхи? Нет, крошка, не так, как ты или твои подруги, вы просто дарите радость таким, как я, пусть и за деньги. Настоящие шлюхи носят маски добропорядочных леди. Лицемерные и лживые насквозь. Идем отсюда, я свободен! И помни, ты обещала мне много детей.

— А ты не упрекать, — напомнила девушка, улыбнувшись лорду Фергасу.

— Дэв, стой! — послышался крик сверху. — Кто там с тобой?

— Моя любимая женщина, — со смехом ответил Дэвин. — Не ты, Лора, не ты!

— Стой! — леди Фергас уже бежала вниз. — Ты завел любовницу?

— Много любовниц, драгоценная моя, очень много! Все годы нашей совместной жизни я изменял тебе, слышишь, Лора? — отвечал ей муж, уже дойдя до двери. — Катись к архам, холодная тварь. Надутая пустышка.

И лорд Дэвин Фергас покинул супружеское гнездо... которое уже принадлежало одному пронырливому и очень аппетитному дракону.


* * *

Раян Фергас покинул отчий дом в смешанных чувствах. Он почти ненавидел свою мать, но она была его матерью, той, кто дал ему жизнь. Раян любил эту женщину, всегда слушал, она была непререкаемым авторитетом, и юноша верил, что она желает ему только счастья. Но то, что она сотворила с ним и с Эли... Сначала та помолвка, которую он не принял всерьез и старался упорно верить, что ему удастся водить матушку за нос, но жениться он хотел только на юной леди Одариан.

Раян был увлечен этой необычной девушкой, нежной, как полевые цветы, ранимой, но все же упрямой и со стержнем, который ощущался время от времени, увлечен еще лет с пятнадцати, когда она была совсем ребенком. Но, по-настоящему, заболел ею, когда Элиана начала расцветать. И ее ответная влюбленность стала настоящим счастьем для юноши. Сколько бессонных ночей он провел, мечтая о том дне, когда назовет девушку своей. Но потом вмешалась мать...

— Тьма, — выругался он сквозь стиснутые зубы.

Ему до сих пор было тошно от собственного блеянья, от того, что не смог защитить возлюбленную от оскорблений, сидел и молчал. Раян зло пнул камешек, и тот отлетел в прохожего гоблина.

— Простите, — пробормотал юноша и поспешил скрыться из вида разгневанного горожанина.

Он свернул за угол и привалился к стене. Всю ночь после случившегося он плакал, как ребенок, понимая, что потерял малышку Эли. Это не мать его лишила, это сам потерял. Из-за своей бесхребетности, из-за овечьего послушания, из-за того, что позволял манипулировать собой. Наверное, поэтому он тогда простил мать. А потом было бегство, которое ему толком не объяснили. Впрочем, Раян даже не интересовался, на тот момент ему было все равно. Ведь Эли отказалась с ним разговаривать, она была такой холодной и чужой, когда случайно выбежала на него с так называемой невестой. А ведь он, Раян, объяснял той девушке, что не может жениться на ней. И вдруг Эли... Оттолкнула, не пожелала выслушать.

Раян усмехнулся, а что он хотел ей сказать после всего, что случилось? Просить прощения? Он даже сам себе не мог объяснить этого. И потом, на карнавале...

— Ох, Эли, — тихо застонал юноша, отлепился от стены и побрел дальше.

Это было подобно гремевшему в небе фейерверку. Она, в столице, на карнавале, рядом! Даже плащ и маска не смогли скрыть от него любимый облик. Решился бы он подойти к ней в другой ситуации? Но вино и неожиданность придали смелости. И это было еще хуже. Она его ненавидела! Такой презрительный взгляд, слова... Раян снова застонал и прибавил шаг. Столько лет ждать, мечтать, надеяться, получить и потерять в один миг. А сплетни! Боги, он даже не знал, что его мать опустилась настолько, что облила грязью невинную девушку!

Это был первый настоящий скандал, когда он орал на свою мать. Она ведь даже не отрицала. Страшней всего, не раскаивалась. Уничтожила его, своего сына! Лишила мечты, растоптала в прах. Смешала его чувства с грязью, опошлила то светлое, что жило в нем. Опять нашла безответную овцу, которую назвала невестой.

— Достала! — рыкнул Раян, свернул снова за угол и застыл, разглядывая демона, преградившего ему дорогу.

Лорд Фергас узнал его. Это он был с Эли, он унизил его, Раяна, на глазах возлюбленной... Впрочем, разве можно его было унизить еще больше, чем он сам себя унизил? Раян попробовал обойти неожиданное препятствие, но демон вновь преградил ему дорогу.

— Что вам надо? — с досадой спросил юноша.

— Поговорим? — мрачновато спросил демон.

— О чем?

— О жизни, — усмехнулся спутник Элианы. — Не бойтесь, лорд Фергас, не убью.

— Я не боюсь, — возмущенно воскликнул Раян и поежился, когда на губах демона появилась язвительная ухмылка. — Хорошо, где вам угодно поговорить?

123 ... 4142434445 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх