Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Каменные сердца. Часть 1


Опубликован:
22.02.2017 — 22.02.2017
Аннотация:
Континент Эос опустошен ядерной войной. Спустя 70 лет после катастрофы выжившие с завидным рвением продолжают дело предков - оружия, оставшегося от последней войны, с лихвой хватит, чтобы превратить ее в предпоследнюю. Тем временем компания мечтателей странствует по пустошам в надежде отправить послание таинственным Старшим Братьям. Но существуют ли эти мифические Братья? А если существуют, станут ли они помогать, и чем обернется их помощь? Что ж, существует только один способ это проверить...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хотя в последнее время число проблем множилось, точно поголовье кроликов по весне. Подготовка к грядущей войне с Конфедерацией поглощала немыслимое количество ресурсов, а ведь кампания еще даже не началась. С востока долетали тревожные слухи о гроссийцах, планомерно осваивающих кафриканские территории. А тут еще срыв поисков мастера Клоша Гриффина, бежавшего из новоошингтонского научного комплекса год назад. До своего исчезновения это, мать его, совсем-не-юное-дарование занималось разработкой новой линии боевых стимуляторов. Теперь армию НЛО придется воодушевлять по старинке: дешевым виски, развевающимся звездно-полосатым флагом и лживым блеяньем про демократические свободы. Кроме прочего, безвозвратно канул в пустоши нанодок, способный возвратить ей молодость на следующие десять-пятнадцать лет и предотвратить крушение останков лармериканской цивилизации. Кретинище Виллис угробил своих людей, флайер со встроенным стелс-режимом, четыре экзоскелета новейшей модификации, ну и, до кучи, подох самолично. С Бриггса, в общем-то, спрос невелик — он до сих пор вынужден испражняться в резиновую утку. Но Феора уже решила, что Бриггс отправится гнить на гроссийской границе, как только встанет на ноги. С глаз долой, так сказать.

Для улаживания возникших трудностей Феоре требовалось время. Которого по вполне очевидным причинам оставалось всего ничего.

Джо придется увидеть ее такой.

Неважно.

Из глубин подсознания всплывало тягучее нетерпение, обычно овладевающее детьми накануне праздников. Она должна встретиться с этим человеком, кем бы он ни был, и обрести покой.

**

— Итак, вы родились в 1897 году... — Ленс поправил очки, украдкой зыркнув на Говарда. Тот, уловив сигнал, немедленно выпустил в лицо Заки струю вонючего сигарного дыма.

— Извините, сэр, вы ошиблись. — Захария еще пыталась сохранить чувство юмора и уважение к своей стране, которую сейчас воплощали два придурка, напоминающие героев фильма категории 'Б'. — Я родилась 5 июня 1987 года.

— Вы противоречите сами себе! — Говард покосился в пустой блокнот, в котором изредка ковырялся высохшей шариковой ручкой, и посветил в лицо негритянке лампой-прищепкой.

За их спинами хлопнула дверь. Ленс обернулся первым и чуть не грохнулся со стола, на котором, согласно кинохроникам, должен сидеть ведущий дознание агент.

— Найдите этого человека. — Феора пожаловала лично. Обычно она ограничивалась звонком или электронным сообщением, а значит, дело серьезное. — Теперь он направляется в Мессику в большой компании. Он нужен мне невредимым. Чтобы ни один волосок не упал с его бесценной головы.

На стол, заваленный для антуража пустыми бланками, хлопнулась папка с фотографиями из Шинкэт Ангара.

— Хватит изводить женщину всякой херней. Расспросите по существу и отправьте людей. — Она с отвращением посмотрела на Говарда, сжавшегося под ее взглядом. — Если вы, ребята, облажаетесь, как Виллис, — она выхватила из рук агента лампу, — вот эта штуковина будет самым приятным из того, что засунут в ваши кроличьи задницы! — Феора повернулась к Заки: — Солдат, надеюсь на твое содействие. Нам многое предстоит сделать, возрождая былое величие державы. Отнесись с пониманием.

Захария в приступе искренней радости тряхнула кудрявой головой и лихо козырнула. Наконец-то ей встретился истинный патриот!

**

Таких, как Конрад Блум, называли 'Охотниками за головами', 'Охотниками за гробами', 'Охотниками за наградой'... или просто 'Охотниками'. Как несложно догадаться, его дичь коварством, умом и кровожадностью превосходила даже огнедышащих ящериц, предположительно населяющих юго-восточное побережье Гатая, или вымерших ныне тигров и марги.

Мастер Блум добывал человеческие головы.

Разумеется, он не имел ничего общего с полуголыми дегенератами, которые, отчекрыжив своим жертвам части тела, водружали их на колья около своих смрадных шатров из шкур и гнилого брезента. Его работа была сродни труду суркобоя — когда фермер не мог справиться с хитрыми тварями с помощью капканов, отравы и дубинки, приглашался специалист, изучивший повадки сурков в совершенстве и способный подойти к решению проблемы творчески. Когда кого-то особенно сильно доставали люди, приглашали Конрада.

Срок человеческой жизни в пустошах редко превышал тридцать-сорок лет. Мастер Блум не так давно справил пятидесятилетие, чем небезосновательно гордился. Хотя порой болела сломанная в нескольких местах правая рука, прихватывало спину, а без очков мир вокруг превращался в туманную дымку, Конрад все еще оставался смертельно опасным. А главное, обладал репутацией, гарантировавшей хороший заработок, пока он способен нажимать на спусковой крючок.

Он еще помнил Долгую Зиму, в разгар которой появился на свет. Сосунки, разъезжающие сейчас на багги и мотоциклах, сжигающие фермы и грабящие одиноких путников, даже не представляют себе истинного смысла словосочетания 'борьба за жизнь'. Равно как и напыщенные шерифы, мэры, ополченцы вместе с прочим городским отребьем. Последнего достойного противника Конрад прикончил лет этак пятнадцать назад.

Будучи человеком неглупым, Конрад предвидел конфликт между НЛО и КСГ задолго до его начала. Жалкие потомки великих отцов грызлись друг с другом в тени ворочающегося на востоке Царства Гроссийского, как помойные коты под трухлявым забором. Впрочем, грусские по самые уши погрязли в сварах с Гатаем, шептались также о государстве мутантов. Да хрен их разберет. Конрад переслушал множество самых невероятных домыслов. Несомненно одно — война уже полыхала у него под боком. В том огне глупец сгорает, мудрец же готовит на нем еду.

И Конрад Блум готовил свой роскошный банкет на одну персону. В последние несколько лет его специализацией стали убийства глав городских администраций. Конфедерация и Объединение до сих пор не торопились вступить в открытое противостояние, предпочитая действовать убеждением. А что может быть убедительнее, чем градоначальник с дырой во лбу или шериф с такой же дырой между лучей своей жестяной звездочки? В следующем за убийствами хаосе всегда обнаруживались политики посговорчивее.

Поэтому, когда ему заказали Мигеля Торреса, мэра Эль Саладо, крупного мессиканского поселения близ границы, Конрад согласился не торгуясь. Он симпатизировал северянам, скорее всего, потому что его дед был майором армии Объединенных Штатов Лармерики. Настоящей армии, а не того сброда, который нынче забивал бы друг друга камнями, окажись Великая Война чуточку разрушительнее. Блум предпочитал директорат НЛО кучке вооруженных ранчеров с заляпанными навозом сапогами. Подобные убеждения должен был разделять любой мыслящий человек. А для недовольных завсегда найдется пуля или арбалетный болт.

Путешествовать по пустошам в одиночку опасно, но Конрад не особенно переживал за себя. Умирают любители, профессионалы процветают. И все же, когда примерно в полудне пути от городишки Алювина мопед сдох, мастер Блум испытал легкое волнение. Однако он быстро справился с собой и уже на восходе подгонял треклятую рухлядь к воротам.

У местных, похоже, возникли проблемы — в стене зиял такой пролом, будто внутрь заехал карьерный самосвал, снабженный тараном. Хотя это, конечно же, не его дело. Конрад решил начать с визита в пристойную едальню (если тут они вообще есть).

Ах, как чудесно выкушать пивка после долгой изнурительной ходьбы! Блум развалился на стуле, потягивая темный эль из надтреснутой глиняной кружки. Внешне он ничем не отличался от преуспевающего странствующего учителя или актера: худощавого сложения, в черном сюртуке под заношенным кожаным плащом, в потертом котелке и очках. Только в саквояжике, который учителя и актеры заполняют исписанными тетрадями, реквизитом и полосками вяленого мяса, у Конрада лежали разобранная снайперская винтовка с оптическим прицелом, разобранный же карманный арбалет... и полоски вяленого мяса, разумеется. А еще патроны, фотография мэра, карта и набор мелких инструментов. В потайном чехле в подкладке плаща покоился мачете. С его помощью Конрад расправлялся с трудностями неотложного характера и однажды убил им двенадцать человек меньше чем за минуту.

Сделав долгий глоток, Блум поставил кружку и сразу же заметил бегущую к нему девку. Опасной она не выглядела, иначе он, не раздумывая, вогнал бы мачете в ее необъятные сиськи.

Конрад решил выяснить, что будет дальше.

— Дядя Конраааад! — девица, широко раскинув руки, бросилась вперед, намереваясь, очевидно, повиснуть у него шее.

Но то ли от избытка чувств, то ли по неосторожности, незнакомка зацепилась за стол и повалилась на пол. Конрад своевременно подхватил кружку, избавив себя и девицу от малоприятной перспективы вымокнуть в эле. А та неожиданно ловко вскочила и буквально запрыгнула к нему колени. Болтая длинными ногами и весьма откровенно прижимаясь, она затараторила, собираясь, похоже, пересказать 'дядюшке' все подробности своей жизни.

Конрад мучительно пытался сообразить, сколько у него племянниц и есть ли они вообще, а если есть, то не ютилась ли одна из них в багажнике 'букашки'.

Перед лицом Блума в пальчиках потенциальной родственницы плясала скрученная из трех гвоздей собачка. Мог он такое сделать? Пожалуй, мог. Он даже припомнил девчонку, которой подарил этот образчик абстрактного цинизма. Эланор? Элли? Этель? Пусть будет Этель.

В молодости Конрад был гораздо сентиментальней, чем сейчас. На сегодняшний день к женщинам, как красивым, так и прочим, он относился с полнейшим равнодушием. О, он сделал вполне осознанный выбор, выбор умудренного годами мужчины. Просто с бабами слишком много возни: они мешают работать, тянут средства, плачут, беременеют. Здравомыслящий человек не потерпит такую ерунду ради возможности пару раз в неделю присунуть член. К тому же женщины быстро стареют, а Конрад наружностью и здоровьем дал бы фору многим молодчикам.

— ... едем в Саладо. Там есть такая установка для отправки писем на небо! — девка самозабвенно лопотала, устроив голову на его плече.

Конрад пропустил мимо ушей большую часть ее монолога, но знакомое название не ускользнуло от него. Ведь ему-то туда и надо. Поездка с караваном, безусловно, куда спокойнее и безопаснее.

— И я как раз еду в Саладо, — попытка добавить в голос теплоты вроде бы увенчалась успехом. — У меня тут сломался мопед...

— Давай с нами, дядя Конрад! Аксель, конечно, обворчится, но ты же мой дядя! А за мопед не волнуйся! С нами едет такой мужик, он занудный и у него белый халат, и с ним рыжая такая дикарка, но во всякой машинной лабуде он сечет. А если поломка несерьезная, так и Натан справится.

Конрад ухмыльнулся. Правильно говорят: удача улыбается смелым, — а смелости охотнику за гробами не занимать. Хотя в данном случае судьба вознаградила его за какие-то иные качества.

— Пойдем, Эл... оан, — будучи уверен только насчет первой буквы имени, Конрад произнес его максимально неразборчиво. Впрочем, радостная 'племяшка' не обратила на это никакого внимания. — Познакомимся с твоим башковитым мужиком.

**

Моррикай, или просто Мо для друганов и приятелей, подобрал на обочине увесистый булыжник. Обхватив камень двумя руками, он обрушил его на голову осла. Зверюге так и так оставалось недолго.

Павший от палящего полуденного зноя ишак не был единственной проблемой Мо. Настоящей проблемой нынче являлись его друганы и приятели, лежавшие вповалку на главной улице городка, название которого Моррикай забыл. Но случившееся там забудется еще не скоро. Гребаный шериф раскусил их план и заманил в ловушку. Мо как сейчас видел мечущихся под обстрелом ребят, падающих один за другим...

В сущности, хрен бы с ними, с поганым отребьем. Мо умнее и фартовее (другими словами, лучше) их всех, вместе взятых. Посему их трупы глодают койоты на свалке безымянного городка, а у него всего лишь подох краденый осел.

Разделав животинку, Моррикай завернул мясо в попону и уложил сверток в рюкзак. Тяжеловато, конечно, но до Алювина рукой подать. Вроде там он ничего еще не успел натворить. Мо планировал прибиться к купеческому каравану. Да, отличная мысль! Лучше бы красной роже Моррикая исчезнуть покамест из этих краев. Обернув поудобнее вокруг талии свой вислый кожистый, точно крысиный, хвост (по его собственному мнению, тот талисман, который не раз сберег ему жизнь, даром что жутко мешался большую часть времени), Мо продолжил путь к Алювину, насвистывая веселую песенку.

**

Может быть, когда-то путь до Мессики на автомобиле и занимал двое суток — старый мир таит в себе множество удивительных вещей, — но теперь табор ожидала как минимум неделя в дороге.

Нам предстояло углубиться в земли, серьезно пострадавшие в Великой Войне и страдающие от конфликта НЛО и КСГ, совсем не великого, но способного существенно осложнить жизнь горстке цыган. Поэтому Аксель озаботился наймом проводника. Но, как по мне, лучше б он занялся поисками раньше, в том же Шинкэте. Алювин не выглядел местом, где околачиваются толпы опытных следопытов или людей, отваживающихся отъезжать от города хотя бы на пару дней конского ходу.

Вокруг наших машин, единственных на городской стоянке, крутилась вездесущая ребятня. В какой-то момент к ним присоединился некий подозрительный тип. Кожа на его харе цветом смахивала на спелый помидор. Я навострила уши (во всех смыслах). Фиг его знает, может, он заразный.

Подумав о болезнях, я вспомнила о нашем доке. Данике со вчерашнего дня пребывал в довольно мерзостном состоянии. После взрыва 'дракона' на мою мордашку тоже лег приятный загар, но докова физиономия не загорела, а обгорела.

Яркая голубоватая вспышка застала нас двоих на краю спасительного оврага. Я-то обернулась, уже съезжая на спине по склону вниз, а Данике грохнулся на самой кромке. Высунуться из укрытия и втащить его никто не осмеливался до тех пор, пока наверху не стих ветер и не померк свет, в смысле не вернулся к своему нормальному предвечернему состоянию.

Вообще-то Джо и Данике поговаривают, будто мы стали жертвами радиации, но, по-моему, это полнейшая ерунда. По возвращении Натан тщательно изучил каждого — разве что в рот дозиметр не засовывал, — не фонил ни один из нас. Все чувствуют себя прекрасно. Данике же, бедолага, с полуночи мается от тошноты, слабости, головных болей и легкого жара. Утром он, однако, нашел в себе силы встать и, никому не доверяя важного дела, поплелся искать в городе аскорбиновую кислоту. Чем, собственно, поможет кислота при ожогах и рвоте, известно одному лишь доку. Наверное, он съел какую-нибудь гадость. Или выпил. Происходящее с ним, за вычетом ожогов, очень похоже на пивное похмелье. Аккуратнее надо халявой пользоваться, знаете ли!

Ну или вот еще версия, которой упорно придерживается Туве: когда лопался сосуд роботской души, Данике посекло осколками. Но даже если дикарка права, ему придется справляться самому — вряд ли Джо обрадуется, застукав рыжую за поправлением Даниковской анима. Да и не допустит док до своей персоны всяких шарлатанов (полагаю, шарлатанок это тоже касается).

123 ... 4243444546 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх