Мы быстро свернули наш небольшой лагерь, перекусили и поехали дальше. Авор продолжал дремать в седле передо мной. Я постепенно начал давать ему небольшие уроки по управлению своим даром. Но учитель из меня был еще тот, и, к тому же, обычное обучение ему, уже не раз обращавшемуся к некромантии, не подходило.
...В Факор мы приехали вскоре после полудня. Бал начинался ближе к полуночи — точное время еще предстояло узнать. Плюс ко всему прочему купить соответствующую одежду, узнать подробности того, как вообще туда можно попасть, разработать пути отхода и просчитать возможные трудности. В общем, сделать нужно много всего, а времени для этого мало.
На этот раз ворота мы преодолели без всяких трудностей, но я все же невольно косился в сторону того места, где в прошлый раз сидел Брандир сотоварищи. Нашли приемлемую гостиницу, взяли две комнаты: одну для Тауры, вторую — для остальных. Авор уснул сразу после плотного обеда, а мы собрались на 'совет'.
— Особых идей у меня так и не появилось, — признался я. — Или понадеяться на удачу, и проникнуть внутрь во время бала, или попробовать все организовать до него. Скорее всего, некроманты со своей стороны будут пытаться выкрасть артефакты во время бала.
— Пока мы подготовимся ко всему, уже начнется и бал, — резонно возразила Таура. — Так или иначе, нам придется поучаствовать в этом мероприятии.
— И у тебя есть идеи, как двум магам незаметно оказаться на этой пирушке? — выразительно посмотрел я на нее. — Тебе точно не грозит быть обнаруженной.
— Прежде всего, я предлагаю выяснить все, что касается организации бала, — предложила девушка.
— Конечно, это не обсуждается, — согласился я. — Однако, вопрос о том, как оказаться незамеченными среди магов, так и остается открытым. Иллюзия нам в этом случае не поможет. Нам придется передвигаться на большом расстоянии друг от друга.
— Возможно, я попробую его решить, — медленно проговорила Таура, задумчиво глядя прямо перед собой.
Я внимательно посмотрел на нее. Кто знает, сколько козырей есть еще у викару в рукаве. Я знаю об их магии лишь то, что сама Таура или ее соплеменники уже успели открыть.
— Хорошо, — кивнул я. — Тогда разделимся и отправимся за информацией. Натар — на рынок за последними сплетнями, я попробую разузнать, где остановились некроманты и сколько их в городе, а тебе придется узнать, как устроен замок графа, где что хранится и так далее. Меня или Натара маги точно заметят. Тебе же, возможно, удастся проникнуть незамеченной.
Таура согласно кивнула.
— Что будем делать с Авором? — поинтересовался Натар.
— Придется оставить его здесь, — решился я. — У нас и без того мало времени. Каждый из нас наставит ловушек, ему ничто не должно угрожать. Через два часа встречаемся все здесь.
— Я выберусь через окно, — предложила Таура. — Создадим видимость того, что кто-то из нас все-таки остался с ребенком. Для хозяина.
Авора пришлось на время разбудить и сообщить, что мы все уходим, но ему, тем не менее, ничто не угрожает. Представляю, что бы мне наговорила Ларика, если бы узнала, что мы оставляем ее братца одного. Но другого выхода просто не было. Мальчишка сонно кивал на все наши слова, прижимая к себе тот самый нож, который я ему отдал. Он так ни разу и не выпустил его из рук. Натар переделал для него свой ремешок, и теперь нож висел у Авора на боку.
Мы с Натаром вышли из дверей комнаты, предварительно поставив для любопытных посетителей ловушки. Еще две улицы мы прошли вместе, а потом разделились. Я направился к ратуше, набросив на себя иллюзию. Как сказал мне как-то Натар, некроманты не должны были ее увидеть. Возле ратуши наткнулся на доску объявлений. Одно из них сообщало о сегодняшнем бале, на который можно было попасть строго по приглашениям от графа Зекрана, хозяина замка и градоправителя по совместительству. Да уж, судя по всему, в городе творилось непонятно что. Если уж о предстоящем событии знали все горожане. Неужели такое произошло вскоре после того, как отсюда уехал Брандир со своими людьми — явными сторонниками принца Раниора?
Я присмотрелся к людям, околачивающимся возле ратуши. Несколько женщин, пересекающих площадь с корзинками в руках, нищие, сидящие на ступеньках возле входа, дети возле фонтана. Все тихо и мирно, никакой войны. Возможно, жители даже рады тому, что до их города война не докатилась. Если не считать присутствия здесь некромантов. Но не похоже, что они чем-то угрожают горожанам.
Я немного поменял иллюзию. Теперь все видели среднего достатка горожанина, который по своим делам отправился в ратушу. Я подошел к одному из нищих на ступеньках. Бросил в протянутую ладонь серебряную монетку, но не прошел мимо. Заросший мужчина неопределенного возраста поднял на меня глаза.
— Вы что-то хотели, господин? — попытался он изобразить раболепный голос.
— Информацию, — коротко пояснил я.
— Она нынче дорого стоит, — у нищего поменялся сразу и тон голоса, и взгляд.
Я бросил ему в ладонь еще пару серебряных. Нищий подбросил их в воздух, потом спрятал.
— Что вас интересует?
— Все, что ты знаешь о бале у графа Зекрана.
— О, им сейчас многие интересуются. Особенно тем, как туда попасть. Приглашения граф рассылает только своим приближенным. И подделать их невозможно, как говорят. Ему там некроманты помогают. Но женщинам туда попасть возможно. Если они представятся дамами полусвета. Для таких вход открыт. Мужчины могут выкупить пригласительные у тех гостей, кто туда идти не хочет. Но немногие от этого отказываются. Да и цена высоковата.
— Сколько будет гостей? Некромантов?
— Около трехсот. Насчет некромантов неизвестно. Говорят, еще приедут. Сколько — неизвестно. Сейчас в городе их двенадцать. Еще что-нибудь, господин?
— На кого работаешь?
— На себя, — хитро прищурился нищий. — В это беспокойное время только на себя и стоит работать. Да и за информацию сейчас платят довольно много. Еще чем-нибудь помочь?
— Некроманты ходят по одному?
— Неужели напасть решили? — снова ухмыльнулся мужчина. — Это уж вряд ли у вас получится. Они все шестерками, да шестерками ходят.
— Спасибо, — я бросил ему еще один золотой.
— Приходите еще, — монетка тут же исчезла в руке у нищего.
— Обязательно, — пробормотал я, удаляясь.
Новости были неутешительные. Во-первых, внутрь проникнуть свободно удастся только Тауре, но только в том случае, если она согласится переодеться в куртизанку. Был вариант переодеть Натара в женские тряпки, но в его категоричном отказе я даже не сомневался. Переодеться самому? О, нет. Если юношескую фигуру Натара еще как-то можно было выдать за женскую, то мою точно без магии не исправить. А ее использовать как раз и нежелательно.
Вторая новость оказалась не менее печальной — в Факоре две шестерки Летучих Мышей. Что гораздо серьезнее обычных некромантов. И к тому же, неизвестно, сколько еще приедет сюда в ближайшее время.
Что ж, пока Таура с Натаром не вернулись, стоит направиться в магазин женской одежды. О том, что носят дамы полусвета, я точно знал. Стоит поставить Тауру перед фактом, что ей все-таки придется надеть подобный наряд и вести себя соответствующе ему. Ох, что со мной сделает ее отец, когда узнает...
— Убери это немедленно! — Таура попятилась назад от протянутого ей платья.
— Таура, давай рассуждать логически, — вздохнул я, бросая красный комок на кровать. Наш диалог происходил в ее комнате. Пока Натар еще не вернулся, я решил поговорить с ней наедине.
— Даже не начинай, — оборвала она. — Я знаю, что ты найдешь аргументы в пользу того, чтобы я напялила на себя ЭТО! Я даже слышать о них не хочу! Мы все проникнем в замок тайно.
— Таура...
— Нет, послушай теперь ты меня! Если я дам вам с Натаром своей крови, то часа три-четыре вы будете ощущаться как обычные люди, но сможете пользоваться своей магией. Это тайна, которую викару давно хранят, но ради такого случая, я готова ее раскрыть. Ни мне, ни вам не придется рядиться в непонятные тряпки! Ты только зря потратил деньги.
— Это неплохое решение, — согласился я. — Но не забывай о том, что мы так и не выяснили, где могут храниться эти артефакты. Кто-то из нас все же должен побродить среди гостей и при этом выглядеть достаточно незаметным для окружающих. Слугами мы уже не успеваем стать — все они тщательно отбирались графом, остаются только гм... неприглашенные девушки. Я же не заставляю тебя садиться им на колени! Хотя, если это потребуется...
— Да-да! Я должна будут с энтузиазмом вскочить им на колени! Эрстин! Это никуда не годится! Да я просто не сумею сыграть эту твою... неприглашенную девушку!
— Но цыганку ты отлично сыграла!
— Я ее не играла — я и есть цыганка!
— Вот и представь, что ты...
— Эрстин! — возмущенно оборвала меня Таура.
— Так! Это разве я потащил нас всех в Факор за артефактами?! Они нужны тебе и Натару! Не хочешь переодеваться сама — заставь его! Но вряд ли ты осмелишься одеть своего принца в женские тряпки! Если бы был другой выход, выяснить, где они хранят артефакты — мы бы им воспользовались. Нам придется обыскивать весь замок, чтобы найти их. На это уйдет вся ночь!
— Просто дождемся, пока кто-нибудь из некромантов не отправится на их поиски.
— Мы не сможем этого сделать — там две шестерки Летучих Мышей. Даже если проследим за ними, они быстро избавятся от нашего назойливого присутствия. Если ты боишься, что об этом узнает твой отец, то мы ничего ему не скажем. К тому же, я всегда думал, что для тебя привычно переодеваться. Ты же работаешь на разведку?
— Скорее, подрабатываю, — хмуро сказала Таура, опускаясь на стул. — Благодаря отцу, король старается держать меня подальше от серьезных дел. То, что я попала в Бэрон — счастливая случайность.
— Что ж, тогда я даю клятвенное обещание, что не упомяну при твоем тиране-папочке о твоем небольшом грешке. Идет?
Таура заколебалась, посмотрев сначала на меня, потом бросив взгляд в сторону лежащего на кровати платья.
— Идет, — наконец, сказала она.
— Я всегда знал, что ты обладаешь благоразумием.
Таура собиралась что-то сказать, но ее прервал стук в дверь.
— Вы оба здесь? — раздался с той стороны голос Натара. — Не желаете прерваться для небольшого собрания?
Я немного приоткрыл дверь.
— Сейчас придем, — сообщил ему.
— А впустить ты меня не хочешь? — Натар удивленно вздернул брови.
— Таура не одета, — ухмыльнулся я. Возмущенный возглас девушки сообщил, что я безбожно вру. — Закажи обед, если тебе не трудно, мы скоро подойдем.
Натар скептически посмотрел на меня, покачал головой и молча направился в сторону лестницы.
— Ты гоняешь его как трактирного слугу. Ты хотя бы на миг задумывался о том, что он принц? — с любопытством поинтересовалась Таура, когда я закрыл за собой дверь.
— Разве что только на миг, — сказал я. — Когда узнал, что он принц. Он сам виноват — если хочет быть принцем, пусть избавится от своего инкогнито. Но так как он умный парень, то прекрасно знает, что в данной ситуации это чревато последствиями.
— Твоя аристократическая речь может скоро пригодится, — заметила девушка.
— Ты имеешь в виду бал?
— Я имею в виду сюрприз, который тебе приготовил Рикар.
— Какой? — насторожился я. От кузена ничего хорошего ждать не приходилось.
Таура лишь таинственно улыбнулась. Дальнейшие расспросы так ни к чему и не привели. Начинаю жалеть о том, что так мало узнал о своей предполагаемой родне. Как оказалось, для меня это также чревато последствиями. Знать бы только, какими...
... Бал начинался около одиннадцати, поставщиков провизии пускали до десяти, затем въезд закрывали до прибытия первых гостей. Мы с Натаром решили пробраться вместе с крестьянами, везущими продукты к праздничному столу градоправителя Факора. Это был наш единственный шанс. Потом это было невозможно без магии, которую мы решили использовать только в крайних случаях, в частности, при отходе. Таура щедро поделилась своей кровью, которая позволяла нам быть незаметными для магов около трех-четырех часов. Плюсом к этому несомненному достоинству оказалось преимущество в том, что на нас никакая магия не действовала. Больше ничего из магии викару нам не перепало, но и это казалось приятной неожиданностью.
Таура, попавшая в замок среди дня, успела исследовать лишь пятую его часть. И среди комнат, которая она успела посетить, девушка наметила четыре, которые были заперты и замагичены. А сколько еще было помещений, где граф мог хранить артефакты? Так что идея оставить Тауру в бальном зале для выяснения нужного места, казалась удачной все больше и больше.
— ...Он остановился, — тихо шепнул мне на ухо Натар.
Я кивнул, внимательно наблюдая за повозкой, в которой мы решили пробраться во двор замка градоправителя. За этим крестьянином мы следили от самых городских ворот. Поход Натара на рынок оказался удачным — он услышал разговор этого крестьянина со знакомой. Он жаловался на то, что сегодня ему предстоит поздно вечером снова возвращаться в город из-за предстоящего бала. Граф заказал свежих фруктов. Натар заметил крытую повозку крестьянина, в которой кроме фруктов легко могло спрятаться еще три человека. Теперь мы ожидали подходящего момента, когда повозка остановится, чтобы дать нам возможность проникнуть внутрь. И, кажется, этот момент настал.
По узкой улочке, куда свернул крестьянин, чтобы сократить путь, перегораживая дорогу, медленно шли четыре свиньи, подгоняемые десятилетним мальчишкой. Он пытался заставить их двигаться быстрее, взмахивая тонкой палочкой, стегал их по бокам и кричал. Но равнодушные ко всему хрюшки даже не оборачивались. Так могло продолжаться еще несколько минут. Этого времени вполне хватало.
Я сделал знак Натару следовать за мной и первым рванул к повозке. Отдернул в сторону полог, рывком запрыгнул внутрь и подал руку Натару, другой придерживая ткань полога. В повозке вкусно пахло яблоками, грушами, сливами и еще какими-то фруктами. Мы пробрались к дальней стене, раздвинули ящики и устроились за ними. Теперь нас не должны были заметить те, кто первым отодвинет в сторону полог. А потом мы осторожно выберемся отсюда, разрезав ткань там, где нам будет нужно.
Через пару минут повозка тронулась и поехала дальше. Рядом Натар, не удержавшись, смачно захрустел яблоком. Хмыкнув, я последовал его примеру.
Замок градоправителя Факора, а по совместительству графа Зекрана, хозяина сегодняшнего торжества, находился в центре города за высокими каменными стенами. Так сказать, последний оплот горожан при осаде города. И защищен был не хуже, чем сам город. Варрим и Факор ближе других городов находились от границы с Дартолиссом. Как следствие этого, защита городов явлалась первостепенной. Но некроманты попросту обошли их стороной, когда двинулись на север. Почему это произошло с Факором — теперь стало ясно. Не удивлюсь, если и градоправитель Варрима полностью поддерживает некромантов и своего короля.
Повозка остановилась еще раз, но уже возле ворот перед замком. Я вытащил нож и сделал небольшой надрез на уровне глаз. Было около десяти вечера, во дворе зажгли факелы. Как и говорила Таура, все повозки подъезжали к заднему входу, возле кухни. Там же находилась и конюшня, где должны стоять лошади и гостей. Повозка остановилась. С моей стороны люди находились в трех саженях. Я провел лезвием ножа сверху вниз по ткани.