— Простите Дайме-сама. На дворец напали, но мы скоро избавимся от них, не беспокойтесь.
— Вот и хорошо, покажите им, что происходит, когда нас злят. — Но шум все равно не прекратился, наоборот оно приближалась к комнате Дайме. И тут дверь выбили стражником.
— Так вот вы где, Дайме-сама. — Тихо сказала Карура. — Вас даже не эвакуировали, компетентность стражи отстаёт желать лучшего.
— К...ккто ты? — Дрожа спросил Дайме. — Ты хоть знаешь кто я такой? Ты не представляешь себе, какие проблемы ты нажила.
— Плевать. Я пришла схватить тебя. Пожалуйста, не делайте никаких лишних движений или я вам отсеку пару конечностей. — От ее взгляда Дайме упал в обморок. — Хм, слабак.
— ... Что там происходит? — Спросил шиноби звука у убегающего коллеги.
— Нападение! Слышишь, нападение!
— Так успокойся! Сколько их?
— Двое... Только двое.
— Как они здесь оказались? Ведь мы поставили дополнительную охрану у входа.
— Они мертвы. Все мертвы. Эта женщина использует какое-то технику, и все падают замертво. — Тут послышалась звуки шагов.
— Вот и они. — К шиноби звука подоспела подкрепление. — Теперь у нас преимущество.
— Нет! Бежим! Если она нас увидит, нам всем конец! — Закричал вышивший.
— Что?!
— И вот и вы. — Из тьмы коридора показалась Инь с закрытыми глазами.
— Ааааааа!!!! — Паникер убежал дальше по коридору.
— О боже, незачем так кричать. Я никакой ни будь монстр. — Сказала Инь.
— Зря ты сюда пришла дамочка. — Сказал один из звуковиков. — Взять ее!
— Хороший настрой. — Инь открыла глаза, и теперь все шиноби звука лежали на земле и корчились от боли. У некоторых пошла кровь из носа, ушей и из глаз.
— Чт... что это... Аааагхх!!!! — Звуковик увидел глаза Инь. Глаза Инь были совсем черные, а радужка глаз была золотистого цвета. Видя это все шиноби, которые были там, умерли в жуткой агонии. Инь закрыла глаза и пошла дальше.
Всего за пятнадцать минут Деревня Скрытого Звука была полностью уничтожена. Теперь Пять Великих Наций не могло больше игнорировать Пандору. В этой операции они доказали что они могут на ровне или даже превосходить любую из Скрытых деревень. С тех пор про Орочимару не было слышно, некоторые думали, что он скрылся, другие говорили, что он умер.
Глава 35
Несколько лет назад, после восстания 4-ого отряда.
— Что?!!! Почему?!! — Юго стоял в кабинете Наруто, он был крайне удивлен словам Наруто.
— Последнее время ты совсем плох. Вся эта каша, которая произошла с 4-ым отрядом, сильно пошатнули тебя. — Объяснил Наруто.
— Я... я знаю, что все это моя вина,... но все же...
— Нет, это не твоя вина, ты сделал все что мог. Это я не доглядел за действиями Сомы, он воспользовался твоей незрелостью и неопытностью в руководстве отряда и самое главное отсутствием Сакуры.
— Но все же я не понимаю, почему мне отсылают. — Последнее слово он сказал почти шепотом, как будто боясь, что его услышит Наруто.
— Это отпуск, а не увольнение. Я хочу, чтобы ты отдохнул и набрался сил. — Обнадежил его Наруто. — Вот... — Наруто взял со стола толстый конверт и передал его Юго. — Ты отправишься в Страну Огня город Хиго. Там рядом есть вулкан, а значит и горячие источники. — Юго открыл конверт и увидел, что там были деньги.
— Ух... ты! Сколько денег. — Удивился Юго.
— Возьми деньги и отдохни. Это приказ. — Выходя из кабинета, Наруто похлопал Юго по плечу.
— ... — Юго шел по коридору и смотрел на конверт. — "Зачем мне отпуск? Может Наруто-сама прав. В последнее время я не могу нормально контролировать свою силу. Может отдых поможет. Но все же..." Вууух. — Юго тяжело выдохнул.
— В чем дело, а Юго?! — Прокричал кто-то сзади Юго. — Что на земле случилось, что заставило самого Цепного пса так вздыхать?
— Ммм? — Юго обернулся. — Кира, Акира? Не называй меня так!!!
— Как так, А? — Кира ехидно улыбнулся. — Ох, прости. Хорошо я больше не буду тебя так называть. Но как же тебя назвать? Ммм? Придумал, Такса-кун.
— Кира! Нарываешься, ты тупая печка?!
— Чего!!! — Кира и Юго столкнулись лбами и начали давить друг на друга.
— Вы как олени во время брачного периода.
— А?!! Кто это сказал?!!
— А?!! Кто это сказал?!! — Они оба огляделись и увидели Линь.
— Линь? — Юго был удивлен этой встрече.
— А, Линь-сан? — Кира тоже был удивлен, но не как Юго. Кира опустил взгляд.
— Это хорошо, что вы так близки. Но не бодайтесь здесь, а то сломаете что-то. Все-таки это наша база, 2-го отряда. — Линь отчитала их.
— Простите. — Искренне извинился Кира.
— О боже, опять. — Акира покачал головой. — Его коэффициент идиотизма сейчас зашкалит.
— Ты что-то сказал Акира? — Спросил Юго, мельком услышав слова Акиры. Он лишь покачал головой.
— Почему вы здесь?
— Ааэээ...
— Что? — Линь не поняла, что сказал Кира.
— Не знаю что насчет них. Но меня отправили в отпуск. — Сказал Юго.
— Отпуск?
— Мы должны найти одного человека, мы начнем поиски отсюда. Говорили, что он был где-то поблизости. — Нормально сказал Акира.
— Понятно. Тот, кого вы ищите это, тот самый кузнец.
— Что и следовала ожидать от тебя. Да он самый. Вы видели его?
— Нет. А ты Юго, о чем думала Карура-сама, дав тебе отпуск прямо сейчас. — Линь была недовольна.
— Каруры здесь нет. Отпуск дал мне... — Юго достал документ и показал его ей. Линь увидела подпись в конце документа.
— Наруто-сама? Он здесь?
— Да, он сейчас....
— Я пойду встретить его. — Линь радостно убежала вперед, даже не дослушав Юго.
— Как всегда, при его упоминании вся ее серьезность улетучивается. — Тяжело выдохнул Юго.
— Да... она такая красивая... — Ответил Кира. Юго и Акира посмотрели друг на друга, потом они похлопали Киру по плечу, искренне сочувствуя ему.
— У него нет шансов. — Сказал Юго.
— Совсем нет шансов, даже одной. — Подтвердил Акира. — Ладно, нам пора. Юго удачи, отдохни, как следует. — Акира потащил своего брата за шкирку.
Юго добрался до города довольно быстро. Город Хиго был один из городов, где проходила железная дорога. Железная дорога развивалась быстро, Дайме понравилось идея быстрой и экономного вида передвижения. рельс заняло немного больше времени чем ожидали, все из-за местных жителей, которые растаскивали рельсы для строительства своих домов или на другие нужды. На данный момент в Стране Огня только город Хиго была железнодорожная станция.
— Вот и я на месте. — Радостно сказал Юго, выйдя из станции. — Так это и есть город Хиго. — Юго достал из кармана путеводитель, который он купил на станции. — Второй по величине город в Стране Огня после столицы. Неудивительно, что здесь так много народа. — Юго посмотрел на улицу, улица была заполнена людьми. — Круто, но всё же мне как-то неудобно в этой одежде. Не привык я к гражданской одежде. — Юго был одет как простой человек. Черная футболка с рукавами, черно-серые бриджи с белым поясом и с цепью, на ногах черные сандалии шиноби. На плече у него висел походный рюкзак мешок (как у Неджи), на груди футболки был нарисована голова собаки в профиль с цепью на зубах и на шее. Его черные волосы были распушены до самой шеи, челка полностью закрывала его лицо. — Ну, я в отпуске, жаловаться на внешний вид никто не будет. Так сначала пойдем на... — Он быстро просмотрел буклет. — Решено. Все и сразу!
Юго начал смотреть на достопримечательности города, потом сходил на концерт кукольников, затем в парк и потом на горячие источники. Так Юго провел весь день, придя в гостиницу сразу заснул. Проснувшись, он принял душ. Теперь он решил поесть до отвала. Сначала он хотел заказать все в гостинице, но сидеть на одном месте ему не хотелось. Он вышел на улицу и зашел в первый ларек, где готовили рамен.
— Вот держи Ан-чан! — Хозяин ларька дал ему тарелку рамена.
— Ух ты! Спасибо старик!
— Ешь, ешь. Как говорил мой отец, Тебе сытость, а мне наличные. Хахаха! — Пошутил старик.
— Понял, понял. Ну что же приступим. — Юго разделил надвое палочки. — Приятного апеееее.... — Вдруг на Юго, в спину врезались. По инерции он упал лицом в тарелку с раменом. — Горячооооо!!! — Юго схватил стакан с водой и выплеснул его себе в лицо. — Вух... Эй поосторожней!!! Чего это вы!!! — Юго повернулся, чтобы выразить свое недовольство. — А?! — Он увидел то, что не ожидал увидеть. Тем, кто врезался ему в спину, была маленькая девочка лет 8 или 9, одетой в детское красно белое кимоно, ее темно-каштановые волосы были уложены два больших пучка (похожа она была на Микки-Мауса), на один из пучков была воткнута золотое украшение.
— Спасите меня. — Сказав это, девочка прижалась к Юго.
— Чего?!
— Мисс, прошу вас. Не заставляйте нас бегать за вами. — Юго увидел несколько людей одетых в гражданскую одежду. Но судя по их телосложению, это были необычные гражданские, была еще и женщина одета как мужчина. — Теперь пойдемте. Мы вас не обидим вас.
— Нет! — Девочка сильнее прижалась к Юго.
— Не усложняйте ситуацию, пожалуйста. Мы отведем вас к вашему отцу. — Сказала женщина.
— Нет, вы врете!
— Эй, эй ей это не нравится. Что вы хотите... — Юго заступился за девочку.
— Не вмешивайся сопляк! — Перебил незнакомец. — Это не твое дело, проваливай отсюда!
— Не пугайте ее, вы только хуже делаете. — Сказала незнакомка.
— Что вы хотите от нее? — Спросил Юго сидя на стуле.
— Они хотят отвести меня в плохое место. — Ответила девочка. — Там нет мамы или папы. Они лгут.
— Эээ, в плохое место, да?
— Все хватит, взять ее! — Незнакомцы напил на Юго.
— Ух ты! Ты такой сильный братик. — Восхищённо сказала девочка. — Хотя сильным ты не кажешься.
— Эй, ты меня хвалишь или издеваться? — Юго быстро отправил в нокаут всех незнакомцев, даже не вставая со стула. Они лежали на другой стороне улицы без сознания. — Старик повтори, пожалуйста.
— Гррро... — Послышался звук, Юго посмотрел на девочку, она сразу покраснела и схватилась за живот.
— Хочешь есть?
— Я... я не ем еду простолюдина. — Гордо выразилась девочка. — Грррр... — Урчание было еще громче, чем предыдущее.
— Старик, две, пожалуйста. — Старик подал две миски с раменом. Юго начал есть рамен, но девочка недовольно смотрела на рамен. Но все же осторожно попробовала.
— Вкусно! — Она радостно начала есть рамен.
— Видишь. — Они наелись до отвала. — Ой. Кажется, я переел..., живот болит.
— Я тоже. — Девочка начала гладить свой животик.
— Да кстати, как тебя зовут и кто ты?
— Если хочешь узнать чье-то имя, сначала надо назвать свое.
— Ах, ну да точно. Где мои манеры? Меня зовут Юго, Тетсуно Юго.
— Меня зовут Хиираги Руми. Очень приятно познакомится Юго.
— Да, я тоже рад с тобой познакомится.......... Эээ? Постой! Хиираги?
— Да.
— О черт! — Юго закрыл рукой лицо. — "Надо проверить" А, это. Руми-чан, ты знаешь их? — Юго указал на парней, валяющихся на дороге.
— Да, папа говорил, что они меня охраняют.
— ... — Юго посмотрел на охранников, которые лежали без сознания. — Так это твоя охрана.... Мне конец.... Я вырубил охранников принцессы Страны Огня. Хаха, молодец Юго-кун... хехе... — Юго начал бубнить.
— Что с тобой?
— Так спокойно. Только спокойствие. — Юго сделал глубокий вдох и выдох. — "Надо просто вернуть принцессу и тихо и мирно уйти, пока они не прознали кто я такой" А, Руми-чан, а куда они тебя хотели отвести?
— Они сказали, что это осмотр земель. Я в них все время засыпаю, я не хочу туда, там скучно.
— Но без тебя этот осмотр не состоится. Ты должна отправиться туда, это очень, ну очень важная встреча. "Что я делаю? Я отчитываю ребенка, которого встретил пять минут назад" Многие люди готовились к этому собранию много дней. Это очень плохо, заставлять их ждать. — Руми заметно погрустнела, она поняла, что поступила очень плохо.
— Хорошо. Я вернусь назад. — Грустным голосом ответила Руми.
— Хорошая девочка. Ладно, пойду, разбужу твоих охранников. — Юго встал со стула и подошел женщине охраннику. — Эй, просыпайся! — Юго начал трясти ее за плечи. — Алло! Да просыпайся ты, я же не так и сильно вас ударил!
— Ммм... что произошло...? — Начал просыпаться женщина.
— О? Наконец то проснулся.
— А?!! Ты?!!! — Она, увидев Юго, и сразу полез доставать нож. — Что?!
— Не это ищешь? — Юго показал ей её нож. — Я знал, что ты сразу достанешь его, вот и подстраховался.
— Кто ты? — Осторожно спросила женщина.
— Кто я такой не имеет значения, я хочу....
— Его зовут Юго. — Ответила Руми.
— ...!? Ладно, меня зовут Юго. Искренне извиняюсь за это... — Юго указал на ее коллег. — Я не знал, что вы ее охраняете. Я думал, что вы похитители или что-то вроде того. — Он помог ей встать на ноги.
— Не стоит, это мы первые напали на вас. Надо было все объяснить вам. — Сказала она, встряхивая пыль со своей одежды.
— Хорошо, что вы поняли. Возьмите это ваше. — Юго вернул ей нож.
— Спасибо. Ну что же. Хиираги-сама нам пора. Пожалуйста, не причиняйте нам хлопот. — Она обратилась к Руми.
— Хорошо. — Она спрыгнула со стула и подошла к женщине. — Но если только он пойдет с нами. — Руми указала на Юго.
— Что?!! — Удивился Юго. — Нет, это совершенно невозможно. У меня есть дела... — Юго наотрез отказался.
— Ему с нами нельзя, Хиираги-сама.
— Почему?
— Просто так надо. Туда не пускают посторонних.
— Но я хочу, чтобы он пошел с нами. — Руми стала грустно от того что Юго не пойдёт с ними.
— Давай сделаем так. — Юго увидев что Руми грустно и для того чтобы успокоить ее, он предложил сделку. — Ты сегодня пойдешь на собрание земель, а завтра я с тобой поиграю, хорошо?
— Правда? — Руми посмотрела на женщину.
— Хорошо. Но если вы вернетесь на собрание. — Женщине устраивала это предложение.
— А как я найду тебя?
— Хмм? Давай подумаем.
— Дайте мне ваш адрес, где вы остановились, и мы придем за вами. — Сказала женщина, ей не терпелось быстро разобраться во всех делах на сегодня.
— Пойдет. — Юго дал ей адрес гостиницы и номер комнаты. — Увидимся завтра Руми-чан.
— Да. — Помахал рукой Руми, тем временем женщина пинками разбудила своих коллег, и потом они ушли.
— Вух, ну и сумасшедший день выдался. — Юго вернулся в гостиницу вечером. Вернувшись, он сразу упал на кровать и уснул. Юго проснулся глубокой ночью, он посмотрел на окно. На улице был жуткий ливень, молнии рассекали черные тучи, а гром тряс все вокруг. — Господи, что-за отвратительная погода. — Он хотел лечь и снова заснуть, но тут в его дверь начали барабанить как сумасшедшие. — Что?!! Кто там? Вы хоть знаете, который час? — Недовольно открыл дверь. Тут его сбили с ног, прыгнув на его грудь.
— Юго!!!
— А? Руми-чан, что ты здесь делаешь? — Он понял, что здесь что-то не так, она была вся мокрой и на руках были царапины. Выглядело это все, как будто она бежал до гостиницы, убегая от кого-то. — Что случилось?
— Я... я... не знаю. Все начали падать... и кричать.... Они... они...