Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля мечты. Параллельный, основному тексту сюжет, по мотивам "Земля лишних"


Опубликован:
05.08.2013 — 09.03.2014
Читателей:
1
Аннотация:
по мотивам "Земля Лишних" Андрея Круза. Первая книга в черновике закончена версия от 11.01.14 Вторая книга будет выкладываться позднее, после окончания "Общины"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Пытаясь сообразить, что можно сделать, чтобы 'достоевский' не поехал с нами. Жизнь тут и так сложна. Зачем нам такие 'бонусы'. Ни к чему.

Повернувшись к капитану, сказал:

— Я вот не представляю, что с ним делать. Забирать его с сухогруза обратно будешь? — с надеждой спросил капитана.

— Нет. Ни за что.

— Так и скажем майору, что не мог справится с одним э-э ... Хантером. Вот!

— А пускай сам с ним 'пляшет' — махнул на это рукой капитан. — Ну, давай прощаться. Увидимся ли еще, кто его знает?

— Не будем загадывать. Судьба сама за нас решит, нужно нам еще встретиться или нет. Давай! До встречи!

— До встречи! — эхом прозвучал ответ капитана.

Обнялись, похлопали на прощанье друг друга по плечам и, каждый двинул своим путем.

Глядя вслед уходящему от нас сухогрузу, задумался над тем, смогли ли мы этим маневром обмануть охотников на ГЭС из Ордена, или все это было напрасным. В ближайшее время мы узнаем, удалось ли нам избежать ловушки или она еще впереди. И одна ли ловушка.

И нельзя так сразу сказать, чей путь окажется безопаснее.

78. Майор.

После отплытия сухогруза РР должен отшвартоваться и речник от морского собрата.

— Тебя ищет майор — внезапно произнес мне появившийся в моем поле зрения вояка в форме РА — он находиться на 'Marines'.

— Где — где? — не понял я.

— На трофейном речнике — уточнил этот молодой боец.

— А-а!! Сейчас буду.

Предупредив Григорьича, я отправился на судно с , но непонятным названием 'Marines', навевающее ассоциации с женским именем Марина. Приближаюсь к трапу перекинутого с одного судно на другое, я обратил внимание на надпись на боку речника: Точно, 'Marines'.

Спускаясь по трапу на речник, заметил, что где раньше находился наш трофейный транспорт, теперь стоят три 'Унимога' и КШМ РА. Вот из нее-то и вышел майор.

Я тут же ошарашил его:

— Майор, что за внезапные изменения планов. Предупреждать надо заранее.

— Как понимаешь, чем меньше людей знают, тем ... — и развел руками.

— Это означает, что нас еще могут поджидать сюрпризы?

— Как знать, как знать — глубокомысленно ответил он.

— А сейчас какими судьбами. Тоже сюрпризными?

— Почти — с иронией произнес майор.

Буквально с 'бала' на корабль примчались боевые группы, сидевшие в засаде возле экипировочной закладки по моей наводке.

— Вон 'Унимоги' в виде трофеев достались, — решил обрадовать меня майор.

По его словам выходило, что из двадцати одного человека остался только 'встречающий' 'гостей' какой-то курд.

— А премия за наводку, — притворно строго спросил я.

— Я так и знал, меркантильная твоя душа, что потребуешь премиальных, — в таком же тоне парировал майор. — Вот тебе оружейная сумка этого курда. Надеюсь, на премию потянет?

— Главное не победа, главное участие — продекламировал я, забрав у майора отнюдь нелегкую сумочку этого 'встречающего'.

Взвесив в руке оружейную сумку, нелегкая, и закинул на правое плечо. На левом все еще весела своя оружейная сумка, за плечами рюкзак, в котором находился кроме всего прочего спецноутбук. Переусердствовал я со своей тяжелой ношей, оттянувшей плечи ниж-же ... некуда. Поставил на палубу новую оружейную сумку. На нее сверху положил полупустую свою и прижал все это рюкзаком. Стало сразу легче дышать и плечи стремились взлететь. Хорошо-то как!

Смотря на мои манипуляции, майор продолжал рассказывать о том, что было дальше. Трофейный транспорт вместе с конвойным загрузили боевыми группами прямиком сюда, на сухогруз, тем самым увеличивая нашу охрану. Боевые группы, которые будут нас сопровождать, за время плавания установят на каждый трофейный 'Унимог' крупнокалиберный советский пулемет и АГС.

Вот интересно, в качестве кого РР отправляет их с нами: присмотр или охрана. Хорошо бы узнать.

Проводив кого-то взглядом, майор удивленно произнес:

— Откуда он здесь взялся? — Он же в РР собирался осесть.

— Кто? — спросил я и оглянулся посмотреть, на кого же обратил свое пристальное внимание майор. А это оказался злополучный Хантер на своем 'Хантере', пробравшийся на этот сухогруз.

— Я думаю, он не захотел быть сыром в мышеловке, поэтому и сбежал сюда. Решил что здесь риску меньше. Поедет осваивать северные территории. Самостоятельно.

— Как самостоятельно?

— Так! В Общину не собирается, о чем громогласно всем уши прожужжал. От вас отказался. Может засланец орденский. Да еще 'заяц'. Заберите себе его и нянчитесь с ним. А то он до Северных территорий не доедет — утопят его ребята с его критикой всего подряд. — Да пусть едет! Ребят своих предупрежу, чтобы за ним присмотрели. Если что они его сами утопят, — заулыбался майор — и выловят обратно. Так что не беспокойся. Данные его пробьем, можешь у Капитана потом узнать.

— 'Пусть', так пусть. Только пусть они его у себя его держат этого Хантера. Не ровен час, шкуру ему наши вояки попортят или язык укоротят.

В ответ тишина.

Глянув на задумчивого майора, с налетом иронии произнес:

— Если это все, майор, то мне пора самому занимать теплое купе в отплывающем теплоходе.

Подождав немного, майор поведал:

— Там в оружейной сумке еще пакет лежит. Сам посмотришь в свободное время. Сюрприз называется. Ну! Давай прощаться! — протянул и крепко пожал мою руку.

— Счастливо оставаться — произнес я.

— Счастливо вам пути! — пожелал майор, направляясь к борту, где его поджидала лодка.

Я еще постоял некоторое время на палубе, провожая взглядом майора, движущегося на лодке к берегу, где ждала его возвращения мобильная боевая группа. Махнув на прощание рукой, повернулся и направился к трапу. С уходом нашей Общины забот у майора должно поубавиться. Хотя не факт. Не та у него профессия, чтобы быть беззаботным. Даже на чуть-чуть.

79. Хантер

Подхватив с палубы трофейную оружейную сумку. Со своим снаряжением и еще с двумя тяжелыми сумками направился на морской сухогруз, чтобы успеть до отплытия.

Откуда-то сбоку раздались быстрые шаги.

— Ты что ли глава Общины — неожиданно для меня развязно-нахальным тоном донеслось со стороны догоняющих меня шагов.

Глянул через плечо на догоняющего меня Хантера и не стал даже притормаживать. Зачем обострять ситуацию. Сейчас я спокойно переберусь на судно 'ANNA ', а речник отшвартуется от нашего сухогруза и останется Хантер здесь. А я забуду о нем, по крайней мере , на пару дней. А за время нашего плавания вояки, может быть, смогут его перевоспитать. Хотя не факт. Ну, там уже и будем думать, что с ним делать или просто послать. А сейчас я устал и собираюсь отдыхать. Но тут боковым зрением заметил, как он делает еще шаг и тянет свою правую руку ко мне. Не поворачиваясь, отчетливо жестко говорю:

— Ручки свои побереги, а то оторвут нечаянно — и резко становившись, повернулся полукорпусом к нему.

Не ожидавший от меня такого финта Хантер с протянутой рукой проскочил мимо.

— Побереги ручки — повторил ему вкрадчиво и с угрозой. — Будь паинькой, иди в свой 'Хантер' и не вылазь оттуда пока тебя не позовут.

Видя, что он что-то хочет сказать в ответ, добавил:

— А то ребята, — и кивнул в сторону приближающихся вояк, — тебя быстро отправят вплавь до берега вместе с твоим 'Хантером'.

Сказав все это, продолжил свой путь.

Хантер еще немного зло сопел мне вслед. Затем раздались шаги и вдалеке хлопнула дверца его джипа.

Вот и хорошо!

Но тут я обратил внимание на приближающийся звук работающего движка. Так вроде все наши уже должны были быть там. Оглянулся. Опять этот Хантер.

До чего же доставучий сучий сын.

Он что и в правду собрался к нам. Ну, уж фигушки!!!

Пускай военные с ним нянькаются по приказу майора. А мы как-нибудь без него обойдемся.

Повернулся к матросу и сказал:

— Его на трап не пускать.

— А как? — удивился матрос.

— Все равно не пускать!

Поставив свой багаж на трап, направился в сторону КШМ. А куда же еще.

'Хантер' остановился чуток не доезжая до меня. Открылась дверь и только он начал открывать рот, как я ткнув пальцем в его направлении, и жестко сказал:

— Ты остаешься здесь. Там тебе делать нечего!

— Как?.. — лишь на мгновение опешил Хантер — ... да ты мне не указ. Куда хочу туда и еду.

— У тебя на тот теплоход билета нет — саркастически сообщил я — только на этом судне военные еще могут тебя бесплатно довезти.

— А я заплачу!

— Поздно! Все билеты проданы! — поставил точку в этом бессмысленном разговоре и направился к КШМ.

Оттуда ко мне навстречу уже шел лейтенант. Не дожидаясь его вопросов-ответов, сразу озадачил:

— Лейтенант, разве тебя майор не предупредил насчет Хантера.

— Да, предупредил!

— Вот и опекайте его здесь. Причем крепко. Если он до общинников докопается, то разговор с ним будет очень и очень короткий. Так что во избежание чего-либо держите его при себе. Пускай этот Хантер тихонечко едет с вами на речнике, а там, — я кивнул на морской сухогруз — он нам ни под каким соусом не нужен. Майор должен был это сообщить.

— Сообщил — только и смог ответить лейтенант.

— Ну, тогда счастливо, вам. Не убейте этого Хантера тут случайно, когда он всех достанет. Просто слегка утопите его за бортом. Раз этак сто. Надеюсь, ему этого хватит. Хотя не факт!

Заметив улыбающиеся лица вояк и, махнул им рукой на прощание, со словами:

— Не скучайте тут без нас.

И отправился в сторону своего багажа. Закинув сумки на ходу, перебрался на свой корабль с женским именем. Я предпочел, чтобы наш корабль был назван другим женским именем. Имя, дающее человеку силы в непростых обстоятельствах. Я бы назвал наш судно 'Кораблем Надежды'.

Эпилог. Дорогой Надежды.

'... Надежда — наш компас земной ...'

(слова из песни)

Только успел пройти с десяток шагов по палубе 'Корабля Надежды', как раздался громогласный выкрик:

— Освободить верхнюю палубу!

Да нет вопросов. Только возникает вопрос, а куда бежать?

— Что происходит? — пытался разузнать ситуацию.

— Отшвартовываемся от речника и уходим в плавание, — сказал пробегающий мимо моряк.

Увидел наш транспорт, который жестко закрепили на палубе сухогруза. Рванул туда. Рванул — это слишком сказано. С таким грузом я лишь пытался бежать. Ближе всех оказался Штаб. Я с трудом смог добраться до него. Открыл боковую дверцу и закидал весь свой багаж. Потом забрался сам. На палубе раздавались еще какие-то команды. Значит, пока не показываемся снаружи, чтобы не путаться под ногами и не слушать умные речи о себе как сухопутном существе. Вот теперь я точно никому не мешаю: ни боцманам, ни капитанам. А тем более не лезу под ноги матросам. Просто я нахожусь во внештатной каюте судна. Пока убрал сумки из-под ног. Нашел себе место и присел отдохнуть.

Так-с. Отплываем. Закрыл дверцу и прилип к окошку, через которое и наблюдал, как матросы под командой то ли капитана, то ли боцмана приняли швартов от 'Marines'. Прогремел поднимающийся якорь и наша 'ANNA ', стоявшая с работающим движком, передав вращательный момент на винты, направилась в открытый океан.

Теперь наша 'эскадра', состоящая уже из двух судов направилась к следующему пункту назначения в Нойехафен. Этот заход в порт был просто необходим. Там мы забираем 'Унимоговскую' составляющую нашей Общины, набираем топлива для обоих сухогрузов и трофейного транспорта. А уже из Нойехафена отправляемся в путь к далеким северным, а затем и к западным берегам этого континента. Главное бы доплыть. Да-а, мы ни разу не моряки. Как бы все время плавания не провести возле борта сухогруза, приманивая рыбу. А рыбка тут, как я успел заметить, будь здоров. А по земле-то мы научены ходить, надеюсь, не пропадем.

Спустя какое-то время выглянул из Штаба и прислушался. Громогласных команд боцмана не слышно. Обыкновенная рабочая атмосфера на палубе. Будем считать, что так. Теперь, наверное, можно на палубу выползти. Надеюсь, что никто не прогонит меня с ней.

Открыл дверцу Штаба и потихонечку направился к борту. Люблю смотреть на текущую воду.

— Неосторожный рыбу кормит! — кто-то внезапно произнес за спиной.

Я чуть за борт не улетел от неожиданности, автоматически схватившись за поручень.

Оглянулся и увидел моряка, проходящего мимо меня.

— Фу-у!!! — выдохнул я

— Правильно! Надо держаться за леера — наставительно произнес моряк и показал на поручни, укрепленные в стойках, идущих по краю верхней палубы вдоль борта сухогруза, — они специально сделаны для предохранения людей от падения за борт.

Зачем подкрадываться и гавкать так под самое ухо. Да так и заикой можно стать.

Так!

Надо успокоиться! Расслабится.

Ведь я за этим сюда и шел.

Судно идет плавно, мерно покачиваясь на волнах.

Речник двигается параллельным курсом, чуть впереди нас.

Прислушался.

Вода, ударяясь мягко волнами в борт, убегала вдаль, оставляя быстроисчезающий пенный след, тянущийся за судном.

Я глядел задумчиво на постепенно удаляющийся берег бухты. Вот уходит в прошлое еще один этап моей жизни. Первый этап новой жизни на Новой Земле, пройденный вместе со своими новыми попутчиками — общинниками. Надеюсь, что достойно.

Что нам предстоит завтра?

Порывистый ветер, насыщенный морской влагой, с непривычным для степного жителя запахом йода и непривычные соленые брызги океана, летящие в разгоряченное лицо, освежали. Кипящие вдоль борта буруны и крики птиц, похожих на чаек лишь издали успокаивали слух. Спокойные укачивающие волны, ударяясь, проскальзывают вдоль борта судна, бьются за кормой, провоцируя меня на размышления. Невольно хочеться подвести некоторые итоги моего пребывания на Новой Земле.

Я очень старался хотя бы в новом мире уравнять шансы на счастливую жизнь простых трудолюбивых и честных людей и рвущихся к власти, поклоняющихся золотому тельцу не простых, но уже и не людей. Все старался сделать так, чтобы простым и хорошим людям стало легче жить, а всяким 'алибабаевичам' не было даже возможности существовать. Что из этого получилось — не знаю. Всегда лучший оценщик всех деяний — это ВРЕМЯ!

Кто-то и когда-то сказал, что надо быть неисправимым оптимистом, чтобы будущее принадлежало нам.

Очень хотелось в это верить. Ведь без веры в лучшее будущее не будет достойного настоящего. Без Надежды человек — безнадежный. А хочется все-таки жить будущим и быть человеком с Надеждой. То есть НАДЕЖНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ. Только тогда будущее будет принадлежать НАМ.

123 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх