Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь на лезвии бритвы. Книга вторая


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2015 — 04.06.2019
Читателей:
432
Аннотация:
Книга 2. Общий файл. Полная сборка. Книга закончена. Не бечено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В Хогвартс приехал мультимиллионер, спонсор и меценат. Зельеварня по последнему слову магонауки обошлась в сущие копейки на фоне общего капитала, но престиж и репутация в определённых кругах окупили вложения сторицей. Старина Слагги продался с потрохами. Пусть трусливый мастер побоится выступить против Дамболдора, но у него хватит смелости не выступать "за".

Конец флешбека.

Да, на чём я остановился прежде, чем окунуться в таз с воспоминаниями, думосбором зовущемся? Точно-точно, баял я о дощечках, по укромным уголкам подземелий растаскиваемых. А дощечки-то не простые... нет-нет, ни в коем случае не золотые, как могут подумать некоторые личности с буйной фантазией. Хотя были в потаённых закромах у меня пластинки золотые с рунами лично вычеканными, пришлось освоить чеканку под бдительным оком одного въедливого старца. Ладно, вернёмся к дощечкам. В артефакторике оные магические одноразовые артефакты зовутся "корректорами" и предназначены для отката поздних преобразований на сложных многопрофильных поливариативных артефактов с искусственным или самообразованным интеллектом к базовым параметрам или базовым настройкам. Главная вишенка на торте в нашем случае — это кровавая привязка "корректоров" к базисной конструкции. Как говорил Кощей, да живи он тысячи лет, хоть я и мечтаю иногда его пристукнуть особо жестоким образом, но это не отменяет того факта, что старец в меня буквально душу вложил, тем не менее, развернув на экране монитора схему магических преобразований, он тыкал пальцем в базис оснований, приговаривая:

— Смотри и запоминай, ученичок, у всего есть база. Ваш Подсвинок, по сути, полуразумный артефакт, построенный на мощнейшем источнике силы и имеющий форму замка, но, как условились ранее, любое артефакторное строение, будь то рыцарский замок в Шотландии или ветхая лачуга негритянского шамана в Африке, строится на общих принципах — базисе! Это как стержень детской пирамиды с основанием, — иллюстрируя слова, Кощей наколдовал иллюзию игрушки, движением пальцев нанизывая кольца в произвольном порядке на стержень. — Как мы не изгаляемся, база остаётся неизменной, убери её и весь дом развалится по кирпичикам или, в нашем случае, по колечкам. Замок имеет строгую ориентацию по сторонам света, стены и башни привязываются к определённым точкам и силовым линиям, ходы подземелий всегда ориентируются по воображаемым линиям воображаемой пентаграммы и так далее. Получив хотя примерный чертеж всего выше перечисленного, мы с большой долей вероятности можем рассчитать схему и ритуал корректировки, тем более в тебе, малыш, течёт кровь основателя, а значит, имеется допуск на внесение изменений. Грех не воспользоваться лазейкой, не находишь? Есть кому довериться и поручить работу по измерениям замка?

Слава всем богам, такой человек у меня имелся. Не знаю сколько потов сошло с Аргуса Филча, но ответы на все наши запросы он предоставил. Мистер Филч работал не за страх, а за совесть. А я осваивал рунное письмо и каллиграфию волшебной палочкой и кистью. Старый черт больно наказывал, если ученик при написании очередного зубодробильного иероглифа отрывал кисть от поверхности или луч, вырывающийся с кончика волшебной палочки оставлял в учебных формах углубление с отклонением от эталонного образца или при зарядке заготовки поток манны оказывался не той плотности и силы.

— Ты, не косись на меня, не косись, работай, вьюнош! — скрипел Кощей, отвешивая мне очередной подзатыльник или "награждая" заковыристым жалящим проклятьем. — И не вздыхай, а мысли прячь шибче, ато всё большими буквами на лице написано. Мне не тебя жалко, мне себя жалко. Подумаешь, ошибёшься ты, будет в "корректоре" рунный скрипт глубиной на миллиметр больше, разорвёт тебя на кусочки, эка невидаль! Не ты первый, не ты последний. Однако, я столько в тебя неразумного уже трудов вколотил, ажно все руки поотшибал, и всё коту под хвост окажется. Обидно, понимаешь! А жинка твоя расстроится... Терпеть не могу бабские сопли и слёзы. Как ей апосля толковать, шо наука впрок не пошла, а муж дуболомом оказался, ась? То-то и оно, а ты работай...

И я работал. Руки он отшиб, понимаешь, а у меня голова будто железная! Мозги чуть по сторонам не расплескались, но результат был. Я теперь ночью, во сне вам любую руну в чём угодно на любую глубину и в любом слое выжгу, а так как Хогвартс замок немаленький, руку я натренировал на три жизни вперёд. Так, а теперь с чем дальше едят эти самые "корректоры". Разместив дощечки по всем узловым точкам в нижнем и верхнем ярусах и заякорив их на кровь, я дождусь удобного момента и активирую их. По задумке моя диверсия должна привести к откату всех изменений, внесённых директорами школы и входящих в конфликт с базовыми настройками, а также полной привязке замка ко мне, как к единоличному владельцу. Хогвартс и так ко мне тянется, постоянно транслируя ментальные образы ходов и силовых точек, зачастую перемежая их старинными разрушениями и "новостройками" Дамболдора, которые я при возможности устранял или закольцовывал чтобы не насторожить белобородую тварь раньше времени. Погодите, придёт мой час. Как говорил приснопамятный дедуля:

— И всем им покажешь дулю, фигуру из трёх пальцев: накуси, выкуси! Министерство и присные идут лесом и дальше, кудыть твоя фантазия направит, старого бородатого шмеля пинком под зад или змеюке своей скорми, коли сам жрать забрезгуешь.

— Фу, дед, там протухло всё давно. Я тухлятиной не питаюсь.

— Тоже мне, кхе-кхе, привереда... чистоплюй...

"Кхе-кхе, привереда...", — под язвительную реплику старика, крутившуюся в голове, закрытой воздушным пузырём от внешних "ароматов", я, в грязи по колено и в чем-то другом дурнопахнущем, подлез под старые канализационные трубы, которые проложили в подземельях лет триста назад. Кто ж знал, что видимые магическим зрением силовые линии пересекаются в районе протекающего от старости коллектора, который уже никакими "репаро" не берется. И таких пахучих мест, поросших пылью и грязью, в замке пруд пруди. Закрепив дощечку, активирую запуск. Дерево рассыпалось пылью, а руны, секунду повисев в воздухе, впитались в каменную кладку. На сегодня всё, южное крыло обработано полностью.

Избавившись от запаха, отмывшись и очистившись у Филча и переодевшись в чистое, я было собрался в гостиную, ведь скоро ученики начнут возвращаться с Хогсмида, как был остановлен репликой завхоза:

— Пауки бегут.

— Чего пауки? — как-то смысл фразы не дошёл с первого раза.

— Третий день с замка бегут пауки, — уточнил Филч, ехидно поглядывая на своего сюзерена, то бишь меня.

— Ага, — таков был глубокомысленный ответ завхозу.

— "Ага" и это всё, что вы можете мне сказать?

— Похоже, Васяткин проснулся или вернулся, — почесав левую бровь, ответил я.

— Ваусьаткин?

— Шиаш, василиск Салазара, теперь мой, конечно. Ладно, это не принципиально. Подозреваю, он почуял в замке кровь Слизеринов и вернулся, а пауки чуют его, вот и наворачивают подальше в лес. Надо вас оказией представить друг другу, пригодится в экстренных случаях.

— Я, конечно, не отказываюсь от великой чести свести личное знакомство с Чудовищем Слизерина, но много ли пользы от окаменевшего мага? — попытался откреститься от сомнительной чести Филч.

— Да бросьте, мистер Филч, вы понравитесь друг другу. Вопрос: вы клятву завхоза по полному ряду приносили? По полному, тем более к должности у вас плюсом идёт вассалитет. Уверяю, василиск вас не тронет, скорее он вам подмогой будет. На парселтанге вы не говорите, зато змей понимает человеческую речь, а если приправить её мыслеобразами и ментальными посылами, вы и без слов поймёте друг друга. Две змеи всегда общий язык найдут.

— Две змеи, значит?

— Не берите в голову, — ухмыльнулся я, обрастая чешуёй и на змеиный манер пробуя раздвоенным языком воздух. — Мы же нашли.

— Если только так, — с сомнением в голосе, буркнул Филч. — Только я ума не приложу, где и как он мне может помочь.

— Придумаем что-нибудь, главное найти вход в Тайную комнату, неподконтрольный директорским наблюдателям и обговорить способы связи. Боевой василиск может оказаться небьющимся козырем в рукаве.

— Что верно, то верно. Всю колоду разом покроет. А директор не заподозрит?

— Дамболдор? Этот может, всё-таки пауки — это хороший индикатор и для понятливых людей читаемый с большой буквы сигнал о появлении змея в школе, а старик кто угодно, но не дурак, поэтому я и хочу свести вас с Шиашем и обговорить связь. Василиска до поры до времени нужно держать на расстоянии, иначе Дамболдор додумается устроить на него охоту. Найдет безбашенных наёмников и запустит их в Тайную комнату. Поймают они или нет василиска это бабушка надвое сказала, но жизнь нам директор подпортит. Если где увидите изображения змеек, мистер Филч, подсказывайте.

— За зверинцем, с левой стороны по коридору есть тупик с барельефом на стене, стилизованным под уроборос.

— Хорошо, проверим зацепку в другой раз, — отвлекся я от заманчивой перспективы наведаться в гости к василиску. Мною овладело странное беспокоящее чувство. Словно кто-то зовёт меня и не может дозваться, кто-то неродной, но близкий. О ком я обязан заботится. Его ещё нет, но он будет.

Зов с каждой минутой становился сильнее и явственней, цепляя меня стальными пальцами за солнечное сплетение, заставляя учащённо биться сердце и тонко попискивать интуицию, которой вторила проснувшаяся паранойя.

— Что-то произошло? — участливо осведомился Филч.

— По-видимому, — беспокойно потирая грудь, ответил я, прислушиваясь к себе. — Непонятный тревожный зов... Странная магия, я с подобным ещё не сталкивался.

— Позвольте совет, Гарольд, — создавалось впечатление, будто моё беспокойство передалось Филчу. Возможно, так оно и было на самом деле. Магическая связь сюзерен — вассал, позволяет проделывать многие фокусы, тем более делиться эмоциями на близком расстоянии.

— Александр.

— Хорошо, Александр, шестое чувство говорит мне, что это что-то важное для вас, не игнорируйте зов.

— Даже в мыслях не было. Я разве похож на идиота, плюющего на веление магии? Ох же дырявые кальсоны Мерлина! Веление магии!

Плюхнувшись прямо на холодный пол, я принялся медитировать. Через несколько минут транса стало понятно направление зова, точнее, откуда его холодные щупальца тянутся к моему подбрюшью. Хогсмид.

Переглянувшись с Филчем, мы дружно сорвались с места. В деревне произошло или вот-вот произойдёт что-то ужасное, что неизменно ударит по мне мощным откатом.

— Ниппи! Малышка! — на полном ходу гаркнул я. — Перенеси нас в Хогсмид!

Возникшая между нами эльфийка протянула к нам тонкие ручонки. В самый последний миг Миссис Норрис с истошным мявком успела запрыгнуть на спину хозяина, вцепившись всеми когтями в латанный-перелатанный сюртук Филча для грязных работ. В отличие от меня, завхоз переодеться не успел. Так мы и появились на одной из безымянных улочек деревни в неприметном тупичке. Я, растрепанный Аргус Филч и раздражённо шипящая кошка на его спине. Перехватив хвостатую подругу на руки, Аргус внешне неспешным шагом припустил за мной.

Накинув на себя первую попавшую на ум иллюзорную личину, я, распугивая фланирующих по деревушке школьников, чуть ли не трёхметровыми скачками помчался на противоположный конец Хогсмида. Туда, куда вел пульсирующий канат Зова. Под конец сумасшедшего забега почти ничего не соображающая тушка вломилась в чей-то сарай, сбив с колченогой табуретки невысокую светловолосую девушку в школьной мантии, которая готовилась сунуть голову в петлю приделанной к несущей балке наколдованной пеньковой верёвки.

— Не смей! — извернувшись змеёй, под свой же яростный крик успеваю упасть на землю и принять на грудь сорок пять килограммов бараньего веса сбитой с табуретки суицидницы. — Хык!

Какой бы лёгкой девица не была, но острый локоток, впившийся аккурат в "солнышко", на некоторое время выбил из меня дух. Выпучив по жабьи глаза и сложив губы в букву "о", я мучительно пытался вспомнить как дышать, а спасённая вместо благодарности задумала смазать пятки салом и слинять и чуть было не свершила задуманное, споткнувшись на мистере Филче, чья темная фигура, будто черная графика на белом прямоугольнике, перегородила единственный выход. Потеряв драгоценное время, девушка заметалась на месте, пытаясь выдернуть палочку из потайного кармашка мантии, охватившая её паника сыграла мне на руку. Отдышавшись и сморгнув выступившие слёзы, я наложил на неудавшуюся самоубийцу петрификус, силенцио и дезалюминиционные чары. Повинуясь ленивому движению кончика волшебной палочки, невидимое обездвиженное тело сначала зависло в воздухе, а потом покорно поплыло за мной и Филчем к школе. Хмыкнув, гроза школьных хулиганов незаметно наложил на нашу компанию несколько дополнительных чар отвлечения внимания. Обойдя по незаметной тропке деревню и удостоверившись в отсутствии намеренного или случайного наблюдения, я вызвал Малышку. Через минуту мы уже располагались в одной из лондонских конспиративных квартир Блеков, приобретенных несколько лет назад как раз для подобных случаев. За несколько дней до отъезда в школу я получил из рук Андромеды листок с аппарационными координатами и магический код направляющего маячка. Кто ж знал, что воспользоваться специфической явкой придётся так скоро.

— Ну-с, красавица, рассказывай, — напоив успокоительными зельями девушку, насильно усаженную в мягкое кресло, я левиосой подтянул к себе второе кресло, установив его напротив своей визави. Филч громыхал посудой на кухне. Аргус взял на себя труд сварить нам кофе, благо всё необходимое имелось в наличии.

Внешне очень похожая на Сьюзен Боунс, только тонкая в кости и не с такими габаритными достоинствами светловолосая красавица с нашивкой факультета барсуков на мантии гордо отвернулась в сторону, всем видом показывая, что партизанка так просто фашистам не сдастся. Что ж, ожидаемо. В нас видят очередных врагов, мечтающих добраться до молодого комиссарского тела, и появившаяся на челе молчуньи упрямая складка показывала, что жесткости и упрямости юной даме напротив не занимать, из чего я резюмировал, что попытка самоубийства была минутной слабостью или над нахохлившейся собеседницей поглумились гораздо жёстче, чем я предполагал.

— Бриджит Кэтрин МакКинли-Свенсон, пятый курс Хаффлпафа, чистокровная в третьем поколении, — донеслось с кухни, — второй ребёнок в семье, старшая сестра окончила Хогвартс год назад и сразу выскочила замуж за американского "гастролёра". Не клановая, хотя из фамилии вопросов с происхождением возникать не должно. Успеваемость средняя, ничего выдающегося — в лидеры не рвётся, в хвосте не плетётся, типичный середнячок или довольно хорошо прикидывается. За пять лет учёбы имеет лишь один привод на отработку на третьем курсе, что иносказательно говорит в пользу второй версии.

— Характер нордический, не замужем, — припечатал я, не отрывая взгляда от измазанного в грязи личика сердечком с заострённым подбородком, главным украшением которого служили серо-голубые глазищи, сейчас опухшие от слёз и переживаний. — Так что с тобой произошло, Бриджит?

123 ... 4142434445 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх