Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Звездный ястреб" (Академия 0)


Опубликован:
14.01.2025 — 14.01.2025
Аннотация:
Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она набирается опыта в условиях высокого риска, в непростой для межзвездных программ обстановке и при серьезном давлении космических корпораций и не согласных с ними протестующих, которые не останавливаются перед террористическими атаками. Хатчинс удается оставаться в центре событий и проявлять героизм, но при устранении угрозы для жизни сотен людей на космической станции она теряет своего инструктора-экзаменатора. В романе, как и во всей серии, рассыпаны предупреждения: разум во вселенной редок, и его отход от постоянного стремления к будущему заканчивается деградацией.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Она не включала радио. Не хотела отвлекать Джейка.

— Мы в безопасности, — сообщил искусственный интеллект посадочного модуля. — Крайне маловероятно, что в нас попадут какие-либо обломки.

Примерно через минуту голос Джейка прервал тишину. — Теперь не имеет значения, выключу я

его или нет.

— Джейк...

— Простите, Присцилла, — сказал он. — Надеюсь, вам все ясно.

— Все понятно.

— Хорошо. Скажите Алисии, что я получил ее сообщение. Скажите ей, что я люблю ее.


* * *

Она так и не увидела "Венчур". Она смотрела, как огни "Томпсона" исчезают в ночи, когда внезапно произошло огненное извержение.

— Джейк, — позвала она, — вы здесь? Пожалуйста?

Она прислушалась. Затем позвала Луи.

Наконец Фрэнк вышел на связь. — Вы в порядке, Присцилла?

— Я в порядке, — сказала она.


* * *

ДНЕВНИК ПРИСЦИЛЛЫ

(На данный момент записей нет)

ГЛАВА 53

— Здравствуйте. — Это был женский голос. Присцилла, сдерживая слезы, не могла понять, что произошло. — Что случилось? С Джейком все в порядке?

— Кто это?

— Я Саманта Кэмпбелл. Мы в посадочном модуле. Что случилось с Джейком?

— Мы потеряли его. — Ее голос сорвался. Идиот. Умер, чтобы доказать свою правоту. Черт возьми. На другой стороне она услышала крики.

— Я говорила ему не делать это, — сказала Саманта. — Я говорила ему. Сказала ему.

Присцилла все еще пыталась вздохнуть.

— Присцилла, вы здесь?

— Да, — сказала она. — Ребята, с вами все в порядке?

— У нас все в порядке. У нас даже есть запасные баллоны с воздухом.

— Хорошо. — Она пыталась совладать со своим голосом. — Дрейк уже в пути. Он должен быть рядом через несколько часов. Скажите ИИ, что хотите затормозить, но перед этим убедитесь, что все зафиксированы.

— Все это мы узнали от Джейка.

— Хорошо. Вы, ребята, знаете, как пользоваться устройствами Фликинджера, верно?

— Да. — Ей пришлось прерваться, чтобы высморкаться. — Ничего страшного, Присцилла.

— Хорошо, Саманта. Увидимся в "Юнионе".

— Где вы?

— Почти там же, где и вы: у черта на куличках.


* * *

Когда она вернулась к "Юниону", ее уже ждала толпа. В основном это были люди из ВКУ, техники и специалисты-строители, которые знали, что случилось бы, если бы "Венчур" врезался в космическую станцию со скоростью четверть миллиона километров в час. Когда она выбралась из посадочного модуля, раздались аплодисменты. Они выстроились в очередь и пожали ей руку, сказали, что благодарны ей за то, что она была там, что им жаль Джейка, что они никогда ее не забудут. Одна молодая женщина, которую она не знала и никогда не смогла бы опознать позже, просто сказала: — Спасибо, Хатч.

Несколько человек, предположив, что это ее имя, подхватили его. — Невероятно, Хатч.

— Браво, зулу, Хатч. — Это был старый военно-морской код, означающий "молодчина".

— Добро пожаловать обратно, Хатч. Слава Богу.

Фрэнк и Патрисия появились словно из ниоткуда. На их лицах были грустные улыбки. Патрисия обняла ее, и это был первый на памяти Присциллы случай проявления нежности со стороны директора. — С вами все в порядке? — спросила она.

— Более или менее.

И тут появился Макгрудер со своими помощниками и парнями из секретной службы. — Я догадываюсь, через что вам пришлось пройти, — сказал претендент, — но мы в долгу перед вами. Мы все в долгу.

В конце концов, она смогла расспросить Фрэнка о попытках Дрейка догнать посадочный модуль "Венчура".

— Он все еще гонится за ним, — сказал Фрэнк. — Но приближается. Должен добраться до них через несколько часов.


* * *

Они наблюдали из кабинета Патриции, жуя сырные палочки и попивая кофе, как "Баумбахнер" приближался к несущемуся посадочному модулю, который тормозил изо всех сил, но безрезультатно. Он все еще двигался с невероятной скоростью. — Я не хотела спрашивать раньше, — сказала Присцилла, — но как Дрейк собирается развернуться назад? Возможно, у него не осталось достаточно топлива. — Даже корабль с полным баком не смог бы разгоняться в течение полутора часов, а затем выполнить разворот и вернуться обратно.

— Мы тоже беспокоились по этому поводу, — сказала Патриция. — Это была операция, которая проводилась строго поэтапно. Но Дрейк сказал, что с этим проблем не будет.

— О, — сказала Присцилла, когда зажегся свет. — Он сделает пару прыжков.

— Вот именно, — сказал Фрэнк.

— Это умно. — Ему даже не пришлось бы покидать солнечную систему. Прыжок в любом направлении снизил бы его скорость до стандартных 20 000 км/ч. Затем он сможет развернуться, не израсходовав тонны топлива, и прыгнуть обратно.

— Дрейк сказал нам, что это стандартная процедура.

Это было неловко. — Мы собирались выполнить упражнение с работающими двигателями, но нас отвлекли. Мы так и не вернулись к нему. Но я должна была догадаться...

— Не беспокойтесь об этом, Хатч, — сказала Патриция. — Вы героиня дня. — Босс снова прижала ее к себе.

— У нас есть какие-нибудь предположения, кто это сделал? — спросила Присцилла.

— Мы работаем над этим. Но нет, пока что у нас нет ни малейшей зацепки. Если у ФБР что-то и есть, то они держат это при себе.

— Полагаю, Джейк рассказал вам о передаче от Лиды Берген?

— Да, — сказала Патриция.

— Думаю, что было бы достаточно просто отследить источник. — За передачу из другой страны взимается плата. — Как за это платили?

— Согласно записи, — сказала Патриция, — звонившую звали Лида Берген. Звонок был сделан из отеля "Старбрайт". Но в базе данных отеля нет сведений о том, что там останавливался кто-либо по фамилии Берген.

— Это неудивительно. Так кто же заплатил за это?

— Отель.

— Кто-то взломал их искусственный интеллект.

Патриция кивнула. — У них на стойке обслуживания никого нет с полуночи до 7:00. Вы регистрируетесь с помощью искусственного интеллекта.

— И, — сказала Присцилла, — если вы знаете, что делать...

— То можете зайти за стойку и загрузить вирус. У них никогда не возникало проблем, поэтому они, похоже, отбросили всякую мысль о риске.

— Все, что потребовалось бы, — сказал Фрэнк, — это позвонить на "Венчур", чтобы запустить вирус.

Патриция кивнула. — Похоже, это еще один из наших техников. Кто-то, кто имел доступ к "Венчуру". Возможно, мы ошиблись, предположив, что Карлсон был одиночкой. — Она выглядела усталой. — Сейчас главный вопрос заключается в том, можем ли мы доверять этим психам и поверить в обещание Космика, что они прекратят.

— Сколько у нас техников, которые могли бы справиться с чем-то подобным? — спросила она.

Директор выдохнула. — Послушайте, Присцилла, почему бы вам не позволить нам разобраться с этим? Вы и так уже через многое прошли.

— Хорошо.

— Если вы действительно хотите знать, я бы сказала, что их двое. Но они оба были здесь. На станции. Так что, если это был один из них, он не надеялся выжить.


* * *

ДНЕВНИК ПРИСЦИЛЛЫ

Невозможно поверить, что его больше нет. Неужели я действительно знаю его всего несколько месяцев?

— 7 марта 2196 г.

ГЛАВА 54

Присцилла проверила адрес и вернулась в свой посадочный модуль. Общая эвакуация из "Юниона" замедлилась, но в течение двух дней для нее все равно не нашлось бы места на шаттлах. Когда она сказала, что ей нужно побыть с семьей, Фрэнк неохотно разрешил ей воспользоваться посадочным модулем с условием взять с собой нескольких пассажиров. Она доставила их в терминал Хитроу, а затем перелетела через Атлантику в аэропорт О'Хара в Чикаго.

Она взяла напрокат машину и к полудню, сбросив шесть часовых поясов с времени "Юниона", подъезжала к Де-Калбу, тихому университетскому городку с населением около ста тысяч человек. Офис компании Бакстер Интеллидженс располагался в северной части города, в районе пышных деревьев и огромных живых изгородей. Она въехала на парковку перед плоским серым двухэтажным зданием, в котором могло разместиться не более дюжины сотрудников.

С запада дул холодный ветер, когда она вышла из машины, пересекла стоянку, поднялась по двум каменным ступенькам и вошла внутрь. За письменным столом сидел парень лет двадцати пяти. Он посмотрел на нее и улыбнулся. — Да, — сказал он. — Чем могу вам помочь?

— Я хотела бы видеть доктора Волф, пожалуйста.

Он взглянул на пару дверей, которые вели в коридор. — У вас назначена встреча?

— Нет. Но я думаю, она меня примет. Меня зовут Хатчинс.

Он кивнул. — Одну минуту, пожалуйста.

Стены были украшены наградными грамотами и рекламными выдержками, свидетельствующими о ценности ИИ Бакстера. Также были фотографии домов, поездов и крупных зданий, предположительно находящихся под их надежной опекой. — Она сейчас спустится, — сказал он. Он бросил взгляд на диван и стулья, расставленные по комнате, но она дала понять, что с ней все в порядке, и осталась стоять на ногах.

Через минуту одна из дверей-близнецов открылась, и на пороге появилась улыбающаяся Моника. Улыбка была натянутой. Почти страдальческой. — Присцилла, — сказала она, — как я рада вас видеть. — Она придержала дверь открытой. — Заходите.

Присцилла последовала за ней по коридору. Женщина постарела. Не то чтобы в ее безупречно черных волосах появились седые пряди. Или морщины на ее почти классических чертах лица. Но она как-то посуровела.

— Как дела, Моника? — спросила Присцилла.

Моника немного ускорила шаг. Они миновали несколько дверей и остановились у лифта. — Уверена, вы догадываетесь, — сказала она. Лифт открылся, они вошли и поднялись на второй этаж. — Вы в порядке?

— Не совсем.

Моника кивнула и направилась в свой кабинет. — Я с нетерпением ждала встречи с вами, Присцилла. — Она повернулась и прислонилась к рабочему столу, ожидая, пока Присцилла сядет.

И снова она осталась стоять. — Зачем вы это сделали?

— Что сделала?

— Вы понимаете, что я имею в виду.

Она попыталась изобразить недоумение. — О чем мы говорим?

— Когда мы возвращались на "Венчуре", вы были злой.

— Ну, конечно. Конечно, я злилась. Я только что обсудила всю эту чепуху с Чаппеллом.

— И — что это было? — проект "Радуга".

— Да. Это было очень неприятно.

— Вы собирались вернуться и устроить скандал из-за этого. По крайней мере, так вы мне сказали.

— Я помню.

— Я никогда ничего от вас не слышала. Ни слова.

Она пожала плечами. — Наверное, я немного остыла.

— Наверное. Потом было то утро в "Венчуре". Когда я встала пораньше и встретила вас на мостике. Именно тогда вы все это установили, верно? Именно тогда вы установили "жучок" в систему.

В ее глазах появилось отчаяние. — Это нелепо. Вы ничего не сможете доказать. ФБР уже разговаривало со мной.

— Правда? Почему?

— Они поговорили со всеми, кто имел доступ к "Венчуру".

— Со мной они не разговаривали.

— Это потому, что они, вероятно, считают, что у вас недостаточно технических знаний, чтобы взломать ИИ.

— Но у вас они есть.

— Конечно, есть. Но это не значит, что это сделала я.

— Вы знаете, что Джейк Лумис погиб.

— Да, — сказала она, — знаю. — Она опустилась в одно из двух кресел. — Знаю. Мне было жаль услышать о Джейке. — Она вытерла глаза. — Я знала его.

— Я убила его, — сказала Присцилла.

— Я слышала, как это произошло. Вы сделали то, что должны были. Но вы не...

— Вы хоть представляете, что я сейчас переживаю? С чем я буду жить всю оставшуюся жизнь?

Ее голос дрогнул. — Мне жаль, Присцилла. Мне правда жаль. — Она закрыла глаза. — Я думала... я думала, что эти идиоты из Космика отступятся, когда я отправила первоначальный ультиматум в ФБР. Как они могли этого не сделать? Невежественные сукины дети. Они никак не могли не понимать, что это серьезная угроза. Я дала им слишком много информации. Я думала, они уступят, и дело никогда не зайдет так далеко, как зашло. — Она с ужасом посмотрела на Присциллу. — Вы, должно быть, ненавидите меня.

Присцилла молча смотрела на нее.

— Это был обмен, Присцилла. Жаль, что у меня не было возможности все переделать. Мне жаль Джейка. И вас.

— Что ж, вы на самом деле строги к себе, не так ли? Я рада сообщить вам, Моника, что для многих людей это было на грани гибели.

— В конечном счете, — сказала Моника, — они собирались покончить с Силикой. — Ее кулаки были сжаты, и она медленно и синхронно колотила по подлокотникам кресла. — Но они остановились. Я не знала другого способа заставить их действовать.

— Моника, позвольте мне прояснить одну вещь: прямо сейчас мне наплевать на это дело. Вы не имеете права подвергать опасности невинных людей, независимо от того, какие у вас претензии. Хуже того, мы с вами убили близкого друга. Так что, если вы ищете сочувствия...

— Мне жаль слышать это от вас, Присцилла. Я думала, вы выше этого. Но я понимаю. Знаете, это и ваша вина.

— Знаю.

— Я не это имела в виду. Как вы можете поверить, что я на самом деле подвергла риску несколько сотен человек? Если бы вы не вмешивались в это, если бы просто оставили все как есть, "Венчур" свернул бы в последнюю минуту. Я бы ни за что не сделала того, в чем вы меня обвиняете. — Она начала всхлипывать. — Ни за что.

Чувство гнева и вины охватило Присциллу.

— Выдайте меня, если хотите, — сказала Моника. — Как скажете. Но не забывайте, кто здесь на самом деле виноват.

Присцилла встала, подошла к двери и открыла ее. — Если бы я знала, кто вы, я бы оставила вас на Силике.

Моника кивнула. — Я бы хотела, чтобы вы это сделали.

— Да. Вы можете объяснить свои чувства ФБР.

ГЛАВА 55

Дрейку Пейферу на "Баумбахнере" понадобилось еще два дня, чтобы вернуться к "Юниону". Присцилла только что закончила экскурсию и направлялась в свой офис, когда ей позвонил Морган Уайт. — Они будут здесь примерно через тридцать минут, — сказал он. — Мы подумали, что вы, возможно, захотите прийти и стать той, кто примет их.

Ее нужно было подтолкнуть. — Да. Конечно, Морган. Стоит ли мне одеться по такому случаю?

— Просто придите такой, какая вы есть, красавица. Мы выпьем шампанского по этому случаю.

Она позвонила Фрэнку в офис и оставила сообщение, сообщив ему, куда направляется. Но они с Патрицией уже были в центре операций, когда она пришла. И, как обычно бывает, когда прибывает корабль, там собралась толпа туристов. Как и следовало ожидать, дежурила Йоши, но она встала и уступила свое место Присцилле. — Прямой эфир, — сказала она.

— "Звездный ястреб", — сказала она. — Приготовьтесь передать управление нам.

Дрейк рассмеялся. — Привет, Присцилла. Когда будете готовы.

— Как вы узнали, что это я?

— Кто же еще называет эту развалюху "Звездным ястребом"?

— Я выпью за это, — сказала Морган, глядя на шампанское.

Она нажала на белую кнопку, и стартовые ворота начали открываться. На одном из экранов был виден силуэт "Баумбахнера" на фоне полной Луны. Она передала идентификационную информацию корабля. — Хорошо, Дрейк, — сказала она, — мы готовы.

— Мы в вашем распоряжении, операции, — сказал Дрейк.

123 ... 42434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх