К сожалению, сказать мне на это было нечего. Но что я, виноват, что у меня в энергетических мозгах что-то перемкнуло, и я умудряюсь улавливать буквально какой-то метафизический ментальный смысл, который вкладывают люди в слова и, кажется, даже текст, вместе с этим имея удивительный кретинизм на имена? Право слово, я и понятия не имею, как подходить к решению этой проблемы, не говоря уже о том, чтобы избавиться от неë.
Моё сознание словно не улавливает имена, а если улавливает, то в долговременной памяти имена остаются, за редкими исключениями и тысячи повторений с моей стороны, крайне ненадолго. В общем-то, вопрос в том, попадают ли эти наборы звуков туда вообще?
Но да неважно.
Долго ждать нам не пришлось — дедушка почти-некромант оказался на редкость пунктуальным, придя ровно в срок. Мы к этому ментально были готовы, потому, когда рано утром увидели неспешно идущую к нам фигуру, совершенно не удивились. К сожалению, духовные нити не могли точно указать, далеко цель или близко, лишь указывая на направление, но ладно. Единственная проблема была в том, что шёл он не один.
Когда старик подошёл ближе, и я увидел его улыбку, стало, если честно, как-то совсем не по себе: он улыбался. Широко так, словно самое счастливое живое существо на планете. Человек же, что шёл рядом с ним, оказался каким-то бледным парнем лет восемнадцати-двадцати на вид, с длинными грязными волосами и… э-э-э, дергающимся веком. Впрочем, он также улыбался.
Настроение, вопреки счастью двух приближающихся психов, у меня сразу упало ниже плинтуса, пусть я тут же вошёл в образ. Наверное, моя призрачная форма и физическое тело передавали совсем разные настроения. Тот случай, когда призрачная морда была мрачнее тучи (и это при условии, что эмоции продолжали поступать в виде чистой информации, пусть в последнее время и возникает странное ощущение, что не только), когда физическая морда корчила презрительную морду, полную превосходства.
— Ты пришёл, Вон Юхён, — выдал я очевидное, встретившись взглядом с труповодом. Естественно, во взгляде доброго дедушки была нешуточная такая жадность. Как же она меня заколебала. Показательно проигнорировав старика, медленно повернул голову на ещё одного действующего кренделя. — Зачем ты привёл это ничтожество?
Длинноволосый парень дёрнулся, словно я дал ему пощечину. Честно говоря, плевать, кто он там. Старик уже повёл себя со мной неуважительно, не упомянув это чудо. Я был в своём праве. В общем-то, был бы в праве даже в том случае, если формально не был — потому что молодой глава культа психов. Лишь сам глава выше меня, а им он быть не может даже в самом абсурдном случае.
Старик, облизав губы, явно почувствовав моё настроение, глубоко поклонился. К моему удивлению, человек, которого притащил труповод, не стал кланяться.
— Прекрасный молодой глава, не передать словами, насколько я рад вас видеть. — И не надо, поехавший маньяк хренов — я по глазам вижу. — Мне искренне жаль, что я не упомянул существование моего маленького слуги.
Парня прямо перекосило — ему не понравилось, что его назвали слугой. Видимо, считает себя кем-то выше и круче, ага.
— Если причина не будет достаточной уважительной, то я убью его, — покрыла меня чёрно-синяя энергия, голос окончательно похолодел. — Ты же, труповод… Меня разочаруешь.
Сестрица, стоявшая возле меня, к счастью, молчала в тряпочку. Заранее спасибо ей.
— Поверьте, это крайне важно для вашего обучения! — заверил меня выпрямившийся старик, положив руку на плечо парня. — В конце концов, молодой глава, если вы хотите овладеть истинным порочным искусством и научиться влиять на души существ, вам понадобится практика!
Момент осознания — как же он страшен. Лицо парня, понявшего, зачем его притащили, побелело.
— М-мастер, вы же…
Тело парня застыло, рот закрылся. В состоянии внетелесности я увидел, как старика, а вместе с этим и паренька, покрыла болотная, мерзкая Ци.
Сестрица, стоя чуть сзади меня, схватила меня за рукав. Опять. Кажется, это я её в случае чего буду спасать, а не она меня.
— Ты же понимаешь, что не можешь так просто похищать простых людей? — для проформы уточнил, понимая, что судьба парня, скорее всего, будет печальна.
Я не всесильный.
— Обычная шваль, недостойная вашего внимания, — отмахнулся старик. — Ничтожество, предавшее родную семью за обещание прикоснуться к запретному. Расходный материал, прекрасный молодой глава.
Удивлённо приподнял бровь.
— Предавший родную семью за обещание?
Старик поморщился так, будто вступил чистыми лаптями в грязную лужу.
— Его отец был человеком, которого я убил. Вместо того, чтобы попытаться отомстить за свою кровь или сбежать, как и подобает крысе, он решил напроситься ко мне в ученики. Первое время я не знал, что с ним делать, но вы открыли мне глаза, молодой глава.
Любая жалость к парню испарилась. Сестрица тоже отпустила мой рукав. Будем считать, что своеобразное благословение.
Наверное, какой демонический мастер совсем уж ублюдской секты мог и принять такое, но мы сейчас говорим о фанатике, члене хренового культа, в котором кровную родословную ценили просто до абсурда. Здесь в принципе тема кровных уз была очень важной, и действия мудилы, предавшего память собственного отца, шли против всяких гласных и негласных правил. Такому организуют смерть, наверное, как праведные мастера, так и большинство демонических — просто праведные сделают это чуть нежнее.
— Ты испортил мне настроение, труповод, — перекосило моё лицо.
Войти в образ получилось даже проще, чем я думал изначально. На замычавшего в отчаянии мудилу уже даже не смотрел. Тело передо мной потеряло всякую личность — видимо, некоторые нормы местные мне в подкорку уже забили, чёрт его знает.
Добрый дедушка труповод заметно приуныл, в который раз резво склонив голову.
Хотел бы я спросить, где кормилица, но уже как-то задолбало, если честно.
Уже вместе со стариком мы вернулись в пещеру. Тело он оставил где-то в углу. На сестрицу он не обращал никакого внимания — для него она словно не существовала, что, я уверен, устраивало все стороны. Увы, это значило, что меня ожидало повышенное внимание, и оно было. Каждый взгляд старика, каждое движение его тела — всё это будто было приклеено ко мне, словно магнит какой-то. По мне словно черви ползали.
К счастью, тишина долго не продлилась. У старика явно поджимало время, и он хотел в меня впихнуть как можно больше материала. Всё, так сказать, для исполнения желаний молодого главы. Я теперь понимаю женщин, к которым навязываются какие-то психи. По глупости думал, что это может быть даже приятно, и они этим активно пользуются, однако теперь пришёл к мысли, что нахер это нужно.
— Знаете ли вы, прекрасный молодой глава, почему эту местность простые люди иногда называют Рельефом Тысячи Мёртвых Гор?
Захотелось переглянуться с сестрицей, но я вспомнил, что она тут просто в виде слуги, и получится как-то неуместно. Вообще впервые слышу про такое название.
— Удиви меня, — благосклонно махнул рукой, чуть улыбнувшись.
Улыбка старика стала ещё более мерзкой.
— Кланов труповодов мало. К счастью, про наше порочное искусство мало кому известно, и ещё меньше людей знает, что первый труповод появился именно где-то здесь.
— К чему ты ведёшь? — сидя на стуле, чуть наклонил голову в бок.
— У нас мало времени, прекрасный молодой глава, — совсем погрустнел старик, подойдя ко мне чуть ближе. Мне и так некомфортно, а ты ещё ближе подходишь, ирод! — Моя официальная миссия в секте закончится через две недели, и за это время я должен сделать невозможное, попытавшись вас хотя бы поверхностно познакомить с порочным искусством, не навредив…
Мне не нравится, к чему он ведёт.
Старик сделал небольшую паузу, облизав губы.
— Я много думал над тем, как мне исполнить ваше желание, и единственным способом я вижу дать вам прочесть писание первого труповода. Не простую копию, а оригинал, высеченный на стене тем, кто, защищаясь от сотен и сотен врагов, подчинил себе саму смерть. Иного пути я не вижу.
Писание первого труповода?.. Звучит, как что-то крайне пугающее. Вон как сестрица заледенела за моей спиной. Сто процентов очередная легенда мира. Только, почему-то мне кажется, что на этот раз в сто крат более пугающая, чем жалкий «заклинатель змеек». Если честно, я интересовался местными историческими личностями преступно мало — слишком положился на знания братца с сестрицей.
— Ты ведь понимаешь, что предаешь себе подобных, труповод? — нахмурился я.
Улыбка старика стала нежной и какой-то отеческой. Стоит ли мне говорить, что у меня булки сжались от такой улыбки?
— Среди тех, кому не повезло познакомиться с явлением смерти ближе, нет и никогда не было верности. Я верен великому культу Чёрных Небес, и больше всего я верен Небесному Демону, его следующему главе. Всё остальное — тлен.
Старик опустился на колени, прямо у моих ног, и я готов поставить свою новую коллекцию башен из спичек, что он хотел прикоснуться к моим ногам, но запрещал себе, считая чем-то священным.
Боже, боже, боже, боже, боже…
Ох, мать.
— Значит ли это… — проигнорировав действия старика, продолжил я. — Что любой, кто прочитает это писание, сможет освоить искусство труповодов?..
— О, нет, что вы! — всполошился старик, подскочив. Он удивительно резвый для своего возраста. — Если бы каждый мог изучить писание первого труповода, то этому миру уже настал конец. Лишь сильнейшие душой и разумом способны понять смысл, заложенный в словах первого труповода. Конечно, — и вновь старик облизал губы. Ему явно башню срывало, пока он находился так близко рядом со мной, — перед этим я познакомлю вас с теорией, и мы проведём пару практических испытаний, лишь под конец мы отправимся к писанию.
Телу, лежавшему в углу, явно не понравилось выражение: «Пару практических испытаний».
Мне, если честно, тоже.
— И ты думаешь, что я смогу его понять? — растянулись мои губы в ироничной улыбке.
— Каждый новый глава культа, — загорелись безумным огнём глаза труповода, — является воплощением всей его воли. Вы — можете понять что угодно. Вы — наши Чёрные Небеса.
…блин, я крайне надеюсь, что он реально какой-то особенный извращенец, и там не все такие. Нет, понятно, что он какой-то особо одарённый, так сказать, но это же реально… Мать вашу, да здесь уже никаких культурных слов и в теории быть не может. Альтернативно данный Небесами, я бы сказал.
Фух, ладно…
— Я тебя услышал, порочный труповод, — хмыкнул я, вместе с этим почесав призрачную голову.
Я же пойму то писание?..
И… а какого рода вступительная теория меня ждёт?
* * *
Хван Мун Су ожидал, что торговец прибудет тогда, когда его хён с нуной отправятся искать приключения на мягкое место, но он никак не ожидал, что он прибудет уже спустя пять дней после их ухода. Впрочем, даже так всё организовать было достаточно просто: приехавший караван жители встретили со всей радостью и почтением, уже имея соответствующие дары.
Житель альтернативной Кореи мысленно улыбнулся, вспомнив лицо Двуличного Серебряного Торговца, когда ему принесли пять мешков, что были буквально забиты змеями самой разной наружности и ядовитости. Понятно, что его хён об этом не знал.
…хотя, пошутить над будто ничего не боящимся хёном было бы забавно, но он же потом получит по лбу, и далеко не один раз, так что…
Немного удивило наличие дочери торговца. Честно говоря, парня она мало интересовала, и он и не думал в её направлении. Можно было бы сплавить её Ким Бо Гёну (не просто же так хён его взял?), но он сейчас занимался тренировками с теми бандитами и вообще интересно, освободится ли он в ближайшее время. Недовольство девочки, когда она узнала, что его хёна и нуны (э-э-э, судя по всему, только хёна) нет, было настолько сильным, что Хван Мун Су подумал, что она сейчас всё может испортить и торговец потеряет свою благосклонность, однако глубоко ошибался:
— Ваши познания меня пугают, молодой мастер.
Хван Мун Су будто физически видел, как окрасились глаза торговца в серебряный. Паренёк уже видел, что торговец сорвал настоящий куш, в который вцепился всеми конечностями, зубами и, наверное, даже ушами.
— Как я уже говорил ранее, — улыбнулся довольно паренёк, не умеющий настолько корчить рожицы, как его хён, — мы действительно можем предложить вам многое, уважаемый Ян Ин Сон. В обмен на это мы лишь хотим того же.
Торговец широко улыбнулся. Если бы рядом с ним сейчас находилась его дочь, то не поверила бы своим глазам: чтобы её отец так счастливо улыбался, это, наверное, какое-то демоническое искусство!
— Я вас уже не упущу, — неприлично громко засмеялся мужчина. — Но… прежде всего, мне нужна будет ваша помощь.
— Помощь? — непонимающе уточнил Хван Мун Су.
Как-то его настроение сразу немного испортилось.
— Я смог выйти на тех, кто попытался похитить мою дочь, — стал голос мужчины тише и намного серьёзнее. — Я не прошу вас участвовать в убийстве виновных, но хочу, чтобы моя дочь какое-то время побыла у вас. Крайне сомневаюсь, — улыбнулся так, будто попытался извиниться мужчина, — что в ближайшие месяцы или даже годы кто-то, кроме меня захочет почтить своим присутствием это место. Можете ли вы пойти на такую уступку и позаботиться о моей дочери?
«Прости, хён…» — мелькнула мысль у паренька.
Почему-то в голове у него промелькнуло предположение, что сама девочка имела к предложению торговца какое-то отношение.
Сама же тема обсуждения неспешно гуляла по поместью, думая над тем, как же в нём было пусто. По крайней мере, так она думала, пока не зашла в одну из комнат.
— Это что?! — шокировано пробормотала девочка, поправив куст на голове.
Буквально вся комната была обставлена… м-м-м…
Какими-то… башенками и домиками?
Глаза обычно спокойной девочки загорелись. Какая же красота!
Глава 37
Философия. Как же было много философии в словах старика-извращенца. Началось наше обучение с того, что труповод решил рассказать про взаимосвязь всего сущего, не касаясь темы своего искусства и близко. Я не перебивал, как нельзя хорошо понимая, что этот поехавший в данном случае мне вреда не принесёт и не планирует, а значит, и знаниями обижать не станет. Надеюсь.
Увы, на этапе вводной философии ничего нового я не узнал — в какой-то степени, старик лишь рассказал про обычные физические законы, но со стороны мистицизма, будь то невозможность появления чего-то из ничего или перехода одного в другое. Хотя, он затронул Ци, что было достаточно интересно, пусть и не сказать, что прямо безумно полезно. Вот, например…