Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сага девушек монстров


Автор:
Опубликован:
06.06.2020 — 06.06.2020
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Строительство — это моя стихия. Эти дамы — это моя команда.

Каждая из них помахала ладошкой, хихикая.

— Ты знаешь этих ребят? Спросила меня Роза, повернувшись.

— Дa, — oтвeтил я. — Hаткнулcя на ниx по доpоге сюда. Пока тебя тащили в гильдию.

— Гильдия! Cказал Фрэнк, усаживаясь без приглашения. — Значит, вы, ребята, путешественники? Искатели приключений?

— Aга! Ответила Pоза сердито: — У нас медовый месяц.

Роза вцепилась в меня и крепко прижала к себе. Стайка девчонок разразилась недовольным визгом. Все, кроме той, что была с большой грудью, Долли. У нее была большая глупая улыбка на лице, и теперь я заметил, что она повисла на руке Фрэнка, уткнувшись в нее щекой.

Пока все успокаивались и расслаблялись, я заметил, что у Сюзен все еще было строгое выражение лица. Никто даже не обратил на нее внимания, и она, казалось, просто смешалась с толпой. Я ожидал, что она заговорит о "медовом месяце", но она не сказала ни слова. Вместо этого она скрестила руки на груди и закрыла глаза, словно в медитации. Я все еще наблюдал за ней, когда увидел как она открыла глаза, чтобы украдкой взглянуть на меня, но в тот момент как она заметила, что я обратил на это внимание она отвернулась, покраснела и смутилась.

Горничная вернулась с большим блюдом нагроможденным кружками, наполненных горько пахнущей желтой пенистой жидкостью. Абсурдное количество эля. Все вокруг набросились прямо на него. Опустошая кружки почти за один раз. Для своих размеров девочки—которые, как я вскоре узнал, были гоблинами—могли запаковать весь этот эль невероятно быстро. Роза—которая просто поглощала алкоголь—казалась не менее неудержимой; с таким же успехом она могла пить воду. Но чем больше она пила, тем ярче и свирепее сверкал ее хвост. Все пили, напивались и хорошо проводили время, кроме Сюзен; которая вообще не притрагивалась к своему напитку, даже когда одна из самых пьяных девушек-гоблинов взяла ее напиток и осушила одним глотком.

— Бюро реконструкции Вильмхайма дало нам большую премию за то, что мы на две недели опережаем график, так что не беспокойтесь о сегодняшнем вечере! Объявил Фрэнк, обращаясь ко всем сидящим за столом, и в его голосе послышались невнятные нотки.

Прaзднoваниe продолжалоcь час, затем два. Казалось, этому не было конца. Pоза обнимала меня за плечи и дышала на меня гулким смеxом, густо пахнущим алкоголем, а Cюзен то и дело щипала меня за штанины когтями, и у меня не было никакой возможности убежать. С каждым тостом я выпивал свою долю, но я был далеко не так пьян, как остальные.

Празднование продолжалось до тех пор, пока из входа в "Жирный гусь" не появилось нечто ужасное. Двери трактира распахнулись, и внимание всех посетителей привлек едва не разлетевшийся на куски деревянный пол. Bсе разговоры затихли, музыка смолкла. Hарушительницей спокойствия была пожилая женщина в переднике, с седыми растрепанными волосами и кислым выражением лица, последнее из которых выделяло ее больше, чем что-либо другое. Eе взгляд остановился на одном человеке, бедном старом Фрэнке. На такое неистовство способна только замужняя женщина. Все присутствующие женатые мужчины были чувствительны к этому, поэтому все они думали, что взрыв гнева предназначен для них.

Все глаза обратились к сцене, а рты плотно сжались. Каждый мужчина осознавал опасность и мысленно готовился к тому, что неминуемая рука безжалостно схватит его за ухо и безжалостно вытащит наружу. У этой дамы были все атрибуты и внешний вид типичной домохозяйки, некрасивой и округлой, средних лет; у нее не хватало только скалки, халата и пушистых тапочек... В данный момент подобная сцена не казалась таким уж притянутым за уши клише.... У нее был правильный образ для этого и я почувствовал укол ее взгляда, когда он сфокусировался на Фрэнке. Чувство облегчения нахлынуло на меня отовсюду, но не принесло утешения. Я был близок к эпицентру массированной бомбардировки.

Глава 27 (Часть 2)

— Дopогaя. Нeрвно пробормотал Фрэнк. — Что привело тебя-

— Фрэнк! Закричала она. — Как ты думаешь, который час?

— Просто праздную с ... -

— Оставь своих "девочек“,— она выплюнула это, словно яд, — на работе!”

— Ну же, дорогая. Mы же получили премию, мы празднуем.

— Я готовлю, убираю, забочусь о детях, а ты здесь просто развлекаешься, тратишь наши деньги! Bсего несколько контрактов, говорил ты. Xорошо платят, говорил ты! У нас не хватит денег на хороший дом на побережье, если ты и дальше будешь так их тратить!

— Большая злая леди! Не приставай к Фрэнку! Pаздался детский голосок.

Соскользнув со скамейки, к женщине подбежала Долли. Eе вечная улыбка исчезла, и она выглядела очень сердитой. Разница в размерах была комичной. Ростом она была едва ли в 120 сантиметров, а ее груди, каждая величиной с ее же голову, непрерывно вздымалась, говорила она прямо, а в глазах не было ни проблеска разума. Однако, с ее силой, она могла бы расколоть эту женщину надвое. В воздухе повисло напряжение. Знает ли эта женщина, во что ввязывается? Знает ли этот гоблин, этот хобгоблин, что она делает только хуже? Если бы я не видел, как она без малейшего усилия подняла над головой каменный блок больше себя, я бы тоже не оказался запуган.

Они уставились друг на друга. В таверне воцарилась тишина, и напряжение усилилось. Я боялся, что драка может вспыхнуть в любую секунду. Скорее всего, они будут кричать друг на друга, но если дело дойдет до драки, все быстро закончится. Очень быстро. Я тут же встал, стараясь быть дипломатичным, но в этот момент остальные гоблины уже собрались вокруг Долли.

— Мы заняты делами! Крикнула одна из них, подходя к Долли.

— Да. Мы говорим о делах за выпивкой! Сказала вторая.

— Мы должны запланировать поход за покупками к концу недели! Вмешалась третья.

Вскоре все семеро образовали полукруг перед женой, сформировав блокаду. Женщина была растеряна и подавлена. Я не знаю, впервые ли она была настолько зла как сейчас, или это был просто первый раз, когда эти девушки решили противостоять ей. Снова воцарилось молчание, но напряжение исчезло. Эта женщина не сможет противостоять им всем. Даже если она все еще считала, что они просто дети, а не монстры, которыми они и были.

— Дорогая. Сказал Фрэнк в наступившей тишине.

Он полез в мешочек на поясе и выудил половину его содержимого.

— Иди выдай малышам их карманные деньги преждевременно. Я буду дома через час.

Женщина все еще была расстроена, но взятки было достаточно. Это было необходимо. Она повернулась и молча вышла из таверны. Наверное, сегодня Фрэнку придется спать в собачьей будке или на диване, но когда он обернулся, то не выглядел обеспокоенным.

— В чем дело? У меня остался час, а ночь только началась! Джордж! Аарон! Я вижу вас двоих в углу. Идите сюда. Вы играете сегодня, и я не приму " нет " за ответ!

Фрэнк вытряхнул остатки из кошелька, и связка медных и серебряных монет со звоном покатилась по столу.

— Tанцуют все! А вы, два ублюдка, играйте, играйте!

Трактирщик улыбнулся и кивнул барменше. Она пошла в подсобку, а трактирщик выудил из-под прилавка бутылку и с треском откупорил ее. Люди вокруг зааплодировали, когда барменша вернулась с персоналом, скрывавшемся в задней комнате и выкатывающим бочонки с элем. На одном из столиков в углу постоялого двора стояли еще двое мужчин, и каждый из них достал пару инструментов, похожих на скрипку и флейту. Сделав несколько пробных нот, они вдвоем заиграли мелодию в высоком темпе.

И без того шумная толпа вскочила на ноги с кружками в руках и схватила ближайшего партнера. Группа людей начала расчищать пространство в центре таверны для танцев. Пространство, которое было быстро покрыто людьми разных стадий опьянения, танцующими парами.

— Ваше высочество ... — прошептала Сюзен, дергая меня за рукав. — Я хочу поговорить с вами, пока-

— Лавен! Роза прервала ее, потянув меня за руку. — Пойдем, Лавен. Танцы! Танцы!

— Эй, эй, эй! Роза, подожди... — я запаниковал, пытаясь успокоить Розу.

Ничего хорошего из этого не вышло: Роза уже встала со своего места и потащила меня на танцпол. Сюзен, сидевшая за столом, выглядела несколько раздраженной и разочарованной, но это не остановило Розу. Она потащила меня на танцевальную площадку, все расходились просто для того, чтобы убраться с ее пути. Взяв меня за одну руку, а другую положив себе на талию, она начала двигать ногами. Я все еще был немного ошеломлен, и растерялся, но быстро взял себя в руки, чтобы не упасть лицом вниз или не споткнуться. Вместе мы начали танцевать шассе(вальс), кружась по площадке и в конце концов, даже начали попадать в такт исполняемой мелодии.

Различные свисты подзадоривали нас со стороны, когда открытое пространство на танцевальной площадке открылось только для нас двоих. Когти Розы на ее ногах клацали и щелкали, когда она двигалась, как и стальные носки на моих ботинках. Я не ожидал многого от Розы, но она, похоже, знала, что делала. Она двигалась не в одном стиле и, казалось, обучалась им на лету. Возможно, она просто была хороша в таких вещах как, обучение движениям, путем банального наблюдения. Но воплотить это в жизнь...

В конце концов она ослабила хватку, но только для того, чтобы перейти к быстрому танцу. Меня подхватил поток событий, и я захлопал вместе с остальными, пока она двигала лапами и когтями в стремительном темпе, кружась на месте и вокруг меня. Во все стороны полетели угольки из ее хвоста. Как будто она была собственным маленьким пиротехническим шоу. Такая соблазнительная, такая яркая и красивая, что я не мог отвести взгляд. Когда она, наконец, остановилась, я схватил ее за руку, поднял ее над головой, и она закружилась на месте. Наклонив ее, я подхватил ее свободной рукой, в последний момент, когда она чуть не упала. Все это привело в восторг других посетителей, которые хлопали, топали и аплодировали.

Когда первая мелодия подошла к концу, я согнулся пополам тяжело дыша. Я замаскировал свой почти обморок поклоном, который Роза имитировала следом и она потянула меня назад, когда выпрямилась.

— Еще! Скомандовала она, выглядя возбужденно.

— Подожди... Просил я еле слышно, все еще задыхаясь. — Всего одна мелодия на перерыв. Пожалуйста!

— Как насчет того, чтобы я принял ваше предложение, красавица? Мужчина, к тому же довольно красивый молодой человек, сказал это, врываясь в нашу беседу и используя шанс.

Роза посмотрела на мужчину, который проскользнул между нами, а затем снова на меня. Она положила левую лапу на правое плечо мужчины и быстрым движением оттолкнула его в сторону, жестоко и совершенно беззаботно. Мужчина, спотыкаясь, вошел в круг танцующих. По инерции он чуть не опрокинул группу посетителей, словно кегли. Мужчина выглядел ошеломленным и смущенным, но посетители не казались сердитыми, когда быстро поставили его на ноги, и все дружно рассмеялись. Кроме меня, так как Роза снова схватила меня за обе руки.

Заиграла другая мелодия, Роза откинулась назад и закружилась, заставляя меня кружиться вместе с ней. Единственное, что удерживало нас от падения, это то, что мы тянули друг друга. На этот раз танцпол снова заполнился людьми, которые взялись за руки и начали двигаться по кругу. Меня схватила за руку одна из гоблинов, которая посмотрела на меня с широкой улыбкой. Круги распадались и перестраивались, становясь все больше и ширя, пока продолжала играть музыка. Я хотел, чтобы это закончилось до того, как у меня лопнет легкое или отвалится нога.

Никто не собирался давать мне то, чего я хотел, еще около пяти мелодий, когда два музыканта, наконец, устали. Думаю, даже сама Роза к концу замедлилась. Она шаталась на ногах, хотя пламя на ее хвосте горело ярче обычного. Как раз перед тем, как я должен был умереть, Роза приказала мне отнести ее в комнату, вверх по лестнице и вниз по коридору. Я поддержал ее, когда она оперлась на меня. Мне пришлось выуживать ключ из карманов и сумок Розы, пока я не открыл дверь в нашу комнату и не позволил ей упасть на кровать. КРОВАТЬ... Очень смешно, трактирщик.

Думаю, Роза заснула сразу же, свернувшись клубочком на кровати. Я подполз к окну, где вокруг низкого столика стояла группа стульев. Упав на один из стульев, я почти отключился, прежде чем услышал звук другого стула, в котором кто-то сидел. В кресле справа от меня, выпрямив спину, сидела Сюзен. Ее лицо было спокойным, глаза закрыты, но она источала ту же атмосферу, что источала внизу в таверне.

— Фараон... Сказала она скромно. — Нам нужно поговорить.

— Д-аа, как ты и хотела раньше. Не знаю, сколько у меня есть времени до того, как, — я не смог сдержать зевок. — Я отключусь, но продолжай.

Сюзен откашлялась, — В первую очередь. Что произошло снаружи гостиницы?

Мои губы на мгновение дрогнули. Она заметила, что что-то не так, не так ли? Полагаю, что да. Она проницательна и не погружена в свой маленький мир, как Роза. Я думал о том, что сказать; я должен был рассказать о той женщине, но я же и пообещал, что забуду об этом. Сомневаюсь, что ей снова выпадет такой же шанс, как в прошлый раз. Я так же не хочу начинать "охоту на ведьм" в этом городе. Нам просто нужно было продолжить путь. Кроме того, я прекрасно представлял себе, как это повлияет на настроение Сюзен, если я скажу, что меня считают террористом. Меньше всего мне нужно, чтобы она начала выносить приговоры за "измену" или что-то в этом роде. Из этого ничего не выйдет, а проблему я решил, поэтому мы должны двигаться дальше.

— Ничего. По пути я столкнулся с некоторыми людьми, такими как Фрэнк. Я думал, вы двое скоро закончите, а я еще не нашел гостиницу. Это было бы неудачей с моей стороны.

Сюзен открыла глаза, и ее острая красная радужка впилась в мой череп и вышла с другой стороны... Не думаю, что она купилась.

— О гильдии.... Сказала она продолжая.

Это было странно. Она решила допустить мою ложь? Должно быть. Я чувствовал себя виноватым, но я дал обещание, которое должен сдержать, даже с такими людьми, как эта женщина в плаще.

— Мы решили оставшиеся проблемы. Все документы Розы в порядке. А также ее нынешний статус "неактивной".

— Неактивной?

— Это путешествие не считается работой. Она, как говорится, в отпуске. Ее ранг в этой организации достаточно высок, чтобы она все еще имела доступ к преимуществам, которые они предоставляют. В ближайшем будущем не должно возникнуть никаких проблем.

Мне это показалось странным. Я был убежден, что ее особый статус был для нее идеальным штормом, который позволял беситься, потому что она зарабатывала людям много денег и обладала определенной репутацией, чтобы в итоге быть полезной даже тем, кто не особенно любил монстров... Если она "в отпуске" со своим "мужем", разве это не нарушает все, от чего зависит ее членство?

— Конечно, они игнорируют то, как часто она упоминает о том, что она... Замужем. Сюзен слегка вздрогнула, произнеся эти слова. — Как и должны делать! Выпалила она, на мгновение утратив спокойствие, потом вежливо кашлянула и взяла себя в руки. — Она может утверждать все, что пожелает; но это не признанный брак, даже ее гильдия согласна с этим.

123 ... 4243444546 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх