Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы поэтому ушли из СорсКод ради Атласа?
— Да. Вы были правы во время нашей первой встречи, когда указали, что СорсКод, как компания, больше подходит для тех, кто придерживается моих убеждений. Но моей целью было не просто соответствовать требованиям, а внести изменения в проект. Изменения, предоставляющие бы мне рычаги, которыми я мог бы манипулировать позже. Микротехнологический подход СорсКод с его иммунными системами и управляющими командами оказался для меня слишком сложным. Было слишком много автоматизированных систем, которые могли бы распознать изменения, требовавшиеся для ввода мной. Моя работа была бы замечена почти сразу.
— С другой стороны, Атлас оказался более гибким в нужных местах. Хотя их подход к макротехнологиям на первый взгляд может показаться более надежным и менее подверженным ошибкам, размер каждого компонента и отсутствие всеобъемлющей системы контроля делают его более уязвимым для подрыва изнутри. Итак, когда около двух месяцев назад Боаз прислал мне предложение о работе, я увидел в нем возможность и воспользовался ею.
— Когда вы решили обратиться к Веласко?
— Как только мне стало ясно, что СорсКод выиграет тендерную войну. В конце концов, одного перехода на другую сторону было недостаточно. Мне нужна была победа Атласа, чтобы продолжить свою работу. Со временем ситуация в Атласе становилась все более отчаянной, и на Веласко оказывалось все большее давление. Я решил, что он стал... достаточно податливым для моих нужд, и поэтому обратился к нему под "псевдонимом" Призрака. И заключил с ним сделку. Я бы гарантировал, что Атлас выиграет контракт Дайсон в обмен на неустановленные услуги позже.
— И Веласко согласился с этим?
— Согласился. Сначала охотно, но это изменилось, когда ему стала ясна природа моей, — он сверкнул злой усмешкой, — деятельности. В это время я начал намекать, что Призраком на самом деле был Десмонд Файк, которого вы, конечно, знаете как председателя местного Общества. Я полагал, что Общество выступит в роли эффективных злодеев, если Веласко или байт-пиратов поймают и допросят. В случае с Веласко эта мера предосторожности оказалась излишней, поскольку он не проявил никакого интереса к раскрытию моей истинной личности.
— Вы знали, что Файк присваивал средства Общества? Или что он втайне презирал их?
— Нет. — Призрак усмехнулся, и его глаза весело заблестели. — Я понятия не имел! Возможно, мне следовало провести более тщательное исследование, прежде чем выбирать его.
— Расскажите нам о ваших отношениях с байт-пиратами.
— Я использовал их в рамках своих усилий оградить себя от любых реальных преступлений, постоянно намекая им, что на самом деле я Десмонд Файк. Должно быть, уловка хотя бы частично сработала, поскольку вы начали охоту на беднягу. Я нанял их, чтобы похитить Энтони Ракмана, потому что мне нужен был как его доступ к проекту, так и его технические знания, если я хотел успешно сорвать испытание.
— Но зачем это было нужно? — спросила Сьюзен. — Вы недавно сами работали над тем же проектом.
— Верно, — признал Призрак, — но не похоже, что СорсКод позволил мне хранить копии всех их проектов. Мне по-прежнему требовалась очень конкретная информация и уровни доступа, чтобы осуществить диверсию, а Ракман обладал и тем, и другим. Вдобавок ко всему, отношения Веласко с этим человеком сделали его еще более легкой мишенью, что привело к моей сделке с байт-пиратами. Они разработали план поимки Ракмана, а я заплатил им несколькими выбранными ключами, которые украл в Атласе.
— Именно так пираты оказались в Убежище Мэттисона, командуя старыми атласскими крабами, — вставил Айзек.
— Именно так, хотя, честно говоря, мне было все равно, что они сделали с оплатой.
— Вы имели дело исключительно с Залайей Риллер или ваши контакты с пиратами включали и других людей?
— С одной Риллер. Вскоре после принятия моего заказа она представила мне план. Он показался мне достаточно простым, нужно было выполнить всего несколько задач по настройке, поэтому я попросил ее продолжить и обратился к Веласко, чтобы тот настроил остальное. Он забронировал номер в отеле "Деленные на ноль", байт-пираты вошли и подготовили информационную структуру, а затем Веласко пригласил Ракмана на место похищения.
— Аппаратное обеспечение пиратов создало копию его коннектома и передало ее на спутниковый сайт, откуда она в конечном итоге попала обратно к Риллер. Затем Риллер подготовила коннектом Ракмана, чтобы было проще извлекать из него информацию, и я подключился к одному из их сеансов, чтобы собрать нужные мне данные.
— Знал ли Веласко, что произойдет с Ракманом, когда он обманом заставил его прийти?
— Нет. Он узнал правду только позже.
— Как?
— Я был вынужден сказать ему. Видите ли, у меня были все необходимые материалы и доступ, чтобы сорвать испытание СорсКод, но я столкнулся с трудностями, не зная, как произвести желаемую мутацию. Мне нужна была помощь. Мне нужен был кто-то более опытный в системах репликации, чем я. Мне был нужен Веласко. Именно тогда я снова обратился к нему как Призрак, несмотря на риск. У меня было мало времени, и нужно было, чтобы диверсия прошла гладко. К сожалению, это означало, что мне пришлось поделиться с ним техническими деталями, из-за чего возник вопрос о том, откуда у меня все эти данные СорсКод.
— Как отреагировал Веласко?
— Не очень хорошо, но у меня не было выбора. Он отказался помогать мне в организации диверсии, пока я не объяснил, откуда взялись данные. И поэтому я объяснил все, несмотря на последствия, о которых знал. Правда о том, что пираты сделали с его другом, привела его в ужас, и все же он отказался помочь мне. Но к тому времени он уже был на взводе, уже был близок к нестабильности. Я продолжал давить на него, заставляя завершить работу, иначе я грозил раскрыть его роль властям. В конце концов, он уступил, и я взял его готовый набор параметров и, используя доступ Ракмана, тайно внедрил его в дизайн СорсКод.
— После чего, — добавил Айзек, — пробная версия СорсКод провалилась так эффектно, что Атлас получил контракт.
— Работа Веласко по подрыву СорсКод была превосходной. Даже в его... неоптимальном состоянии он создал блестящий набор параметров. Компания СорсКод уволила Ракмана вскоре после того, как испытание провалилось у них на глазах, и я был уверен, что наша уловка останется незамеченной.
— Пока Веласко не покончил с собой.
— Я не совсем уверен, что заставило его перейти грань. Возможно, это было сочетание стресса и чувства вины. Возможно, он искал выход и нашел его на краю пропасти. Никто из нас не может сказать наверняка.
— Но каковы бы ни были его мотивы, его действия угрожали разрушить всю мою работу. Я знал, что должен действовать быстро после того, как он вышиб себе мозги. Я привел в порядок информационную структуру его офиса, убрав все, что могло быть связано со мной. Но я ничего не мог поделать с информационными системами в его квартире. Я просто должен был рискнуть и надеяться на лучшее.
— Во время моего первого допроса я воспользовался возможностью намекнуть на то, что к этому может быть причастно Общество. Я был уверен, что в конечном итоге вы отыщете байт-пиратов, которые также укажут пальцем на Файка. Обвинение не должно было рассматриваться всерьез, но меня это устраивало до тех пор, пока не было найдено никаких улик, ведущих ко мне.
— А когда провалилась выдумка о Файке-вдохновителе? — спросил Айзек.
— Я решил изменить свой подход. Мне оказалось чрезвычайно сложно разобраться с ордером на обыск, выданным Атласу, но я смог убедить Боаза оспорить его в суде, что дало мне время, необходимое для сокрытия других, более распространенных улик. Ваше расследование продолжало надоедать, и я пришел к выводу, что... необходимо было ввести вас в заблуждение. В конце концов, Боаз, оспаривающий ордер на обыск, предоставил мне такую возможность, и я решил воспользоваться ею, придумав нового, более правдоподобного злодея, на которого полиция могла бы обратить особое внимание. Я отправил вам сообщение с приглашением зайти ко мне домой, чтобы наставить вас на путь истинный.
— Боаз действительно спрашивал вас о пропавших сообщениях?
— Нет, я солгал об этом, — сказал Призрак. — Фальсифицированные доказательства действительно ошеломили его. Чтобы еще раз подтвердить версию о том, что Боаз был Призраком, я в тот же день позвонил Риллер. Я связался с ней под видом "друга Призрака", поскольку использование моего псевдонима вызвало бы у нее слишком много вопросов. Во время нашего разговора я высказал то, что, как я надеялся, станет тонким намеком на любимую идиому Боаза.
— Что, как вы надеялись, заставит нас заподозрить его, — заключил Айзек.
— Да. Хотя, очевидно, этого не произошло. Я даже постарался подбросить дополнительные абстрактные улики в его кабинет в надежде, что вы обнаружите их после его ареста.
— Что ж, мистер Пэнгу, или, лучше сказать, Призрак, это все проясняет. — Айзек поднялся со своего места, и Сьюзен, отодвинув свой стул, присоединилась к нему. — Мы дадим вам знать, если у нас возникнут еще какие-либо вопросы.
— Ах, но между нами все еще остается один нерешенный вопрос, детектив.
— Как мы вас поймали?
— Хотел бы я знать.
— Это связано с двумя ложными следами, которые вы проложили.
— Ни один из них не должен был привести вас ко мне, — указал Призрак.
— Они этого не сделали. Они оба привели именно туда, куда вы хотели, не указывая на прямую связь с вами.
— Тогда как вы это выяснили?
— Из-за того, как мы нашли эти два следа.
— Не уверен, что понимаю.
— Во время нашей первой беседы вы указали нам на Общество, — объяснил Айзек. — Вы были единственным человеком, который хотя бы приблизительно связал самоубийство Веласко с Обществом. А потом вы сделали это снова. Вы навели нас на след Боаза, намекнув, что он солгал нам. Два вымышленных следа, один источник.
— Тогда мои попытки сбить вас с пути истинного?..
— В конце концов, они привели нас прямо к вам.
— О... — Призрак улыбнулся, глядя в сторону. — Мои попытки одурачить вас привели ко мне? — он начал хихикать. — Значит, если бы я ничего не сделал, то все еще был бы свободен? — Хихиканье переросло в хохот, который становился все громче, пока не стал почти маниакальным, невыносимо громким.
Призрак все еще смеялся, когда детективы вышли из комнаты.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
— На этот раз Нина действительно превзошла саму себя, — сказал Айзек, просматривая полный отчет своей сестры о тайнике байт-пиратов. — Особенно в том, что касается тайника Риллер для шантажа. Это настоящий кладезь улик. Многие из ее старых клиентов скоро обнаружат, что Фемида стучится в их двери, и не самым дружелюбным образом.
— Это наша работа — следить за всем этим? — спросила Сьюзен, сидя за своим столом напротив него. Они вернулись на станцию Кронос на следующее утро после ареста Призрака и были в процессе завершения некоторых незаконченных дел.
— О, нет. — Айзек отмахнулся от этой идеи. — Большинство из них, по-видимому, связаны с нераскрытыми делами. Они будут распределены между теми детективами, которые ранее работали с ними, хотя Равив может забрать несколько оставшихся. Может быть, он даст нам одно или два для розыска, но я подозреваю, что нет. Скорее всего, он снова назначит нас на легкую работу, учитывая, насколько тяжелым было дело.
— Ты, кажется, разочарован.
— Немного. Я с нетерпением ждал возвращения к нормальной жизни.
— Хотя в этом был бы смысл. Твои внутренности чуть не превратились в суп, а меня подстрелили. — Она помолчала, затем виновато пожала плечами. — Снова.
— Не пойми меня неправильно, но лучше тебя, чем меня.
— Я знаю. — Сьюзен пролистала свою копию отчета. — Как думаешь, что будет с Риллер?
— Учитывая то, что мы выяснили, короткий судебный процесс, за которым последует смертная казнь.
— А ее банда?
— Это будет зависеть от того, что мы сможем доказать в отношении каждого конкретного человека, хотя записи твоей боевой формы значительно облегчают эту задачу. Плюс то, что ты неоднократно показывала свой значок во время перестрелки.
— Я подумала, что это могло бы помочь нам позже, — добавила она с легким самодовольством.
— Так и будет. Покушение на убийство офицера полиции само по себе является достаточно серьезным обвинением, чтобы большинство из них последовали примеру Риллер, и я подозреваю, что судебно-медицинская экспертиза Нины позволит остальным получить пожизненное заключение, за исключением нескольких случаев, таких как Запф, которые не были столь серьезными, как остальные.
— Скатертью дорога человеческому мусору.
— Без шуток.
— А как насчет Файка?
— Вероятно, лет десять за растрату. Возможно, и больше, когда прокуратура выдвинет другие обвинения. Файку предстоит много консультаций, которые, возможно, пойдут ему на пользу. У меня сложилось впечатление, что он стал преступником из-за искушения, так что, возможно, подразделение Паноптикум сможет превратить его обратно в законопослушного гражданина.
— А Призрак?
— Пожизненное без возможности условно-досрочного освобождения.
— Ты не думаешь, что ему вынесут смертный приговор?
— К сожалению, нет, хотя он этого заслуживает. Он слишком ограждал себя от страшных преступлений, и с таким высокопоставленным обвиняемым прокуроры, скорее всего, захотят действовать наверняка. Судебный процесс над знаменитостью может быть... непредсказуемым. Они захотят убедиться, что обвинения останутся в силе, поэтому будут целиться чуть ниже.
— Тем не менее, пожизненное заключение — неплохой результат, — сказала Сьюзен. — Ты веришь в его историю о непричастности Волшебника?
— Трудно сказать. С одной стороны, я склонен не доверять ничему, что исходит из Призрака, если только не можем подтвердить это в другом месте. С другой стороны, без доказательств я не решаюсь приписывать какие-либо преступления такой важной фигуре в истории СисПрава.
— А что говорит оригинал обо всем этом?
— Пока ничего, но этого следовало ожидать. По крайней мере, в краткосрочной перспективе. Облако Оорта — это большое пространство, даже если большинство населенных пунктов сосредоточено в Поясе Койпера. Может пройти несколько дней, прежде чем наше сообщение дойдет до него. Тем не менее, вполне возможно, что он никогда не пришлет нам ответа. Между СисПравом и Oблаком Оорта нет правовых рамок, которые могли бы заставить его ответить. И даже если бы они были, кто полетит туда и заставит его сообщить нам?
— Да, думаю, ты прав.
— Эй, вы двое!
— Доброе утро. — Айзек резко обернулся на звук голоса Равива. — Чем можем быть вам полезны, босс?
— Прямо сейчас ничем. Я просто подумал, что мне стоит заглянуть к вам и посоветоваться, прежде чем отправляться на следующую встречу. Рад видеть вас обоих живыми, — его взгляд метнулся к Сьюзен, — и не изрешеченными пулями.
— Простите? — она виновато пожала плечами.
— За что? — спросил Равив. — Когда дело приняло неожиданный оборот, вы вдвоем взялись за дело и выполнили его. Чего еще может желать начальник?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |