Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Помещение, куда проводил их Мэнис, располагалось на том же подземном уровне, но было гораздо меньше и, судя по расставленным скамьям, предназначалось как раз для массовых собраний. А народу, кстати, в комнату набилось уже немало. Кроме арранкаров и вайзардов, здесь уже присутствовали шинигами из ритейтай, тут же вытянувшиеся по струнке при появлении капитана. Танака и лейтенант Шиба из тринадцатого отряда, о чьем неожиданном воскрешении Сабуро в кое-то веки уведомил Сой Фон своевременно, как и прочие склонились в приветствии, хотя на лице у Кайена и отразилось некоторое удивление. Оценить же по достоинству реакцию пятого офицера на появление командира, мешала неизменная черная маска контрразведчика.

Хозяйка этого "званого вечера" устроилась перед аудиторией на большом дощатом ящике, подтянув к груди левую ногу и беспечно болтая правой. Справа от нее неизменной тенью застыл Сальваторе, а за спиной, закрывая собой практически всю стену, торчал громадный пустой в черной шинели, наброшенной на голые плечи. Раньше Сой Фон видела этого великана лишь мельком, впрочем, куда больше ее внимание привлек к себе еще один рослый арранкар, с сонно-безразличным видом привалившийся к стене с другой стороны. Капитан готова была поклясться, что этот парень изо всех сил сдерживает в себе разрушительную реяцу, свойственную пустым, но и того, что все-таки прорывалось "на поверхность", было вполне достаточно, чтобы, не напрягаясь, обратить в паническое бегство пару тысяч рядовых шинигами. Хотя, очень может быть, что многие из них вообще не ощутили бы его духовную энергию, настолько велика была разница в уровнях между ними. На фоне этого арранкара все прочие смотрелись жалкими статистами, и даже сама Сой Фон со всеми своими новыми силами не рискнула бы так просто выйти с ним на поединок один на один.

Тем временем, все расселись либо остались стоять у стен, интуитивно разбившись на три неравных группы. И как-то так само собой получилось, что во главе той из них, которую составляли шинигами, оказалась именно Сой. Последним в зал просунулся и так и остался торчать в проходе крупный арранкар с человеческим торсом на скорпионьем теле.

— Итак, наконец-то, все собрались, — взяла слово Цуруги, заставляя разом смолкнуть все шорохи и разговоры. — В таком случае, позвольте поздравить вас с давно ожидаемым нами всеми началом Большого Шухера. Айзен сделал свой первый провокационный ход, и на этот ход ему сразу же ответил тот, кто не считается со всякими большими стратегиями и прочей чушью. Сабуро, озвучь, пожалуйста, расклад.

Все взгляды обратились на ритейтай, отвалившегося от стены.

— Вчера, или тридцать один час назад по времени мира живых, несколько представителей Эспады совершили вылазку на территорию Каракуры, но получили хороший отпор от находящихся там офицеров Готей-13, а также от временного шинигами Куросаки Ичиго и бывшего капитана Урахары.

При упоминании Киске, Сой едва сумела сдержаться, чтобы не поморщиться, хотя вышло это скорее уже рефлекторно. Странно, но былая зависть и ревность чувствовались ею уже совсем не так остро, как раньше. Капитан, конечно, ожидала в себе перемен, но с чего бы им наступать так быстро и сразу? Впрочем, сейчас это было неважно.

— Однако вся эта акция была лишь провокацией, целью которой было заставить покинуть Сообщество Душ Орихиме Иноуэ, находившейся там в тот момент. Во время перехода между мирами на Орихиме и ее сопровождение напали, во всяком случае, так это видится мне. Насильно или нет, но девушка проследовала за нападавшими в Уэко Мундо, и кое-кто в Сейретее склонен считать, что она фактически перешла на сторону нашего общего врага, — Танака продемонстрировал интонацией все презрение истинного контрразведчика к подобным "доморощенным аналитикам". — Так или иначе, командующий Ямамото отказался санкционировать операцию по спасению. Но это не остановило временного шинигами Куросаки и нескольких его спутников, которые уже сейчас прорываются с боем в сторону Лас Ночес.

— А этот Куросаки Ичиго, он не слишком-то адекватный тип, да? — уточнил Хирако со своего места с кривой усмешкой.

— В нашу большую компанию он вписался бы идеально, если ты об этом, — рассмеялась в ответ Цуруги.

— Если вы закончили упражняться в остроумии, то я с вашего разрешения все-таки продолжу, — хмыкнул Сабуро. — Несмотря на прямой запрет капитана первого отряда, двое шинигами при попустительстве со стороны Ямамото также проникли в Уэко Мундо и присоединились к отряду Куросаки. Нарушителями являются Кучики Рукия, наследница одноименного дома, и лейтенант, временно командующий шестым отрядом, Абараи.

Со стороны Шиба послышалось что-то на тему "И почему я не удивлен?".

— Тем не менее, операция по спасению, либо уничтожению, все-таки будет проводиться. И главной виной тому крайне необычайные способности Орихиме Иноуэ, которые условно называются Абсолютным Отрицанием.

— А для тех, кто не в теме, вводный курс будет? — поинтересовался из-за спины Сабуро один из дознавателей, которого, как помнилось Сой, звали, кажется, Сайдо.

Подчиненный проявил, конечно, определенную наглость, но следить за субординацией в своем подразделении должен был сам Танака, к тому же капитан и сама была не против, получить пояснения.

— Абсолютное Отрицание или же Божественное Отрицание — очень редкая сила, одинаково полезная и опасная, — заговорил неожиданно Усёда, привлекая к себе всеобщее внимание. — Люди, наделенные этим даром способны, фактически, абсолютно на всё, что угодно. Если, конечно, научаться свой дар контролировать. Абсолютное Отрицание позволяет в своем роде "отрицать" любую объективно данную нам реальность — воскрешать умерших, восстанавливать полностью уничтоженное, изменять течение времени, игнорировать любые кидо и тому подобное.

— Ямамото, никоим образом, не может позволить, чтобы в Лас Ночес находился кто-то с такими возможностями, — вступила после вайзарда Цуруги. — При этом неважно, пленник этот кто-то или союзник Айзена. И поэтому операция с участием нескольких капитанов в такой ситуации неизбежна. С другой стороны хозяин Лас Ночес это прекрасно знает и, скорее всего, это похищение как раз и нужно для того, чтобы выманить часть самых сильных офицеров Готея на его собственное поле. Командующий не может послать в бой слишком много, иначе Айзен наверняка начнет вторжение в Каракуру, противопоставить которому будет практически нечего. С другой стороны, Айзен, сразу и не задумываясь, использует любое ослабление противника, хотя бы просто для того, чтобы перебить тех, у кого хватит дурости пожаловать к нему в гости, либо тех, кто встанет на его пути в мире живых. Но не послать совсем никого Ямамото опять же никак не может, ведь это же такая идеальная возможность выманить Айзена из Лас Ночес прямо в подготовленную для него ловушку. Чего Айзен вполне может ожидать и намеренно сунуть голову в капкан, чтобы перебить тех, кто будет его ловить. В общем, обе стороны в этой ситуации почему-то предпочитают делать вид, что считают своих противников полными идиотами, и зачем им это нужно, я понятия не имею. Да и не хочу понимать.

Цуруги пожала плечами, но на взгляд Сой Фон слишком уж демонстративно выражая свое якобы безразличие к упомянутому вопросу.

— Каким образом это касается кого-то из нас? Вот тут как раз все очень просто. Ямамото пошлет несколько капитанов в Лас Ночес, но чуть позже и чуть меньше, чем сделал бы это в иной ситуации. Таким образом, Айзена будет встречать в Каракуре немного больше капитанов и лейтенантов, чем должен бы ожидать Айзен, опять же по личному мнению командующего Готей-13. Но лезть в Лас Ночес малыми силами — отдавать их на заклание, и поэтому честь начать штурм и поддержать вылазку шинигами предлагается нам. Хотя это предложение и звучит в форме приказа, а поддержкой выступят, скорее уж, идущие во втором эшелоне капитаны, но это уже частности. Главное — мы сделаем это...

По рядам пробежался приглушенный шепот.

— ... но не потому, что так приказал Ямамото, — закончила Цуруги. — Нет, мысли Яма-джи можно понять. Он хочет быть уверен, что мы не предадим его и Готей на последнем этапе, перейдя неожиданно на сторону Айзена. И поэтому толкает нас вперед на баррикады, чтобы мы сами спровоцировали драку с Лас Ночес, и пути назад у нас бы уже не стало. Но мы, как это ни странно, добровольно пойдем на такой шаг. Только вот руководствуясь совсем иной причиной. Все ведь в курсе недавнего визита в башню Новена Эспада?

— Встреча была очень бурной! — раздалось сбоку.

— Мы все помним о твоем активном участии в ней, Кайен-кун, не волнуйся, — улыбнулась в ту сторону хозяйка башни. — Так вот. Аарониеро был очень вкусный, хотя и тухлый, и все было бы гладко, но чтобы пробиться на личную встречу со мной он сослался на всеми здесь любимую Куарто Эспада. И это может означать только одно. Поскольку я с самого начала не верила, что всю эту комбинацию задумал сам Новена, а лейтенант Шиба полностью подтвердил мои догадки, можно с уверенность сказать — Айзен в курсе наших заигрываний с его подопечными через Нелиель-тян. Что с ней случилось, мы не знаем. Ближайший контакт должен был состояться только на днях, но теперь уже вряд ли. Может быть, она уже мертва, может быть, сидит в темнице, а, может быть, Айзен достаточно хитер, чтобы продолжать держать ее в неведении о собственном провале и использовать в общей куче нападающего мяса в предстоящем сражении. Я ничего не стану сбрасывать со счетов, и удивляться тоже ничему не буду. Но, так или иначе, мы идем в Лас Ночес, чтобы узнать, как там Нел-тян и по возможности вытащить ее оттуда. А заодно и эту Орихиме, а также балбесов, рвущихся ее спасать, и всех тех адекватных существ, у которых хватит ума понять, что наше вторжение — это последний для них шанс сменить сторону в начавшемся конфликте. Надеюсь, что такие там все-таки найдутся. Но! На эту извращенную форму самоубийства пойду только я и те немногие, кто может мне там понадобиться. Всем остальным предстоит работать по старому сценарию.

— Кто именно будет вас сопровождать? — вскинул голову высокий черноволосый арранкар в наглухо застегнутой шинели, стоявший заложив руки за спину.

— Только те, кого мне не страшно будет отпустить погулять в одиночку по вражескому лагерю, набитому бывшими капитанами и прочими барагганами, — Цуруги покосилась назад вполоборота. — Старрк. Ортега.

Пустые, молча, кивнули.

— Ну и, конечно, Лоренцо, который после случая с Аарониеро безотлучно таскается следом за мной по пятам, как приклеенный.

Сальваторе поджал губы и презрительно фыркнул, мол "Как будто это мне оно надо!".

— С банзай-командой на этом абзац. Дальше. У вас, ребята, все по прежней схеме, — Цуруги повернулась обратно к компании вайзардов. — Готовитесь, залегаете на исходной и ждете сигнала к выступлению. Танака, ты у нас работаешь по тем пунктам, что мы обсудили, с поправкой на ситуацию, разумеется. Ямамото дал добро?

— Да, — кивнул глава ритейтай. — Мои люди и две ударные группы из первой и второй дивизии войдут в Лас Ночес сразу после того, как вы выйдете. После этого делаем полную зачистку, и готовимся к возможному возвращению Айзена.

Сой Фон про себя отметила, что первоначально возглавлять эту операцию планировалось назначить Омаэду. Командующий тогда еще очень долго сомневался, с одной стороны зная о весьма посредственных способностях лейтенанта к руководству любым процессом, с другой — так до конца и не доверяя во всем Сабуро. Видимо, в итоге прагматизм взял верх над страхом, да и на поле боя в прямом столкновении с основными силами Айзена от Омаэды можно было получить гораздо больше пользы. Хоть отвлечет на себя кого-нибудь из фраксьонов...

— Чудненько! Фуэртэ, — теперь внимание Цуруги обратилось на двух девушек-арранкарок, сидевших на первом ряду. — На вас оставляю башню и все остальное хозяйство. Работать с охранным периметром и установленными барьерами вы наловчились. Хати, ты там им всё показал? Точно всё? Ладно, тогда должны справиться, а Алакран, если что, вам поможет. Остальные у вас на подхвате. Жиан, за сохранность стратегического запаса кьянти перед Лоренцо головой отвечаешь!

— А как же я? — возмущенно воскликнул Шиба. — Или что? Получается, я полгода тут себе связки рвал на тренировках, чтоб теперь без дела отсиживаться?

— А ты, Кайен-кун, у нас будешь самым главным тайным резервом, — Цуруги посмотрела на лейтенанта и плотоядно оскалилась. — Именно ты появишься именно там, где кто-то из нас начнет всерьез лажать, и героически спасешь самые тупые головы, чтобы уже я могла потом их поотрывать.

— Ладно, так-то оно годится, — кивнул шинигами.

— Побудешь пока при Сайдо, он у нас все равно остается в башне играть роль узла связи между всеми отрядами. Таким образом, Кайен-кун, сам и сориентируешься, куда и когда сунутся, если вдруг что. Или уже в конце к основному действу подоспеешь.

— Я понял, Карада-сан, можешь на меня положиться.

— Знал бы ты как приятно хоть на кого-то тут положиться, — усмехнулась в ответ Цуруги.

Капитан второго отряда, тем временем, едва сумела сдержать улыбку, услышав, каким метким прозвищем Шиба наградил пустую.

— Вроде все и всё? Ах, нет! Мифёнг-тян, чуть про тебя не забыла. Раз уж ты теперь в курсе всех наших планов, то не откажи в любезности немного нам подыграть.

— И какая же моя помощь тебе нужна, Цуру-тян, — обратиться к хозяйке башни именно так, получилось на удивление легко и естественно.

По рядам опять побежал шепоток. Похоже, о существовании у главной местной пустой еще и такого имени знали далеко не все. Сама же Цуруги посмотрела на Сой Фон с явно возросшим интересом, слегка склонив голову влево.

— Мне бы хотелось, чтобы ты отправилась обратно в Сейретей и выполняла все приказы, которые тебе отдаст старик Ямамото. Только и всего.

— Звучит, несложно, — усмехнулась капитан.

Бойцы из ритейтай за ее спиной удивленно переглянулись, настолько был не похож этот ответ и его тон на то, что они привыкли ожидать от своего старшего командира.

— Замечательно! Значит, теперь все при деле, а раз так, — Цуруги спрыгнула с ящика и окинула всех присутствовавших еще одним долгим взглядом. — Чего ждете, ежи морские?! Рассосались по трюмам и за работу!

Все собравшиеся, разом поднявшись с мест, шумно заговорили между собой и дружно направились в сторону выхода.


* * *

Нельзя сказать, чтобы до этого момента все шло совсем уж хорошо. Но перспективы и надежды были вполне еще радужные...

После неожиданной встречи с Рукией и Рэнджи во время боя с песочным колоссом, продвижение маленького отряда спасения шло без особых трудностей. Чудовищный дух пустыни, продолжавший их преследовать и даже попытавшийся еще несколько раз атаковать, планомерно получал по щам, пока Ичиго и остальные не достигли ближних подступов к Лас Ночес.

Поскольку, пытаться проникнуть внутрь скрытно, было бы уже бессмысленно, ведь их и так обнаружили, Куросаки решил лишний раз не мудрить. Совместными усилиями с Чадом и Абараи они просто разнесли стену и углубились в паутину туннелей. Вот здесь бы Ичиго и было в первый раз задуматься над некоторыми деталями, но тогда он просто не обратил на это внимания. За что теперь ему оставалось себя лишь зло упрекать.

123 ... 4344454647 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх