Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Возвращение к славе"


Опубликован:
02.04.2025 — 02.04.2025
Аннотация:
Рассказы сгруппированы по пяти условным сюжетным линиям. К своим традиционным темам автор добавил, как отмечено во вступлении, беспокойство об опережающих знаниях и технологиях двойного назначения, которые при всех их преимуществах могут привести к созданию доступного тотального оружия. За этим следуют размышления о том, как следует поступать при их открытии. Вместе с более ранними книгами "Скрытый сигнал" и "Голос в ночи" подборка перекрывает почти все содержание других сборников, выпущенных ограниченным тиражом и недоступных для широкого круга читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Среди пейзажей была картина, на которой молодой человек смотрел на реку, пара деревенских пейзажей и залитый лунным светом пляж.

— Критики говорили, что у него не было воображения, — сказала она. — Но посмотри на это.

Пляж выглядел романтично. Была полная луна, и ее золотистая дорожка тянулась к горизонту.

— Что ж, — сказала я, — критиков не стоит воспринимать всерьез.

— Совершенно верно. Кристи, он страстно любил свое искусство. Мне нравилось то, что он делал. Когда он не рисовал, мы ходили по музеям и галереям. Когда несколько месяцев назад открылось "Фрактонское убежище", мы были там. В первый же день.

Я не совсем поняла, о чем она говорит. Фрактонское убежище было сооружением, обнаруженным в звездной системе, в которой не было жизни. Это было единственное здание на безвоздушной луне, вращающейся вокруг газового гиганта. Десять или одиннадцать лет назад, когда команда Академии наткнулась на это место, оно было пустым, и не было похоже, что там кто-то был долгое время. Но там жили и умерли два существа. У них была библиотека, душ, огромная мебель и, по-видимому, все остальное, что им было нужно для комфортного проживания.

Академия договорилась о том, чтобы это место разобрали и перевезли в Арлингтон, а затем снова собрали. Это заняло много времени, но они сделали это, и прошлой весной это место открылось для взволнованной публики и возмущенных защитников природы.

Но какое отношение это имеет к искусству?

— Позволь мне показать тебе, — сказала она.

Она подала сигнал искусственному интеллекту, и материализовался портрет. — Он был найден висящим в главной комнате, когда мы впервые нашли убежище. — Я видела его раньше. Картина выцвела, так как провела слишком много времени в вакууме и, я полагаю, при довольно низких температурах. Не знаю, как это влияет на живопись. Но, может, это и к лучшему. Этот человек не был тем, кого вы хотели бы встретить на ночной улице Вашингтона.

Картина называлась "Незнакомец". У фигуры были горящие глаза, улыбка рептилии и тени в неправильных местах. На нем была темная мантия с капюшоном, надвинутым на лоб. Я вспомнила, что эксперты сочли это точной копией, возможно, автопортретом, одного из двух существ, живших в убежище. Его структура соответствовала останкам. Двое обитателей, по-видимому, доживали свой век и выключили свет.

— Кейси хотел увидеть, как будет выглядеть искусство для нечеловеческих глаз, — сказала она. — Ты видела очереди длиной в милю в тот первый день? Когда они только открылись? — Она сердито покачала головой. — И люди обвиняют его в том, что у него нет души. — Она налила еще, и мы подняли бокалы за него.

— Как он познакомился с Клейборном? — спросила я.

— Его знала одна из владельцев галереи. Энни Детмер. Когда он упомянул, что хочет написать портрет, она порекомендовала Кейси.

Я вернулась к картине Клейборна. — Он проделал хорошую работу.

— Да, он сделал это, не так ли? Позже Клейборн купил несколько других его работ.

— Действительно?

— Да. Он был лучшим клиентом Кейси.

— Сколько картин он купил?

Ей пришлось задуматься. — Возможно, их было пять.

— Знаешь, сколько он заплатил?

— Не могу представить, какое это имеет значение. Но я не знаю. Понятия не имею.

— Кейси когда-нибудь намекал на сумму?

— Полагаю, что да. Он сказал мне, что Клейборн ценил его работу. И я уверена, что он имел в виду, что заплатил довольно щедро. — В ее глазах появилось оборонительное выражение.

— Что еще? — спросила я.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты что-то недоговариваешь.

Она глубоко вздохнула. — Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

— В этом что-то есть.

— Ладно. Он получал деньги от Клейборна.

— Ты имеешь в виду, кроме платежей за картины?

Она колебалась, возможно, да, возможно, нет. — Я просто знаю, что платежи поступали.

— Регулярно?

— Они поступали.

— Как поступили деньги?

— Что ты имеешь в виду?

— Как Клейборн производил платежи? Перевод? Чек? Что?

— Перевод.

— Хорошо, — сказала я. — Кто-нибудь еще?

— Кто-нибудь еще?

Эта женщина не была самой сообразительной в округе. — Кто-нибудь еще давал ему деньги?

— Насколько я знаю, нет.

— У тебя есть доступ к его банковским записям?

— Нет.

— Но ты же его душеприказчик.

Она выдавила из себя улыбку. — Совершенно верно.

Потребовалось некоторое время, но в конце концов цифры стали известны. Элиот зарегистрировал компанию Райзинг Уинд Энтерпрайсиз. И там были поступления от Клейборна, всего шесть, начавшиеся почти четыре года назад. Но только шесть. Где были остальные платежи?

— Я не знаю, — сказала она. — Кейси сказал мне, что он отправлял деньги.

Ну, там было несколько крупных вкладов. Тридцать тысяч здесь, сорок тысяч там. За прошедшие годы они составили почти три четверти миллиона. Но эти деньги поступили с номерного счета. Я проверила обозначение. Счет был открыт в Международном банке, который безмятежно плыл на космической станции.


* * *

Я просмотрела все, что смогла найти о Миднайте Клейборне. Он прославился двадцать пять лет назад, когда Адам Хаттон написал биографию "Миднайта". Прозвище появилось из-за инцидента в начале его карьеры. Арабские бандиты захватили полдюжины детей на раскопках. Это были дети рабочих Клейборна. Инцидент произошел, когда он проводил раскопки в Угарите. Похитители потребовали деньги, но это была особенно кровожадная банда, которая время от времени убивала заложников. В дело были вовлечены шестеро детей. А Клейборн не был склонен полагаться на честь головорезов.

В результате он организовал спасательную операцию. Его друг устроил отвлекающий маневр, посадив неподалеку флаер, а Клейборн с несколькими отборными людьми ворвался в лагерь бандитов ровно в полночь, когда менялась охрана. Произошла короткая перестрелка. Несколько бандитов были убиты, а остальные скрылись. Заложники были спасены целыми и невредимыми, но Клейборн был ранен. К счастью, ранение было несерьезным, и он заслужил прозвище, под которым его с тех пор знает весь мир.

Я вернулась в лодочный сарай Рони и показала Мартину фотографию Клейборна. — Это тот парень, который был с Кейси, когда он катался на лодке?

Мартин посмотрел на снимок и покачал головой. — Может быть, — сказал он. — Я не знаю. Я так и не разглядел его как следует. Возможно, это так.


* * *

Миднайт Клейборн был популярным оратором в округе, он постоянно выступал перед обслуживающими организациями, выпускными классами, академическими группами. Через два дня у него было запланировано выступление в Клубе искателей приключений.

Я сидела в своем кабинете и рассматривала его голограмму, когда позвонил Джек. (На Клейборне была та же шляпа-сафари, что и на картине Элиота. Он все еще выглядел вполне способным справиться с бандитами.)

— Да, Джек, — сказала я. — Чем могу помочь?

— Ты занята?

— Что происходит?

— Почему бы тебе не приехать в участок? Я подожду.

4.

Тело Элиота было найдено лежащим лицом вниз в болотной траве на западном берегу, в нескольких милях к северу от Лексингтон-парка.

Когда мы прибыли, люди из лаборатории уже были там. Это был пустынный участок болота, и найти сухую землю для машин скорой помощи было трудно. Мы спустились на вершину холма, окруженную тиной. Джек передал мне пару бахил из шкафчика. Я взяла бахилы и натянула их на ноги. — Вытаскивай осторожно, — сказал он. — Не утопи их.

Тело Элиота было обнаружено на насыпи. Двое орнитологов заметили его с лодки. Сейчас оно лежало в машине скорой помощи, где его осматривали техники. Руководителем группы была Кэтрин Сабатина. Кэти была резкой, но хорошо справлялась со своей работой. Она обернулась, когда мы подошли.

— Рада тебя видеть, Джек, — сказала она. Она кивнула в мою сторону. — У пострадавшего серьезный ушиб головы. Это могло произойти из-за столкновения с перекладиной, когда он упал за борт. Или кто-то мог ударить его рукояткой весла.

— Хорошо, — сказал он. — Что еще у вас есть?

— Он пробыл в воде около двух недель.

— Причина смерти?

— Сообщу, когда доставим его к нам в лабораторию.

Уже темнело. С залива дул холодный ветер. Примерно в миле от нас я увидела пару лодок, парусников, проплывавших мимо. Пока я смотрела, у них зажглись огни.

Кэти и ее команда забрались в электромобиль. Он взлетел и повернул на запад. Мы пробрались обратно по грязи и выбрались на сушу. — Что у тебя есть по этому поводу, Кристи? — спросил Джек. — Нашла что-нибудь?

Я рассказала ему, что делала.

— Так что дальше?

— Пока не уверена. Я дам тебе знать.

Через несколько часов он позвонил мне. Элиот утонул.


* * *

Я подумала, что пришло время встретиться с Миднайтом Клейборном. Выступление в Клубе искателей приключений в пятницу вечером показалось мне подходящим местом. Я нашла клуб в сети и поинтересовалась, будут ли они рады поклоннице.

— Извините, но нет, — сказали мне. — Только для членов клуба. И гостей.

Я обзвонила окрестности. Нашла кое-кого, кто знал кое-кого, и так познакомилась с Павлом Гуровым, вулканологом. Павел — для своих друзей он был Пашей — был членом клуба, но не планировал присутствовать. Он передумал и был бы рад пригласить меня в качестве своей гостьи, если бы я согласилась выпить с ним после этого. Он был немного напряжен, но, похоже, с ним все было в порядке. Затем я позвонила Джобет и спросила, способен ли ее искусственный интеллект имитировать голос Кейси.

— Конечно, — сказала она. В ее голосе прозвучало подозрение. Но я попыталась развеять ее опасения. Затем сказала ей, чего хочу от нее.


* * *

Клуб искателей приключений собирается ежемесячно в отеле "Брандейс", расположенном недалеко от Массачусетс-авеню. Мы с Пашей приехали, имея в запасе около пятнадцати минут.

Брандейс — одно из таких старинных мест, построенное во второй половине двадцать первого века. В нем много тяжелых панелей, необычное освещение и то, что туристические агентства любят называть характером, а именно скрипучие лифты.

Членами клуба, как и следовало ожидать, были в основном мужчины, но не исключительно. Присутствовало около восьмидесяти человек, которые слонялись вокруг и потягивали напитки, пока не прозвенел звонок, и мы вошли в банкетный зал. Нам подали ужин, состоящий в основном из несъедобной свинины и овощей. Мы расселись небольшими группами в разных концах зала. Клейборн сидел за главным столом. Стены украшали несколько барабанов и копий, а над входом висел темно-синий баннер с надписью "Клуб искателей приключений" серебряными буквами в арабском стиле. В углу зала стояла трибуна.

Кстати, на мне был каштановый парик, из-за которого мои волосы превратились из коротких в волосы до плеч. Это была лучшая маскировка, которую я могла придумать. К тому времени я уже знала, что в какой-то момент сяду рядом с Миднайтом и буду задавать ему вопросы, и мне не хотелось, чтобы он запомнил меня по этому мероприятию.

Мы постарались разложить еду по тарелкам, и в конце концов невысокий дородный мужчина, который совсем не походил на искателя приключений, встал из-за главного стола, подошел к трибуне и поприветствовал всех. Было приятно снова нас увидеть. Он объявил, что с тех пор, как они собирались в последний раз, скончался один из членов клуба, зачитал протокол последнего собрания, уступил место казначею для представления финансового отчета и секретарю клуба, которая выразила свою обеспокоенность по поводу сокращения числа членов клуба.

Наконец пришло время представить почетного гостя. — Доктор Гарольд К. Клейборн. — Клейборн поднялся под бурные аплодисменты. — Миднайт Клейборн, — добавил ведущий.

Аплодисменты зашкаливали.

Он был высок, красив, как актер, хотя его лучшие дни остались позади. Его волосы были тронуты сединой, но двигался он с плавностью тренированного атлета. На нем был серо-голубой пиджак, белая рубашка и серые брюки со складками, которыми можно было бы резать свинину. Он выглядел как дома.

Ведущий заметил, что он не нуждается в представлении, но затем потратил пять минут на описание его достижений, как в мире, так и за его пределами. Наконец он уступил место Клейборну, и снова раздались аплодисменты. Клейборн поздоровался звучным баритоном. — Приятно быть с вами, — сказал он, — с людьми, которые оставили позади скучное существование цивилизованной жизни и стремились к чему-то большему. — Он был хорошим человеком и нравился им. — Мне приятно быть здесь. Кто-то сказал, что прошлое — это пролог. И если это правда, то не менее верно и то, что опыт других цивилизаций, культур других миров можно квалифицировать как альтернативное прошлое, как каталог событий, которые могли бы произойти здесь. И это ценное знание по той же причине, по какой ценен наш собственный опыт, потому что мы можем извлечь из него уроки.

Я слушала несколько минут, затем извинилась, встала из-за стола и вышла в вестибюль, где села в кожаное кресло и позвонила Джобет.

— Привет, — сказала она.

— Готова к продолжению, — сказала я ей.

— Ты уверена, что у меня не будет неприятностей? — спросила она. — Мне действительно не нравится это делать.

— Все в порядке, Джобет, — сказал я. — Просто думай об этом как об эксперименте.

— Хорошо. Но ты у меня в долгу.

Затем я позвонила Питу в офис и рассказала ему, что мне нужно. После этого вернулась, чтобы прослушать остальную часть презентации Миднайта Клейборна.


* * *

В нем чувствовалась властность. Меня нелегко запугать, но в нем было что-то такое, что казалось чем-то большим, чем просто человеком. Даже когда он пускал дым, как в тот вечер. — Мы понятия не имеем, что там происходит, — сказал он в заключение. — Межзвездные просторы по-прежнему не поддаются нам. Мы можем путешествовать по ним, но не можем пересечь их. Как получается, что жизнь развивается в самых разных местах, что разум развивается в разных формах, что у нас есть философы и, да, такие организации, как клуб искателей приключений? Ответы где-то там, снаружи. Где-то. Мы увидели достаточно, чтобы понять, что вселенная — это сложная паутина физической реальности, которая не могла возникнуть случайно. Но, к сожалению, приходится констатировать, что объяснение будет дано другим поколением. Оно покинет центр большого города, этот маленький островок света, и поймет, что на самом деле задумал космос.

Он поблагодарил их и направился к своему столику. Они встали и зааплодировали.

— Разве он не великолепен? — сказал Паша.

Миднайт уже устроился поудобнее и принялся за десерт из лаймового пирога, когда ему пришлось ответить на звонок. Я заметила, как на его лице появилось внезапное удивление, когда он услышал голос в своем линке. Он нахмурился.

Только что произошло то, что он получил сообщение от своего искусственного интеллекта. Дома раздался звонок. Только аудио. Звонивший представился как К.С. Элиот. Элиот оставил сообщение: — Мне нужно поговорить с тобой, Гарри. Перезвоню позже. Не пытайся дозвониться до меня.

123 ... 4243444546 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх