Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха (основной файл)


Автор:
Опубликован:
05.08.2012 — 05.08.2012
Читателей:
40
Аннотация:
Основной файл - здесь уже законченные главы. Все отредактированно (вроде как)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как тебе новые сандалии?

— Отлично! Вчера я чуть ли не весь день ходила по воде и совсем не устала! Спасибо тебе, Саске! Ты так обо мне заботишься... — Девочку моя забота, похоже, трогает. Что ж, пусть так, я не против. А сандалии получились хорошие — в подошву каждого вшиты пластина из чакропроводящего металла с тремя печатями — одним накопителем и двумя излучателями. И если накопители были стандартные, то излучатели это моя гордость — полностью самостоятельный проект, созданный почти с нуля. Как и предполагалось, они излучают чакру, позволяя Якумо оставаться на воде. Правда, их включение, как и регулировку мощности излучаемого потока, пришлось завязать на саму Якумо — стоило ей подать минимальное количество чакры в ноги и начать ее излучать, как включались печати, увеличивая поток за счет чакры из накопителя ровно в сто раз. Как раз достаточно, чтоб она могла стоять на ровной поверхности, требующей минимальных затрат. Увеличить мощность печатей-излучателей Якумо могла, увеличивая мощность собственного потока — усиление всегда было одинаковым, стократным. Этот метод я счел оптимальным — внимания со стороны Якумо он требует не больше, чем обычное хождение по воде, которое ей вполне давалось, а чакры требовалось ощутимо (угадайте во сколько раз? Правильно, ровно в сто!) меньше. При этом сами печати были довольно просты, а емкость накопителя благодаря использованному материалу высока. О том, что его еще и заряжать надо я не беспокоился — их для меня Наруто зарядил, примесь чакры Кьюби в этом деле не играет никакой роли, к тому же для него это не проблема, с тем объемом, которым он располагает. Так что три пары полностью заряженных сандалий были моим первым подарком Якумо.

— Это хорошо, конечно, вот только их еще и заряжать время от времени надо, так что следи за индикатором наполненности накопителей, иначе рискуешь провалиться под воду.

— Не страшно, я плавать умею! — Похоже, избавление от части своей 'ущербности' радует ее до сих пор. Что ж, в таком случае и я за нее рад, отчего бы не порадоваться за хорошего человека?!

— Совсем отлично. — Я улыбнулся ей. — А то я слышал о таких шиноби, что научившись бегать по воде, решают, что плавать уметь им не надо и тонут, оказавшись по каким-то причинам под водой. — Байка, конечно. Плавать шиноби учат гораздо раньше, чем ходить по воде. Зато за шутку сошло. Вон, девочка смеется. Интересный иногда тут юмор.

— А что ты мне еще подаришь? — Неожиданно! — Не думай, что я напрашиваюсь, просто интересно, что ты еще придумал! — Девочка сама засмущалась из-за своих слов.

— Есть пара идей. Во-первых, можно попробовать реализовать одну атакующую технику с помощью печатей. Она, как и хождение по воде, не требует ручных печатей, при этом будучи достаточно мощной. Только сложно это для меня пока, так что эта задача решается в фоновом режиме. — Это я про расенган, разумеется. На самом деле даже первичный анализ техники и попытка конвертировать ее в фуиндзюцу показали, что я либо в расенгане не разобрался, либо в фуиндзюцу. Либо и в том и другом. Не знал я пока как решить эту задачу. Зато догадывался, что делать для того, чтоб заточить под полуавтоматическое использование хотя бы академические техники. 'Полу' — потому что Якумо придется их хотя бы 'включать'. — А потому я пока занялся адаптацией под твои нужды самых важных академических техник — Щита Чакры, Каварими и Запечатывающего Свитка. А дальше попробую еще несколько известных мне техник переделать.

— Классно! Спасибо, спасибо, спасибо!!! — Девочка не сдержала эмоций и через секунду уже висела на мне, обнимая. Правда, тут же осознала, что сделала и, смутившись, отпустила. Мда... Милое создание, и главное — совсем не напрягает, ибо не виснет на мне постоянно. — Извини... — Как то растеряно протянула Якумо.

— Не страшно.— Я улыбаюсь, стараясь ее немного успокоить. Да и тему перевести не помешает. Точнее, продолжить старую. — Есть еще одна идея! Видишь костюм, который на мне сейчас? Если ты заметила, я всегда в нем тренируюсь. Так вот, на этот костюм нанесено множество однотипных фуиндзюцу, которые создают сопротивление всем моим движениям. Это своеобразный более совершенный аналог утяжелителей. Но в отличии от простых кусков металла его можно использовать иначе, точнее — наоборот. Немного переделать печати и заставить костюм создавать усилие не в противовес моим движениям, а в дополнение к ним. Усиливая таким образом каждое мое движение. Точнее — твое, ибо для меня, как и для большинства шиноби, такой способ усиления малоэффективен — той чакры, которую потратят печати на костюмы при прямом усилении мне хватило бы для совершения вдвое, если не втрое большего объема работы. Но для тебя это будет в самый раз, тем более что самой напитывать печати тебе не надо.

— Классно! — В ее глазах светилось неприкрытое восхищение. Неужто я и правда сделал что-то необычное? Вроде нет, пока все мои идеи большей часть только адаптация уже существующих техник. — Кстати, у меня возник вопрос — а кто зарядил для меня сандалии? Ведь не ты? Там ведь чуть ли не полный твой резерв!

— И правда не я, а мой напарник по команде Узумаки Наруто. У него резерв чакры такой, что абсолютное большинство джайнинов от зависти удавилось бы. Вот его я и попросил.

— Понятно. Надо будет как-нибудь встретиться, поблагодарить его! — Кажется, эта идея ее воодушевила. Она искренне благодарна каждому, кто хоть чем-то помогает ей стать шиноби.

— Обязательно. Только немного позже, ладно? Тем более, мне уже пора на встречу с командой.


* * *

— Сегодня у нас необычная миссия. — Не нравятся мне эти слова, обычно они предвещают какие-нибудь проблемы. — Задача простая, но для вас новая. Ликвидация банды, что грабит понемногу караваны на одном из торговых путей. — И правда проблемы. Хотя это как посмотреть — даже я не особо напрягся, а Сакура с Наруто и вовсе спокойны. Ликвидация? Пусть так. За прошедшие с нашей первой конфликтной миссии, вылившейся в массовое побоище, два месяца нам всем пришлось убивать неоднократно. Хотя не все миссии были связаны с битвами, но и таких хватило — три штуки, если быть точным. Но до сих пор нам ни разу не приказывали кого-то ликвидировать, только сопровождать и защищать. Правда, однажды на Сакуру напали при попытке разузнать кое-какую информацию, но это не в счет — зазевавшуюся девочку тогда прикрыл Какаши. Так что миссия и правда необычная.

— А чего же тогда их 'заказали'? — Совершенно верный вопрос, и задан, что любопытно, Наруто. Если банда и правда особо сильно не безобразничала, странно, что кто-то раскошелился на наём шиноби — удовольствие это не из дешевых, даже при миссиях низкого ранга. Тем более что платит один, а результатами пользуются все. Редко когда купцы договариваются, только если совсем их достали. Обычно такую проблему решают проще — нанимают шиноби в сопровождение каравана — защита на всем пути, а не только от одной банды.

— Просто им не повезло — прибили случайно не то сына, не то племянника кого из городских начальников, вот тот и обиделся. Потому и заказ такой — обязательно ликвидация, а не задержание. Чтоб ненароком их не осудили менее строго.

— Какаши-сенсей, но ведь если закон может оказаться к ним снисходительным, то принимая заказ на убийство мы, по сути, совершаем преступление?!

— Не совсем так, Сакура. Это заказчик вступает в конфликт с законом. Да и то — кто станет предъявлять ему претензии, учитывая тот факт, что он за свой счет разобрался с бандой?

— Что известно о банде?

— Не много. Совершают около одного налета в месяц, цели выбирают грамотно — без шиноби в охране, но при этом с ценным грузом, который можно легко сбыть. Мирных людей стараются не убивать, только наемных охранников, но жертвы все же были. Широко используют арбалеты, что показательно, и луки в остальном вооружены разнообразно — от мечей до топоров, рогатин и простых дубин. Количество нападающих точному анализу не поддается — некоторые явно не выходили на дорогу к обозам, прикрывая своих из укрытия, но приблизительно тридцать человек будет.

— Думаете, наполовину профессиональный отряд, разбавленный обычными разбойниками?

— Похоже на то. Арбалет — штука не из дешевых, к тому же редкая. Да и засады грамотно устраивают, что вкупе говорит в пользу наличия в их рядах профессионалов. Но разношерстность их вооружения может говорить о наличии среди них и обычных бандитов, сражающихся кто чем придется. Вероятность наличия в банде беглых шиноби оценивается как низкая. — Вот эта фраза моих товарищей напрягла. Низкая, не значит, что ее нет совсем. А вот я остался спокоен — свое я уже отбоялся и типовые миссии меня больше не пугают. Ну не станут нас сливать намеренно, а от внезапных неприятностей Какаши вполне способен прикрыть. — Так, сейчас все по домам, собирайтесь в дальний поход, до точки назначения три дня хода. Выступаем в полдень.

Мы стояли на дороге, осматривая место последнего нападения. Хот чего тут осматривать то? За столько дней, все следы, которые могли оставить нападающие уже стерлись. Эту мысль и высказал Наруто.

— А вы не следы ищите, вы думайте — попробуйте исходя из ландшафта, нашего географического положения и других данных определить — откуда пришли и куда ушли наши бандиты? — Интересно он ставит вопрос. Поиграем в Шерлока? Итак, что мы имеем? Лесостепь с небольшими, но регулярными перепадами высоты. Как раз в это месте с одной стороны к дороге подходит лес, а с другой небольшой холм. Хорошее место для засады. Как и все, которая выбирала банда, и ведь ни разу не повторились. Хотя все точки, в которых происходили нападения, расположены на отрезке пути в три дневных перехода. Со скоростью обоза, конечно. Что нам все это дает? Ничего. Что у нас географией? Есть мысли, однако.

— Какаши-сенсей — привлек я внимание учителя — Скажите, а на тех дорогах, что к востоку и северу отсюда, не происходили ли нападения на караваны в промежутках между их пересечениями?

— Не знаю, не собирал такую информацию. Пришло что-то в голову? — Какаши прищурился, кажется, понял, к чему я клоню. А скорее всего, сам пришел к такому выводу еще раньше. Дело в том, что как раз в этом районе пересекались аж три торговых тракта, образуя примерно равносторонний треугольник с одним единственным городом в одной из 'вершин'. На дороге, являющейся одной из 'сторон треугольника', мы и находились. Если предполагаемый лагерь бандитов находится в глубине треугольника, то они без особых проблем могли совершать регулярные налеты аж на трех дорогах, не сильно привлекая к себе внимание — концентрация происшествий на каждом из участков будет совсем небольшая. А если выбирать только караваны, которые идут из города, то информация о нападениях в городе будет минимальна. Притом, что лишние убийства только привлекли бы внимание, а убийств они как раз почти не совершали, выбранная бандитами тактика могла позволить им довольно долгое время скрываться от внимания властей и соответственно шиноби. Эти свои мысли я и выложил команде на суд.

— Мыслишь в правильном направлении, только одного не учитываешь — им вовсе не обязательно стоять лагерем в этих местах. Банда не такая уж многочисленная, а при наличии в ее составе профессионалов в местных лесах и рощах можно много кого спрятать рассредоточив. Так меньше шансов быть обнаруженными. Не удивлюсь, если значительная часть наших бандитов вполне спокойно проживает в ближайшем городе. Не стоит считать, что разбойник обязательно будут прятаться по лесам. Но проверить эту местность мы должны. Поступим следующим образом — я пока пошлю запрос в Коноху, узнаю, не было ли нападений на ближайших дорогах. По результатам ответа будем решать — продолжить ли выполнение миссии. Если ее ранг из-за новых данных повысится, мы возвращаемся в Коноху, миссию примет другая, более опытная, команда.

— А если все останется как прежде?

— Тогда вечером мы с Саске пойдем на разведку — искать предполагаемый лагерь. Думаю, за ночь управимся.

— Почему вы с Саске, сенсей?! Я тоже могу быть полезен!

— Не в этот раз, Наруто. Учитывая все факторы, я хочу, чтобы разведка прошла тихо, без единого шума. А в темноте достаточно хорошо для того, чтобы не попасть в ловушку, ориентируется только Саске с его шаринганом. Так что вы с Сакурой остаетесь и сторожите наш лагерь.

— Какой такой лагерь?

— Тот, который вы сейчас разобьете! А мы пока поспим, нас впереди ждет бессонная ночь.

Предположения о нападениях на двух ближайших дорогах подтвердилось, но принципиально новой информации не было, а потому Какаши принял решение о продолжении миссии, и начали мы с запланированной разведки. Она прошла спокойно, можно сказать скучно — сначала полночи мы с Какаши бежали по треугольной спирали (если так можно выразиться) постепенно отдаляясь от дорог, и приближаясь к центру треугольника, где и мог быть потенциально лагерь. Хотя почему 'потенциальный', раз лагерь все же нашелся. На удивление в нем было много народа — человек пятьдесят, не меньше. Толи ошибка в оценках, толи не все ходили на дело враз. Впрочем, это не важно — участь у них у всех одна. На удивление, лагерь неплохо охранялся — сторожа, в том числе скрытые, перекрестное наблюдение, патрули и даже ловушки и примитивные сигнализации. Точно профессионалы, что ж, тем будет интереснее. Обойдя весь лагерь по кругу, и найдя аж три потенциальных пути отхода, я залег в кустах, а Какаши направился в лагерь. Глядя на действия джайнина я не мог не восхитится — он умудрялся с одной стороны оставаться у меня на виду, а с другой не попасться на глаза обитателям лагеря, легко пройдя всю их охрану. Да он при желании их всех перережет в одиночку, а они и не заметят. По возвращении Какаши не произнес ни единого слова, только махнул рукой, мол, следуй за мной, и направился в сторону нашего собственного лагеря. Первое, что порадовало, когда мы вернулись — Наруто не спал, и десяток его клонов, рассредоточившись по окрестностям, несли часовую службу. На его вопросительный взгляд я только кивнул, говорить будет Какаши.

— Итак, лагерь всего в нескольких часах ходьбы отсюда, если выдвинемся с максимальной скоростью прямо сейчас, то успеем к самому рассвету, когда все будет еще сонные.

— Стоит ли торопиться, сенсей?

— Стоит, Сакура, в лагере около пятидесяти человек, что может говорить о готовящемся нападении. И мне не хотелось бы упускать такую возможность накрыть разом всю банду. Так что сейчас вы принимаете пищевые пилюли, на еду времени нет, и мы на всей скорости несемся к цели. Саске расскажет вам о деталях планировки и защиты лагеря. План составим на ходу. — Немного неожиданно, обычно Какаши никуда не спешит и без плана в бой не лезет. Что изменилось? Не верю, что он переживает из-за еще одного возможного нападения, да и желание накрыть всех сразу выглядит натянутым. Это и через недельку другую сделать можно, когда они снова все соберутся. Может он нас хочет приучить думать на ходу?

— А зачем вы в лагерь то пробирались, Какаши-сенсей?

— Хотел проверить, нет ли там случайно заложников. — Ох и странно все это!

123 ... 4243444546 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх