Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предрассветные Сумерки.


Опубликован:
09.02.2012 — 13.09.2014
Аннотация:
ЧЕРНОВИК!!! ЗАКОНЧЕНО. А что было бы с известным вампиром Эдвардом Калленом, если к нему пришла его давно забытая Мечта, с вредным характером и тягой к приключениям? Ну, уж скучно им точно не будет))) Предрассветные Сумерки - это фанф произведение по роману Стефани Майер "Сумерки". Так же главная героиня дочь героев Ольги Громыко из трилогии "Профессия: ведьма". Уважаемые читатели, мне очень важно знать Ваше мнение! Дорогие читатели, предупреждаю, что выложенный текст является черновиком, то есть без правки Бетой. Там могут присутствовать орфографические и иные ошибки, допущенные по невнимательности автора. Полная исправленная версия появится позже.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эллис. — Сердито гаркнула я.

— Эдвард, пойдем. — "Если что, то она сможет переместиться отсюда к нам".

— Отвяжись коротышка! — Рыкнул на неё мой "жених", практически вплотную подходя ко мне. Чем вызвал новый оскал стаи.

"Прости, Рина, он меня не послушает"...

Я только отмахнулась, что бы уходили без него.

— Сем. Разуй глаза. Виктория или как вы говорите "красноглазая пиявка" пыталась меня убить. Вернитесь на свою территорию и лучше охраняйте ваш дом.

"Как она смеет нам приказывать?"... "Она нас слышит?"... "Телепатка?"... "Рина? Ты меня,... нас слышишь?"...

"Она слышит чужые мысли?"

"Она тоже телепатка?"

"Рина, ты, правда, слышишь их мысли?"

"Она слышит!"... "Слышит!"

"Слышит!"

"СЛЫШИТ!"

— Рина? — Голос Эдварда из испуганного стал шокированным.

— У! — Застонала я. — Как мерзко. У меня сейчас мозг взорвется. Эдвард, прошу тебя, вали отсюда. Сем, ты тоже забирай свою стаю и проваливай. Вашу территорию никто из нас не нарушал. Это вы без разрешения на мою приперлись. Для первого раза буду считать, что в отсутствии Чарли вы за меня волновались и пришли проведать.

"Какая разница, кто из пиявок нарушил границу? Их надо уничтожать"... "Нас много и мы сильны"... "Заткнуться всем"... "Что мы рассусоливается?"... "Их только двое"... "Второго такого шанса не будет"...

Эдвард зарычал и, схватив меня за руку, дернул к себе. Остальные Калены, тоже снова приблизились. Я, окончательно потеряв чувство координации и равновесия, повисла в руках парня.

— Так, провокатор брынный, лобар не добитый, ещё одна мысль с таком духе и я из тебя блиббх брыза коврик половой сделаю. А как я все равно не понимаю, какой ошган изгаляется, то и остальные пойдут на пледик. Сем... гхыр тебя раздери... дорожишь стаей? Так уводи их отсюда, пока я этим щенкам хвосты не по отгрызала. — Взвилась я, безуспешно пытаясь вырваться из рук "вампира" и приступить к экзекуции. — Тебе Блейк, про меня сказки страшные рассказывал? Так вот он меня очень недооценивает.

Волки тихо дурели от моей наглости, пытаясь запомнить, как именно я их называла. Эдвард застыл, как статуя, почему-то сжимающая меня перед собой с такой силой, что кисти рук начали неметь. Дурнота от моих метаний ещё быстрее стала растекаться по телу, заслоняя глаза и мысли.

"Надуюсь, он её хорошо держит?"... "Бешеная"... "Прикольно!"... "А что такое блиббх брыза?"... — Думали они, не двигаясь с места.

Ситуация зашла в тупик.

И тут с диким писком на нас обрушилась вроде как контролируемая мною стайка, о которой я успела совершенно забыть, но так и не удосужилась отпустить на волю.

— Да, что же за мамрыц! — Простонала я, когда первая из мышек полоснула меня когтистой лапой по лбу и мертвой хваткой вцепилась в волосы.

Калены, зная мое трепетное отношение к этим ночным зверькам, старались им не навредить, а только укрывали волосы и не давали возможности повиснуть на одежде. Больше всего облепили моего возлюбленного, который, согнувшись пополам, припал к земле, укрывая своим телом, оберегал мою светлость и соответственно не сопротивлялся.

Для гигантских волков ситуация оказалась куда более болезненной. Летучие мыши цеплялись за их шкуры и в попытке высвободиться выдирали клочки шерсти. Перевертышам это, конечно, не понравилось, и они стали отдирать зверьков самостоятельно, в один укус лишая их жизни.

От каждой новой смерти подконтрольных мне существ я начала вздрагивать, а потом и вскрикивать. Волки, очистив свои шкуры, стали прыгать за остальными мышами только ради развлечения, представляя, что сейчас как раз и искореняют сменивших ипостась "вампиров".

Из-за всего этого я ни как не могла сконцентрироваться и увести летучую стаю в сторону или хотя бы освободить. Самочувствие стало совсем паршивое, сознание попыталась ускользнуть и я тихонько завыла на одной ноте со своей стремительно уменьшающейся стаей

— Не трогайте мышей! — Умоляюще закричал Эдвард. — Ей же больно!

— Сем... Уходи... — Прохрипела я, поднимая на него глаза. Наши взгляды встретились и окружающие события стали тонуть как в омуте.

а рыжая точно была не с ними?" — Раздался четкий голос вожака в моей голове. Телепатическое послание, которое больше никто кроме нас не слышит. Мы оба удивленно воззрились друг на друга, понимая, что способны общаться таким способом.

— Точно. — Вслух ответила я. Передать свои слова без лишних свидетелей не получалось. Сем не смог услышать меня из-за защиты реала, не снимать же его теперь.

"Может тебе лучше пойти с нами?"

— Нет. Все нормально. Уходите.

"Как хочешь, ведьма".

Черный волк развернулся ко мне спиной и степенно, стараясь скрыть истинное напряжение от всего случившегося, пошел в глубь леса. Я смотрела ему вслед, слабо соображая, что происходит вокруг меня самой.

— Они не вернуться? — Тихо спросила Эллис.

— Нет. — Спокойно ответил Эдвард, поднимаясь на ноги и приводя меня в вертикальное положение.

Наступившая тишина давила на уши, я дотронулась до вспотевшего лба и оглядела пустую полянку. Ни одной живой мышки видно не было. Власти над ними я тоже не чувствовала.

— Их всех убили? — Шепотом спросила я.

— Нет. — Подошел Карлайл. — Как только волки развернулись, твои мыши улетели. Неужели ты не заметила этого?

Связь с реальностью исчезала как вода сквозь пальцы. Обведя мутным взглядом возвращающихся к нам "упырей", я нашла глазами Эллис и сфокусировала на ней зрение:

— Я просила тебя увести всех отсюда. — Холодно сказала я, против свой воли, посмотрев на неё взглядом настоящего Повелителя вампиров. Того чьего приказа нельзя ослушаться. Пифия попала под мою власть, и мне осталось только приказать.

— Но, Рина? — Отшатнулась она, почувствовав мою настоящую силу. — "Я думала, что раз оборотни ушили, то мы может вернуться".

— Думала она. Индюк тоже думал, да в суп попал. — Опустила я глаза, выпуская её волю.

— Вы должны уйти. — Металлическим голосом произнесла я, нащупывая кисти рук, удерживающего меня за талию "вампира" и попыталась отцепить их от себя.

— Почему? — Опешил Карлайл. — "Неужели это из-за того, что мы тоже без спроса зашли на её территорию? Для её же защиты, между прочим? Ой! Рина, а ты меня слышишь?"

Я поморщилась от таких мыслей, которые с каждой минутой звучали все тише.

— Уходите. — Ещё тише произнесла я не поднимая глаза ни на кого из Каленов. — Осталось совсем мало времени. Отпусти меня и уходи.

— Я никуда не уйду, пока мы не поговорим. — Твердо отозвался мой "женишок".

— Я не могу говорить... сейчас. Мне очень плохо. — Шептала я. — Уведи отсюда свою семью. Оставь меня одну.

— Нет.

— Пусти. — Чуть повысила голос я, и Эдвард разжал руки. Мои ноги подкосились, и я упала на колени, после чего с помощью подхватившего меня парня легла на землю.

— Рина? Господи! Яд! — Надомной склонились Эдвард и Карлайл. Последний проверял пульс и заглянул в лишенные способности фокусироваться глаза.

— Нет. Уходите, быстро. Я не хочу причинять вам зла.

— Ты бредишь.

— Нет! — Закричала я, отталкивая от себя чужие руки. — Уходите! Быстро! Я опасна.

— Милая моя, все будет хорошо.

— Эдвард пожалуйста, уходи. Оставь меня. Мне плохо. Никому нельзя находиться рядом с раненым....

Вампиром.

Сил что бы сказать последнее слово у меня не хватило. Глаза закрылись, и мир исчез.

Глава 19. Тайна. Разбор полетов.

Продираясь сквозь мутную пелену снов и воспоминаний, я начала приходить в себя. Все тело мерзко ныло, как будто я не меньше суток проспала в скукоженном состоянии на мешке сушеного гороха.

В отличие от моих ожиданий привилегированное место гороха занимал достаточно удобный диван. Кто-то снял горячую тряпку с моего лба и дотронулся до него такой же теплой рукой.

— И что ты ожидаешь там почувствовать? — Ухмыльнулась я.

— Пытаюсь понять, спал ли жар. — Устало ответил Эдвард, убирая со лба прилипшие волоски. — Как ты себя чувствуешь?

— Разбитой. И голодной. — Открыв, наконец, глаза, я посмотрела на его спокойное лицо, которое под моим взглядом тронула улыбка. — Сколько я была в отключке?

— Почти два часа.

— И все? Мне показалось, что не меньше суток.

— Твой организм действительно очень быстро восстанавливается.

— А где все? Неужто за два часа я успела всех сожрать? — Попыталась пошутить я, принимая сидячее положение. На том месте, где я только что лежала, светлый диван покрылся лесной грязью. — У! Эсми расстроится.

— Ты боялась, что нападешь на одно из нас? — Догадался Эдвард. — Не волнуйся, ты была умничкой и никого кроме меня не трогала. Остальные просто пошли погулять, пока ты не проснешься по настоящему. — Засмеялся парень, потирая предплечье своей правой руки.

— Что произошло?

— Мы очень испугались. Тебя знобило, поднялась высокая температура. Отец съезди в больницу, и вколол тебе двойную дозу противоядия. Ты вообще ни как на это не отреагировала. Просто пластом лежала. Но через двадцать минут жар стал спадать и когда я в очередной раз менял компресс схватила меня за руку. В начале глаза были черные мутные, но взгляд быстро прояснился, ты всхлипнула и снова потеряла сознание.

— О! Боги! — Застонала я, опуская голову на руки, одна из которых оказалась забинтована. — Почему ты не оставил меня там?

— Ничего страшного не произошло. А оставлять тебя одну я бы все равно не стал. Не трогай повязку. — Остановил он мою попутку развязать бинт. — Карлайл положил мазь, которая должна вытянуть остатки яда.

— Там его уже нет. И ранки тоже больше нет. — Уверенно отозвалась я. — Как только кровь вывела весь яд, царапина мгновенно затянулась. Если бы не эта пропитка, то она бы исчезла через секунду после того, как я вытащила цепку.

Парень с профессиональностью врача развязал повязку. Как я и говорила, ладонь была абсолютно ровной, а на размазанной по марлевой салфетке мазе, виднелось несколько темно-коричневых крупинок. Наверное, капли крови вперемешку с ядом. Едкий запах мази неприятно щекотал нос, мешая точно определить происхождение этих крупинок.

— Чисто. — Заключил Эдвард, проведя по моей ладони, после чего обошел диван и аккуратно оторвал от моей шеи другую, крепившуюся пластырем марлевую салфетку. — Тут тоже чисто.

— Я же сказала. — Победно улыбнулась я.

— Значит здорова?

— Почти, пить только очень хочется. И есть, похоже, тоже. А то, что-то я очень слабая.

Улыбнувшись в ответ, мой "жених" пошел на кухню и загремел посудой. Я же, слегка покачиваясь, поднялась с дивана, смела с него всю грязь, после чего, выйдя на крыльцо, отряхнула джинсы и блузку.

— Ещё не всё. — Изрек вышедший за мной парень, и вроде как, решив отряхнуть какие-то остатки грязи, неожиданно сильно ударил по пятой точке.

— Эй! — Отскочила я, потирая ушибленное место. — Больно же!

— Но не смертельно. — И не подумал извиняться он, как будто даже не заметив, что только что сделал. — Пошли в дом, я сделал тебя чай и бутерброды. Если хочешь, могу дожарить шашлык.

— Ой. Нет. Не надо шашлыка. — Скривилась я. — У меня ещё последний аукается.

Ела я в полной тишине, Эдвард сидел напротив и внимательно изучал мое лицо. От его пристального взгляда становилось как-то не по себе.

— Что-то не так? — Насторожилась я. Лицо моего возлюбленного немного изменилась, на до боли знакомое выражение, которое я так часто видела у Демиана, когда он усиленно думал для меня.

— Я уже надеялась, что пронесло. — Пробурчала я. — Я тебя не слышу, так что не напрягайся так.

— Ты уверена? — Холодно спросил он.

— В чем?

— В том, что не читаешь меня?

— Я не могу слышать твои мысли, и уж тем более не могу тебя читать.

— И я должен тебе верить? — Он немного повысил голос. Я уткнулась взглядом в стол и, боясь поднять на него глаза, прошептала:

— Я никогда не вру.

— Да, ладно! — Вскочив с места, Эдвард начал ходить взад вперёд по кухне всё увеличивая скорость шага, и постепенно переходя на крик. Вот и началось. — Она никогда не врет! Как же! Может эта фраза тоже вранье?

— Нет. — Пискнула я, но на меня не обратили внимания.

— Я же миллион раз тебя спрашивал! Не один, не два, а куда больше! Можешь ли ты читать чужие мысли!? Да я был уверен, что можешь! Может не всегда, а только при помощи заклинания, но можешь! У тебя было столько возможностей сказать мне правду, но ты упорно говорила, нет! Это, по-твоему, что? На мой взгляд, это не что иное, как самая настоящая предумышленная ложь!

— Не кричи на меня! — На этот раз я попыталась его перекричать. Меня услышали. "Вампир" застыл на месте, переводя на меня непроницаемый взгляд, от которого по спине пробежали холодные мурашки.

— Я тебе не лгала. — Уже спокойнее заговорила я. — Я, правда, не могу читать чужие мысли, но я их слышу и это для меня очень разные понятия.

— Но ты прекрасно понимала, что я у тебя спрашиваю. — Его тон заставил меня ещё больше вжаться в спинку стула.

— Да. — Обреченно отозвалась я. — Понимала.

— Тогда почему не сказала? Не хотела? Не посчитала нужным, рассказывать о себе? Это только я как дурак, как на духу все о себе рассказываю. А ты молчишь и изворачиваешься. Что тебе дают эти тайны? — Безостановочно кричал на меня "женишок".

— Наверно мне лучше уйти. — Поднявшись с места, я пошла в гостиную.

— Никуда ты не пойдешь. — Эдвард схватил меня за руку и развернул лицом к себе. — Пока не расскажешь мне всё!

— Ты мне даже рот не даешь раскрыть. — Ответила я, тоже начиная злиться. — Успокоишься, переваришь, тогда и поговорим.

— Я уже все переварил. — Сквозь зубы прорычал он, выпуская мою руку. — И хочу знать почему?

— Не ожидала я от тебя такой реакции. — Стоя посреди гостиной, меня начала охватывать обида. — Что я такого сделала, что бы так на меня злиться?

— Что сделала? — Вскинул руки "упырь", поворачиваясь спиной. — Она ещё не понимает, что сделала? Или может наоборот понимает. Ведь удобно наверно изображать из себя святую невинность. Прикрываться нелепыми тайнами и выведывать информацию для квалификационный работы, которую бы тебе и так рассказали, если бы ты спросила.

— Ни у кого я ничего не выведывала! — Крикнула я, прерывая его тираду.

— Конечно, ты просто пользовалась своим даром.

— Это не дар, а проклятье и спасибо что лишний раз напомнил об этом!

— Если бы ты сразу все рассказала, то никто бы не о чем тебе не напоминал.

— Вслух! — Говорить спокойно я уже не могла. Злость и обида на фоне снова навалившейся слабости смешались в гремучий коктейль и начали разрывать изнутри. — А мысленно бы старались всячески скрыть свое отношение к этому "дару".

— И я в своих мыслях тоже?

— Твои мысли я не слышу, и ты прекрасно об этом знаешь.

— Я ничего не знаю. Все что мне известно, это то, что я не могу читать тебя по непонятной мне причине.

123 ... 4243444546 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх