Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный властелин


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.08.2013 — 27.08.2013
Читателей:
2
Аннотация:
В древние времена люди с трудом смогли спастись от страшной опасности, проклятья всего живого - некромантов. В борьбе со злом они вынуждены были бежать через моря, в надежде на новой земле начать жить без гнёта Тёмных властелинов, величайших магов среди некромантов. Прошли века, казалось, старое зло исчезло в тумане времени.... Но Турния, капризная богиня судьбы, пожелала вернуть некромагию на землю. Аксин, талантливый молодой выпускник академии магов, случайно находит в старых развалинах древние свитки, и книгу.... Его таланта хватит, чтобы стать Тёмным Властелином, возродив древнее искусство смерти и боли. К чему приведёт человечество эта выходка Турнии, не знает никто: ни боги, ни свет, ни тьма....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А можно взглянуть на него поближе? — Гарвин сгорал от любопытства. Казалось, на мгновение серьёзный мужчина, почти архимаг превратился в неусидчивого подростка. Но он тут же взял себя в руки. — Хотя нет, не стоит. Эта загадка из тех, что не стоит разгадывать обычным людям.

— Ты абсолютно прав, я начал разгадывать, и вот чем всё закончилось. — Спокойно произнёс Аксин.

— Я боюсь спросить, а девушка....

— О, Белла полна жизни и энергии. — Эльф не оставлял надежду хоть немного напугать Гарвина. — Это вампирша-демоница. Ламия.

— В старых легендах описаны прекрасные искусительницы, повергающие мужчин к своим ногам одним взглядом, и питающиеся их кровью, но я никогда не верил в эти сказки. — Гарвин подошёл к ламии, и с поклоном поцеловал её ручку. — И правильно делал, что не верил. Вы не просто прекрасны, Белла, вы — само совершенство.

— Приятно встретить столь обворожительного мужчину. — Промурлыкала демоница.

— Осторожнее, Гарвин, любовной магии ламии обычный человек не может противостоять. Даже если этот человек — сильный маг. — Если эльф и был раздосадован тем, что не смог напугать мага, то не подал вида.

— Такому изумительному созданию не нужно применять никаких чар, чтобы обворожить любого мужчину, достаточно одного взгляда. — Несмотря на эти слова, Гарвин выглядел больше сосредоточенным, чем влюблённым. — Я готов любоваться вечно этими глазами, но, как не прискорбно, нам надо вернуться к нашим делам.

— Сначала прими у нас ещё одного пленника, и лучше побыстрее, пока наш некромант не решил увеличить свою свиту.

Похоже, Гарвину надоело удивляться. Маг не стал ничего переспрашивать, а спокойно смотрел на эльфа, и ждал продолжения.

— Мы смогли пленить одного из лазутчиков варваров. Вернее, лазутчицу. Она слишком опасна, чтобы отправлять её с обычным патрулём, поэтому пришлось конвоировать лично.

— Лазутчица варваров... это интересно. Вы что нибудь смогли узнать от неё за время пути? Мы, конечно, займёмся допросом, но если вы уже что-то выяснили, это поможет сэкономить время.

— Да она ничего не знает о планах Хагена. Просто варвары забросили через границу несколько отрядов с одной задачей — сеять панику среди населения. Кстати, мы уничтожили только один отряд, ещё несколько бродят по северным землям.

— Стража займётся более усиленной охраной тракта, по которому отходят беженцы. — Гарвин задумчиво почесал подбородок. — Ну, и усилим защиту деревень и постоялых дворов. Это лучшее, что мы сейчас сможем сделать. Гоняться по лесам за летучими отрядами варваров бессмысленно.

— Стражу надо усилить боевыми магами. Девушка, которую мы взяли в плен, оказалась оборотнем. И она не единственная, у варваров много перевёртышей.

— Мы уже знаем об оборотнях, Флерес. — Спокойно произнёс Гарвин. — Ещё один пленник — это хорошо.

— Ещё один пленник? — Настала очередь удивляться Флересу.

— Да, недавно была захвачена девушка, тоже оборотень. Её переправили в столицу, для исследований. Владыка Орес хотел получше узнать природу этих оборотней, и их слабые места.

— И кто же сумел захватить оборотня живым?

— Я и несколько солдат. — Гарвин не хвастал и не ставил себе это в заслугу, маг просто констатировал факт. — Вообще то мы захватили несколько пленников-оборотней, но я приказал казнить всех, кроме одной. Признаю, это была ошибка. Для исследований лучше было иметь в запасе несколько перевёртышей.

— Ну, теперь у вас их пара. — Усмехнулся Акрид. То, что толстяк так долго молчал, и только теперь подал голос, было уже само по себе сродни чуду. — Так что ваши исследования пойдёт быстрее.

— Нет, сейчас у нас есть только ваша пленница. — Равнодушию и спокойствию голоса Гарвина могли позавидовать даже холодные вершины гор. — Моя пленница, к сожалению, не выдержала исследований и умерла. А осталось ещё так много вопросов....

Глава 19

— Вот, именно таким я и представляю себе путешествие. — Довольный Акрид растянулся на палубе. — Светит солнце, тепло, и никаких там волков-оборотней, торзальцев, варва-ров....

Юношу всегда поражала способность абсолютно всех в отряде спокойно отдыхать где угодно и когда угодно. Похоже, все давно уже свыклись со своей возможной кончиной в любой момент, и просто не думали о смерти. Сам он не мог спокойно усидеть на месте, а остальные.... Развалились на палубе, и в ус не дуют. Словно не плывут к древней земле, а совершают увеселительную прогулку по морю.

— Ну, тогда и дальше ты будешь путешествовать с таким же хорошим настроением. — Усмехнулся Аксин. — Древняя земля находится ещё южнее. И там ещё тепло, несмотря на позднюю осень, и никаких людей или оборотней ты точно не встретишь.

— А почему там нет оборотней? — Заинтересовался Флерес. — Это же тоже создания тёмного искусства.

— Потому что их там уже давно съели другие создания тёмного искусства. Что может волк-оборотень противопоставить огромной, закованной в костяную броню химере? — Аксин задумчиво смотрел вдаль. — Скоро мы вступим на древнюю землю....

Когда отряд прибыл в Иридис, капризная богиня судьбы Турния решила дать им не-большую передышку. Гарвин взял на себя все дела, и быстро обеспечил их надёжным судном и охраной. Без приключений добравшись по реке к морскому порту, где тут же пересели на "Знаменосец" — великолепный корабль, один из самых быстроходных и надёжных в империи. Этот корабль строили люди и гномы на верфях империи, а потом маги наложили на и без того прекрасное судно множество заклятий. От этого дерево ста-ло намного более прочным, не поддавалась гнили и огню, и могло выдержать без особого ущерба средние по силе боевые заклинания. Команда была подобрана под стать кораблю, все матросы являлись профессионалами, капитан — лучший мореход в империи. Да ещё по распоряжению архимага Ореса на борту "Знаменосца" находились четыре боевых мага, в дополнении к штатному корабельному магу, приписанному к команде. Как только отряд взошёл на борт корабля, он тут же отчалил, и взял курс на древнюю землю.

Матросы прекрасно знали своё дело, погода была замечательная, ветер попутный, и корабль быстро покрывал расстояние, приближая отряд к острову Надежды — конечной цели их путешествия.

— Да не волнуйся ты так, Аксин. — Как только непосредственная опасность отступала, эльф сразу становился слишком беспечным. Или просто предпочитал решать проблемы по мере их поступления, и не изводить себя волнениями раньше времени. — После проклятых земель Торзалии вряд ли мы увидим много нового. Думаю, что местные мертвяки сами притащат тебе Звезду Бури, лишь бы от тебя отделаться. Или устроят торжественный приём по случаю прихода к ним величайшего Тёмного Властелина.

— Нет, командир, в Торзалии было всё куда более просто. — Юноша не разделял беспечности Флереса. — То, что был до этого — лишь лёгкая прогулка в парке. В Торзалии некроманты не успели как следует развернуться. Их вовремя остановили. Поэтому мы и столкнулись там в первую очередь со стихийным проявлением некромагии. На древней земле всё будет иначе. Там некроманты столетиями воевали за власть. И мы столкнёмся с самыми совершенными орудиями этой войны.

— Не преувеличивай, Аксин. Нам нужно только взять Звезду бури на острове, а не пересе-кать с боем все древние земли вдоль и поперёк.

— Будем надеяться. — Пробурчал юноша.

— Командир, а почему мы не усилили отряд? — Поинтересовался Акрид, лениво потягивая лёгкое вино. — Собрали бы боевых магов на нескольких кораблях, разнесли бы островок по камешку, и спокойно взяли эту Звезду бури. Это в Торзалии нельзя было привлекать внимание, а здесь-то от кого таиться?

— Нельзя большими силами идти по древним землям. — Раздражённо бросила Белла. — Много живых сразу привлекут к себе внимание. Не успеешь оглянуться — набежит куча всякой мерзости.... И мёртвой, и живой....

Если в империи ламия могла спокойно питаться кровью животных, то на корабле она была лишена этой возможности, и вынуждена была сесть на диету, что отрицательно сказалось на её настроении. Вечно весёлая и улыбчивая Белла стала хмурой и раздражительной.

— С большим количеством людей мы и до земли не доберёмся. — Эльф с Оресом и Максимилианом постарались досконально разработать план предстоящей операции, и учесть всё. — Помните рассказ Иргана? Корабль был уничтожен ещё в прибрежных водах. А лодку с небольшим количеством людей не тронули.

— Не факт, что мы сможем проскочить на лодке. — Нахмурился Аксин. — Флерес, у тебя есть идеи, как высадиться на остров? Я смогу прикрыть лишь одного-двух человек, не больше.

— Об этом не волнуйся, высадимся. Подчинённые Ореса об этом позаботились, позже увидишь. — Загадочно улыбнулся эльф.

— Ну, нельзя брать много народу — взяли бы немного, но самых лучших. — Не унимался Акрид. — Того же Гарвина, к примеру. Поспрашивал я про него солдат, пока мы в казарме Иридиса отдыхали. Очень сильный боевой маг.

— Гарвина нельзя брать по двум причинам. — Задумчиво произнёс Флерес. — Во первых, он является приемником архимага. Нельзя оставлять гильдию боевых магов без будущего главы. Это нас с вами можно списать со счетов.

— А во вторых?

— А во вторых я ему не доверяю. — Серьёзно произнёс эльф. — Что-то в нём не то.

— Конечно не то. — Проворчала Белла. — Соловьём пел, рассыпался комплиментами, да так красиво, что заслушаться можно. А глаза при этом холодные остались, и сердце биться сильнее не стало. Ни страх, ни любовь его не берёт. Это неправильно. Словно с мертвяком разумным разговариваешь, а не с живым человеком.

— Может, он девушек не любит. — Заржал толстяк.

В отличие от Акрида эльф отнёсся к словам ламии серьёзно.

— У боевых магов есть своя, несколько специфическая подготовка. В результате неё они со временем превращаются в практически бездушные машины для убийства. Обычный человек в конце такого обучения становится холодным и смертельно опасным.

— Ага, как наша Лера. — Не унимался Акрид.

— Это сравнение не подходит. — Флерес задумчиво помолчал, пытаясь подобрать более точные слова. — Лера убийца, она всю жизнь училась отбирать жизнь. А боевые маги не ценят эту жизнь. Если для Леры тот, в кого она вонзает клинки — человек, которого нужно убить, то для боевого мага это просто очередная мишень для заклинания. Сложно объяснить разницу, но она есть.

— Да понял я, понял. — Отмахнулся толстяк. — Только для жертвы разница небольшая, как убивают: вдумчиво или равнодушно.

— Подход к жизни различный. Убийца зря не станет валить людей направо и налево. А боевой маг может, причём только по ведомой только ему причине. Может, раздражали слишком яркими одеждами, или срочно потребовалось испытать новое заклинание.

— Командир, а почему ты Гарвина так особо выделил, если вся гильдия боевых магов такая? — Аксин отвлёкся от своих раздумий, и включился в спор. Лично он не видел в маге ничего такого, что могло бы так насторожить Беллу и Флереса.

— Дорогой, могущества у тебя много, а вот опыта жизненного явно не достаёт. — Усмехну-лась Белла.

— Конечно, куда мне до долгоживущего эльфа или практически вечно живущей демони-цы. Уж поделитесь опытом с юнцом несмышлёным....

— Можем и поделиться, если перебивать не будут. — Усмехнулся эльф. — Так вот, из боевых магов вырастают жестокие и бездушные машины, если они начинали обучение обычными, нормальными людьми. Но и среди них есть исключения. Если претендент добрый, глупый, патриотично настроенный молодой человек, вроде тебя, Аксин, то в конце его обучения результат несколько иной. У такого человека ломают все жизненные принципы, все чувства.... А взамен оставляют пустоту, заполненной болью. Со временем боль проходит, а пустота остаётся незаполненной. И такой человек куда страшнее, чем просто жестокий или равнодушный убийца.

— Не понимаю я этого. — Акрид в очередной раз приложился к кубку. — Ну и ладно. Наше дело маленькое: сбегай, принеси, и не мешайся под ногами.

— Вечер уже, пойду я спать. — Юноша посмотрел вдаль. — И вы отдыхать идите. Акрид, на вино не налегай, завтра будем на месте, я уже чувствую дыхание тьмы. Не стоит идти в бой с похмелья.

Утром весь отряд собрался у борта корабля, вглядываясь вдаль. Лера в очередной раз поправила ножны своих кривых серпообразных клинков. Кроме неё и Флереса, больше полагавшихся на скорость, все были закованы в глухую броню, практически непробивае-мую для обычного оружия, и стали неотличимы от Грея. В таком виде воины могли про-рубиться сквозь толпу зомби, без риска быть разорванными, или сойтись в поединке со средней химерой. Аксин снял всю броню, даже свою скрытую кольчугу, полученную у тёмных эльфов. На проклятых землях юноша больше доверял некромагии, чем металлу.

На "Знаменосце" уже свернули паруса, и пустили корабль в медленный дрейф, изредка направляя его вёслами в сторону от призрачного, еле-еле видимого берега на самом краю горизонта.

— Мы у границы безопасной зоны. — Флерес огляделся вокруг. — Здесь ещё есть духи при-роды, а вот через полтысячи шагов — пустота.

— Да, там уже начинается территория тьмы. — Подтвердил слова эльфа Аксин. — Если ко-рабль останется здесь, ему ничего не угрожает. Со стороны древних земель, по крайней мере.

— Прекрасно, и как мы попадём на этот ваш остров надежды? Надеюсь, не вплавь? — Ак-рид смотрел на воду, разделяющую корабль и едва видимую землю.

— Не волнуйся, никто не заставит тебя мыться, хотя надо бы. — Флерес театрально принюхался.

— Эй, командир, не нужно так говорить. — Обиделся толстяк. — Этим утром все вымылись, как следует, да и в пути о чистоте не забывали. Всё, как ты приказал.

— Да шучу я, шучу, не обижайся. — Примирительно улыбнулся Флерес. — А эти каждодневные помывки — не мой приказ, а нашего некроманта.

— Чем слабее будет ваш запах, тем проще дойдём до замка на этом острове. — Аксин при-дирчиво осмотрел всех в отряде. — Мы будем первыми живыми людьми почти за полты-сячелетия, вступившими на эту землю. Самое лакомое блюдо для всех местных монстров или нечисти. Так что готовьтесь, сегодня нам мало не покажется. Если только сумеем высадиться на этот остров. Командир, что там придумали наши маги, чтобы помочь преодолеть эти воды. Думаю, в них чудовищ будет не меньше, чем на земле.

— Да ничего особенного, вот на этой лодке и поплывём. — Флерес указал на длинную изящную лодку, спускаемую матросами на воду.

— Интересно, и что помешает морским гадам нами закусить?

— На неё наши маги заклятие наложили очень хорошее. Вернее, два заклятия. Эта лодка очень быстро и почти бесшумно сама, без всяких вёсел плывёт, куда её направят. При этом магического фона почти нет, так что тварей, чувствующих магию, она не привлечёт. И при движении эта лодочка отбрасывает иллюзорные проекции себя и пассажиров в разные стороны, сама при этом оставаясь почти невидимой.

— Хорошее заклинание. — Уважительно протянул Рок. Марк и Стен довольно закивали, поддерживая.

— Правда, это заклятие слишком сложное и нестойкое. Любой чародей его быстро разру-шит, но против безмозглых тварей вполне пойдёт. Пока они будут атаковать наши при-зрачные изображения, мы спокойно доплывём до берега. Ну, что, все готовы плыть? Если да, то отправляемся....

123 ... 4243444546 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх