Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотая свирель(целиком)


Автор:
Опубликован:
18.10.2004 — 14.02.2010
Читателей:
2
Аннотация:
Все, что у меня есть сейчас по Свирели - одним файлом. Переработанное и приведенное в божий вид
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ю фыркнул:

— Неужели? Это пьют?

— Нет. Этим обмывают. Наверное, можно примочки делать. Она очень быстро заращивает раны.

Он оживился, подошел поближе.

-У тебя есть что-нибудь острое?

Я догадалась, зачем ему потребовалось острое, и отстегнула фибулу с плаща. Он вытащил иглу, не обратив вниманмя на мою подставленную руку, царапнул себя по запястью.

— Ну, давай свою хваленую воду.

Я отвернула крышку и плеснула ему чуть-чуть на ранку.

— Теперь веришь?

— Ишь ты... Откуда такое добро?

— Ютер, только я знаю, где источник и только я могу принести воду.

Лекарь вскинул голову и смерил меня странным взглядом. Во взгляде прямо-таки читалось: "А сама морочила голову что живая!"

— Из своего потустороннего мира, да? Ладно, не сердись, мне нет дела, где ты ее взяла. Что ты за нее хочешь? Повторяю, свирели я не нашел, я не видел ее, и ничего о ней не слышал.

— А ты искал? — не выдержала я.

— Представь себе — искал. Ее нет ни в Нагоре, ни в Бронзовом Замке. Или кто-то спрятал ее и молчит.

— Я пришла не за свирелью. Мне необходимо поговорить в Нарваро Найгертом.

— Тю... — Ютер аж присвистнул. — Дело за малым — уговорить королеву. То есть, короля. Ты думаешь, если он один раз соблаговолил сказать тебе пару слов, то ты можешь в любой момент потребовать аудиенции?

— Ю, я пришла не с пустыми руками. Эта вода вернет принцессе прежний облик. Не сразу, но вернет. Он должен это понять. Кстати, скажи, как ее глаза? Она будет видеть?

— С чего бы ей не видеть?

— А... значит, глаза не задеты? Это очень хорошо. С остальным мы справимся. Ты уже зашил ей раны?

— Рану, — поправил меня Ю, и даже поднял палец для убедительности, — одну рану.

— Одну? А остальные?

— Какие — остальные?

— У нее же... все лицо... в лапшу... в капусту...

Пауза. Кажется, мы перестали друг друга понимать.

В этот момент в комнате за занавесью простучали решительные шаги, и гобелен отлетел в сторону. Свет из дальнего окна очертил высокую статную фигуру, стремительно шагнувшую к нам.

— Ага, — сказала фигура хриплым, чуть надсаженным голосом принцессы Мораг, — Вампирка. Явилась.

Я глядела на нее как на привидение. Потом начала обходить по большой дуге, так, чтобы заставить ее повернуться к свету. Она, кажется, решила, что я собираюсь сбежать.

— Стой! — длинная рука метнулась ко мне и цапнула за плечо.

— Миледи, осторожнее, — обеспокоился Ю, — Не надо резких движений. Рана разойдется...

— Иди в задницу. Ты свое дело сделал, отдыхай. А вот с ней я поговорю. Я сейчас с ней так поговорю...

На меня глядели черные, жаркие как угольные ямы, яростные глаза; на меня блестели острые белые зубы, гневно раздувались тонкие ноздри, хмурились густые, великолепного рисунка брови, настырно маячил большой красный шрам на щеке, через равные промежутки перехваченный нитками — и все это скопом умещалось на узком смуглом лице без единого изъяна, если не считать означенного шрама, без единого изъяна, без единого...

— Сейчас ты мне все расскажешь, — заявила принцесса. — Сейчас я из тебя все вытрясу, все из тебя выскребу, все твои тайны, до самого донышка!

Глава 20

Стать чародейкой

Комната оказалась почти точной копией ютеровой комнаты в Нагоре. Только больше раза в два. Столов и хламу на столах тоже было в два раза больше, отсутствовали только ящики с растениями (все-таки в Бронзовом Замке имелся свой аптекарский огород с теплицей), однако сей пробел с успехом восполнялся огромным количеством книг и развешанных повсюду разного размера таблиц и схем.

Принцесса затащила меня в арку окна и усадила на покрытую ковриком каменную скамеечку. Плюхнулась на такую же скамеечку напротив и велела:

— Выкладывай.

— Госпожа моя... — не в силах смотреть ей в лицо (Высокое небо!) я уставилась на флягу в своих руках. — Миледи. Рассказывать придется слишком много. Может быть, ты будешь задавать вопросы? Я расскажу тебе все, что знаю.

Я не собиралась что-либо утаивать. Мораг должна знать все, иначе этот клубок нам не распутать. Кроме того, похоже, мы с ней в одной лодке и принцесса это понимает.

Она с шумом втянула воздух. Конечно, если она будет беситься, разговора не получится...

— Кто ты? — гамма интонаций сводилась примерно к следующему: ты, репейная колючка, какого дьявола ты прицепилась к моему рукаву?

— Меня зовут Леста Омела. Четверть века назад королева Каланда приблизила меня к себе.

— Что?

Мелькнула тень, я невольно отшатнулась, ожидая удара. Мораг, морщась и хмурясь, трогала единственный свой шрам.

— Что за чушь? — спросила она брезгливо.

— Это правда. Ютер помнит меня. Можешь проверить.

— Ютер! — гаркнула принцесса.

Лекарь, который так и торчал в прихожей за гобеленом, примчался в два прыжка.

— Миледи?

— Что эта женщина бормочет? Она говорит, что ты знал ее какую-то адову уйму лет назад.

Ю полоснул меня выразительным взглядом, но что я могла поделать? Выгораживать Ю — значит врать, а врать было нельзя.

— Я знал ее, миледи, все верно.

— И это было двадцать... сколько там ты сказала?.. двадцать пять лет назад, еще до моего рождения? Каррахна, но ей меньше лет чем мне!

— Двадцать четыре года, миледи. Тогда она выглядела точно так же как сейчас.

Принцесса вздернула губу:

— Ведьма, что ли?

— Да, — сказал Ютер.

— Нет, — сказала я.

— Убью обоих, — объявила принцесса и задумалась, трогая пальцами основание шеи. — Что за чушь... Ладно. Рассказывай дальше.

Мы с Ю переглянулись. Он нервно сжимал кулаки. Злился. Хватит злиться, глупый. Ты в этом деле сторона.

— Ю, может ты расскажешь сперва? Я... как-то отрывочно все помню.

— Чего рассказывать? Девчонка с хутора. Сбежала из монастыря. Сбежала ведь, так?

— Так.

— Жила с бабкой. Королева нашла ее где-то в лесу, начала приглашать в замок. Что-то они там читали, книги какие-то андаланские. Старый король им не мешал, он супруге своей всегда во всем потакал. Королева, она тогда еще принцессой была, вместе с Лестой целое лето эти книги читала, а потом, через пару недель после свадьбы, пропала. Королевина старшая дама показала на нее, — Ю, не глядя, кивнул в мою сторону. — Лесту объявили ведьмой и бросили в воду. Три дня спустя Толстый Минго... э-э, арипастырь перрогвардов Минго Гордо королеву вернул, но ничего из того, что с ней было вспомнить она не могла. Вот, собственно, все, что я знаю. А пару дней назад она, — опять кивок в мою сторону, — объявилась. В Нагоре. Ты, госпожа, наверное, сама это помнишь.

Из рассказа Ю я подчерпнула доселе мне неизвестный факт. Именно Ама Райна показала на меня как на виновницу пропажи. Об этом стоило подумать, но не сейчас.

Мораг, откинувшись к стене, барабанила пальцами по коленкам. Я и не пробовала разгадать выражение ее лица.

— Миледи... — Ю помялся, потоптался, глядя в пол, — Я... могу идти?

— Что? Иди.

Ю смылся, так и не взглянув на меня. Я отвинчивала и завинчивала крышку фляги. Мораг изучала потолок. На ней была свежая рубаха взамен погибшей, белая, с очень скупой отделкой. Из волос вычесали грязь и песок, вымыли кровь. Принцесса сидела передо мной чистенькая, словно сегодня в полдень ничего такого с ней не происходило. Только несколько прядей на самом видном месте некрасиво и очень коротко обрезаны. Это я их ножом обкорнала, чтоб не липли...

Неожиданно Мораг вскочила, врезалась головой в свод арки, зашипела и плюхнулась обратно.

— Осторожно! — вырвалось у меня, — Ты же ранена!

— Ты еще будешь мне указывать! — она сверкнула было на меня глазами, но как-то вдруг обмякла, скривилась, сунула ладонь в вырез рубахи и потерла ключицы. — Дерьмо какое... Кто был тот человек, как тебя, Леста? Тот, который подошел к нам в лесу?

Я вскинулась:

— Гаэт Ветер. Он... не человек, принцесса.

Что-то в голове у меня начало складываться. Я осмелела настолько, что заглянула Мораг в лицо:

— Он... не сразу привез тебя в замок, да? Он... он сперва отвез тебя на ту сторону! Там тебя вылечили. В серединном мире тебе никто не мог помочь!

— Какой еще серединный мир? Что ты мне сказки рассказываешь?

— Это не сказки, принцесса! Посмотрись в зеркало! Из лесу Ветер повез тебя не в замок, а в Сумерки. Вспомни же!

— Черт его знает, куда он меня повез... — принцесса нахмурилась, явно напрягая память.

Надо было бы дать ей подумать, но догадка жгла мне язык:

— Там иначе идет время, на той стороне. Там могла пройти неделя, месяц, а вернули тебя в тот же день и в тот же час.

Она покосилась недоверчиво.

— Да?

— Кроме того, — продолжала я, — они способны исцелять очень тяжелые раны и восстанавливать плоть. Я это не понаслышке знаю. Однажды... случилось так, что я сожгла обе руки... Обе. По запястье. До кости...

— Ты пришла за древней мудростью, маленькая смертная? — спросил Вран, — Ты ищешь то, чем не обладает человечий колдун?

— Да... — прошептала я. — Что значит: "дело в том, кто платит"?

— А! Плата — это, знаешь ли, один из основных способов добиться желаемого в волшбе. Ты, например, готова заплатить за мудрость?

— Конечно!

— Тогда держи. — И он точным и небрежным движением вложил мне в руки только что снятую с трубки раковину из перламутрового стекла.

Она еще не остыла.

Сказать по правде, ей надо было остывать несколько часов, чтобы я могла безбоязненно взять ее. Она была... Ладони мои мгновенно высохли и прикипели к сияющим бокам. Они стали подобны истлевщим прошлогодним листьям, проволочному каркасу, кое-как удерживающему бурую выкрашивающуюся плоть.

Отшвырнуть подарок не удалось — похоже, кости вплавились в стекло. Я попыталась сунуть раковину Врану — но не смогла до него дотянуться, хотя он стоял совсем близко. Я хотела бежать, но не двигалась с места, хотела упасть на пол, но оставалась на ногах, все острые углы и твердые поверхности оказались недосягаемы.

Вран отстраненно разглядывал меня. Ни сочувствия, ни неприязни — словно алхимик, поместивший катализатор в реагент, и теперь наблюдающий за тем, что получилось.

— Вран! Забери ее!

Он отрицательно покачал головой.

— Это иллюзия, да? Ты заколдовал меня!

— Все на самом деле, смертная. Я только не подпускаю боль, чтобы ты могла думать.

— Это ловушка?

Он пожал плечами:

— Если ты так считаешь, то да.

— Что мне делать?

— Плати. Ты же согласилась.

Мораг что-то сказала и я очнулась.

— А?

— Рассказывай, "А!" Что приключилось с твоими руками?

— Сгорели, я же сказала. Я сдуру схватилась за неостывшее стекло.

— И кто тебя вылечил? Этот, Ветер?

— Нет, Ветер не целитель, он, скорее, воин. Вылечил меня волшебник с той стороны, Вран. Ни шрамов не осталось, ничего. Я думаю, что тебя тоже вылечил он.

— Хм... — принцесса передернула плечами, — Не знаю, кто там меня лечил. Я очнулась уже здесь, а этого твоего приятеля и след простыл. Ютер сказал, что меня привез какой-то рыжий странствующий рыцарь. Но у нас тут каждый второй рыжий... Так кто он, этот Ветер, бес его забери?

— Он из Сумерек, миледи. Из холмов.

— Дролери?

— Ну... да, хотя они так себя не называют. Он почему-то помог тебе.

— Пожалел? — она снова коснулась шрама.

— Не знаю. Вряд ли. Им как-то несвойственна жалость, насколько я могу судить. У Гаэта были свои соображения, — Мораг хмыкнула, а я добавила по какому-то наитию: — Он сказал, что ты очень сильная.

— Экая новость.

— Нет, не в смысле физической силы. Он говорил о силе духа, об ауре, о тех эманациях, которые мы излучаем. Они очень хорошо это чувствуют.

Мораг как-то устало покачала головой:

— И откуда у тебя такие знакомства?

— Я жила рядом с ними четверть века. Ю думает, что я умерла, утонула тогда в реке. Но это не так.

— Тебя забрали в холмы...

— ... в Сумерки.

Странное дело, но Мораг восприняла это спокойно, как должное, даже кивнула. Может быть из-за того, что сама только что подверглась чудесному превращению. Я на всякий случай поспешила указать ей на это еще раз:

— Тебя ведь тоже забрали в Сумерки, миледи. Сегодня. Сегодня же и вернули, а могли вернуть и через тридцать, и через сто лет.

— Угу. Только не видела я никаких Сумерек. Я спала.

— Может, не помнишь?

— Может, не помню, — она помолчала. — Но рожу мне эта тварь раскроила, это помню. Это я очень хорошо помню. Я думала, насовсем ослепну. Черт! Проснулась, а глаза видят, нос дышит... Я говорю Ютеру — зеркало дай, а он перепугался, дурак. Не дает. Потом все-таки дал.

— А в зеркале только один шрам!

— Вот именно! Я чуть не рехнулась. Я же помню, что со мной было.

— Плохо было.

— Дерьмо полное было! Не лицо, а вспаханное поле. Разваливалось в руках как... тыква гнилая.

Она, словно еще не веря, коснулась кончиками пальцев лба, бровей, скул... задержалась у сомкнутой горячей трещины шрама с кристалликами лимфы по краю. Отличная кожа у принцессы, гладкая как полированный металл, на ней даже пор почти не видно, не то что каких-то рубцов или царапин...

— Интересно, почему один шрам тебе все-таки оставили?

Она коротко, лающе рассмеялась:

— Чтоб совсем не чокнулась, наверное... — и снова потерла ключицы.

— У тебя есть платок? — спросила я, осмелев окончательно.

— Что? Какой платок?

— Любой. Платок, салфетка. Я принесла тебе мертвую воду, она заращивает шрамы. Надо намочить платок и приложить к щеке.

— А... — принцесса посмотрела на флягу в моих руках. — Вот зачем ты пришла. Ну, спасибо. Дьявол, спасибо! Я, наверное, должна тебя отблагодарить. Ты уже второй раз помогаешь мне в этих гребаных передрягах.

— Ммм... — я отвела глаза.

Оба раза получалось так, что не будь меня, принцесса справилась бы со всем этим передрягами быстрее и без увечий.

Она вдруг прищурилась:

— Э, а не ты ли там была, на берегу, возле речки? Там какая-то дура суетилась, помню. Визжала громко.

— Я не нарочно...

— Ах, вот оно что! А я удивляюсь, как это так получилось, что ты на меня там наткнулась... Испугалась твари, да?

— Это не тварь. Это несчастное перепуганное существо. Он разумен, между прочим.

— Кто разумен? Чудовище?

— Он не чудовище. Его зовут Малыш. Он мантикор.

— Малыш! — Мораг закатила глаза, фыркнула и опять принялась мять рубаху на груди. -Ух... Ничего себе Малыш... Тоже подарок из холмов... из Сумерек?

— Ну... да...

— Какого же дьявола этот несчастный и разумный на меня кидался?

— Он не кидался. Ты первая на него налетела, миледи. Он защищался.

— Хм... — она приподняла бровь, длинную, с надменным изломом... ту, которая меньше четверти назад свисала лоскутом в слепую глазницу... ой, тьфу, выкинь это из головы, Лесс. Все в порядке. Ты же видишь — все почти в порядке! — А ведь верно. Значит, из Сумерек он, говоришь... А куда же его хозяева смотрят? Что он делает в Соленом Лесу?

123 ... 4243444546 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх