Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перлы на поттера просто для себя


Жанр:
Опубликован:
04.02.2016 — 04.02.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ты поступила в Хогвартс. Ты знойная брюнетка с обжигающими бровями и палящим взглядом *да прямо мартеновская печь*. Твоя фигура точёная и узкая, а словами ты можешь порезать и гибкая, *как шпатель* как скакалка. Единственное, что тебя беспокоит, так это твоя фамилия. Многим в школе её не выговорить. Ты Юля Ноздревая. *ушёл на дно*

Ну как вам, профессор? — ты вывалила перед Снейпом на стол всё из декольте. *О_О*

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 27 апреля 2012 г. 13:59:30 [ постоянная ссылка ]

*Из диалога после битвы*

— Классно я его дзызнула! *Гермиона*

— Ещё как! Он был просто в восторге.

Прoкoммeнтировaть

Гость 27 апреля 2012 г. 14:52:18 [ постоянная ссылка ]

Ну как вам, профессор? — ты вывалила перед Снейпом на стол всё из декольте. *О_О*

присоединилась. О_О

их письма непременно будут разбиты *Они писали письма на глиняных табличках, и иногда совы падали под их тяжестью...*

— Я не понимаю, о чем вы! — не обращая на него внимания и проходя мимо сказал Снейп. *Еще бы! Впрочем, я тоже не очень поняла, о чем автор. Хотя очень даже обращала внимание.*

блондин моментально отстраняется от девушки и брюзгливо отряхивает свою мантию *Воркалось... Хливкие шорьки... Слово-вешалка в лучших традициях Кэрролла, тут тебе и 'брезгливо', и 'брюзжа'. Мне даже нравится*

Она узнала эту дверь по ручке, которая блестела ярче всех (потому что ею меньше всех пользовались) *...и попала не туда, потому что ручка блестела как раз от того, что ею пользовались чаще других*

Дверь в зал отварилась и на пороге предстала женщина в грязном белом фартуке, белом колпаке и опалоником в руках. *Еще одно слово-вешалка — прозаический половник вместил в себя опал, оникс и немножко Паланика. А двери по-прежнему варятся, все-таки есть в мире что-то постоянное*

На нем была черная рубашка и темный френч (я не знаю, как по-другому назвать пиджак, который доходит до колена, и это не фрак как у пианиста!!!) *Пиджак, который не фрак, называется сюртук. Зачем же сразу так расстраиваться?*

Снейп наклонился к ней и зубами стал расстегивать мантию, зубами же стянул её с девушки. ...и зубами развязал слизеринский галстук. Снейп левой ногой расстегнул туфли Гермионы. *Когда Мионе надоел Гриффиндор?... И когда Снейпу надоели его зубы?... и вообще, зельевар — затейник...*

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 27 апреля 2012 г. 20:28:32 [ постоянная ссылка ]

которая блестела ярче всех (потому что ею меньше всех пользовались)

Блистательное умозаключение!

грязном белом фартуке, белом колпаке и опалоником в руках.

Да это же Ку-клукс-клан!!

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 27 апреля 2012 г. 23:02:57 [ постоянная ссылка ]

Внезапно она поняла, что может зажигать свечи не только передом. *:-— * —

Прoкoммeнтировaть

Гость 28 апреля 2012 г. 20:12:35 [ постоянная ссылка ]

<в Хогвартсе небольшой потоп>

Гермиона соорудила из своих портфелей небольшой гондол и переправляла на нём первокурсников в класс зельеварения.

Худший день в жизни Драко Малфоя начался, как обычно, с того, что он проснулся. *В лучшие дни Драко лунатил.*

Через 12 часов после начала эвакуации в школе никто не должен жить. *До самоуничтожения Хогвартса оставалось 12 часов*

— Тебе нет до нас никакого дела! Купил бы ребёнку какую-нибудь игрушку или новую дверь! *Странные игрушки были у автора в детстве.*

он подошел к дежурной медсестре и спросил где можно осмотреть врача, желательно кожного *больницы будущего: приходишь и осматриваешь врача*

Они пошли с Арабеллой домой и по пути купили Снейпа. *адрес, адрес срочно дайте!*

Джинни и Драко сидели в ванной для старост. Драко был полуголый, а Джинни полуодетая (это для того, чтобы не было лексических повторов — прим.автор.)

Поттер:-Что от тебя хотел Драко?Мне кажется он к тебе не ровно дышет!Если что ты только скажи я ему...

Ты: -Гарри небеспокойся,если что я сама ему дам! *Какое смелое предложение! А главное, как это, должно быть, успокоило Гарри.*

Салазараза Слизерина

Два года назад, на пятом для великой троицы задании, когда все уже были уверены, что погибнут (как-никак на айсберг занесло) Гарри в сердцах поцеловал Гермиону.

Гермиона с Роном любили друг друга, а особенно Гарри.

Пара сов сидела на столе рядом с кучей картонных коробок — ага, вот и ужин. * :'(— *

Рон и Гарри работали авроратом

Я нагнулась, чтобы меня не заметили в окно и гуськом поползла в сторону грядок

— Ась? — переспросил Альбус, приложив дощечку ладони к уху.

Зализанные назад тёмные волосы, аккуратно подобранные в скромный хвост резкие черты лица

Прoкoммeнтировaть

Гость 28 апреля 2012 г. 20:26:57 [ постоянная ссылка ]

мне вот сейчас попалось:

от автора: Я не завишу от беты. На счёт "странной пунктуации", должна напомнить, что я ЕЩЁ учусь в школе. И ТОЛЬКО в 10-ом классе, 11-ый мне ЕЩЁ заканчивать. Естественно, я не знаю многих пунктуацыонных правил. *facepalm*

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 28 апреля 2012 г. 20:46:56 [ постоянная ссылка ]

и гуськом поползла в сторону грядок

Я бы хотел это увидеть.

приложив дощечку ладони к уху

Гугл-переводчик — наше всё.

Гермиона переложила часть ответственности за вчерашнее на зад. *О_о*

Прoкoммeнтировaть

Гость 28 апреля 2012 г. 22:25:36 [ постоянная ссылка ]

"Слава Мерлину, урожай травы удался!" — прошептала профессор Спраут. *Еще как удался, учитывая дальнейшее: *

Все дети идут в школу, хотя туда идут обычные дети, магглы, а вот некоторые другие дети, необычные, едут в школу.

Венера Гринвуд. Можно просто — Вена. *Очень приятно, а меня — Ариадна, можно просто Ария*

/Поток сознания Снейпа: /

И вообще, во всем виноват Поттер! Хотя, при чем тут Поттер? Нет, что значит 'при чем тут Поттер'? Что-то не то я говорю. То есть, думаю. Поттер всегда при чем! Поттер — форева! Тьфу, а это кто подумал? Неужели я? Что это со мной? Это не мои мысли....Нет, я все правильно подумал. Поттер — форева, в том смысле, что форева виноват! А что это за слово 'форева'? * 'форева', профессор, это слово из вашего родного языка — английского*

— Кха-кха, — подсказал профессор.

— Кха-кха...

Пэнтекуин Валькери де Сильвия Фиона Серена Октавия дель Чарна Аэнаин Шива Аделаида фон Циэль Адриэн эль Игнисса Драако-Морте Дракула-Цепеш, герцогиня Трансильвании, правительница Лоно Хара и всех суверенных земель, а еще Хара'сар и Верховный заседатель Ордена *произношение полного имени которой занимает половину заседания*

— Да, ты прав. Это действительно паук — и Рон показал Гарри букву 'М', сложенную из пальцев.

Эта коза то и делала, что смотрела в зеркало и флиртовала с парнями на право и на лево, но Малфоя это мало волновало, ведь он был не хуже.

-Спасибо за заботу, но Б


* * *

1939 года меня вполне устроит.

-О, вы так хорошо разбираетесь в винах.

Гарри хотел открыть рот, но тот его остановил

Она так много плакала, что на ее лице уже не было сухого места. Каким-то образом она нашла на кухне огневиски и теперь даже пить начала. Наверное, думала утопить свое горе, думала Джин, но так и не смогла отобрать у нее бутылки. Официальной версией ее запоя была ангина. *Шедевр!*

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 29 апреля 2012 г. 10:40:47 [ постоянная ссылка ]

Официальной версией ее запоя была ангина.

Оооо... Теперь я понимаю, что имеют ввиду мои одногруппники, когда говорят "я болел(а)" когда их не было два дня.

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 29 апреля 2012 г. 21:03:26 [ постоянная ссылка ]

Не не знал о том, что такое неведомая е""аная х""йня, но вскоре я встретил тебя.... *[""=Б и У] Фраза дня.*

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 30 апреля 2012 г. 20:08:03 [ постоянная ссылка ]

Я люблю тебя, моя маленькая sweaty! *Хоть бы в словарь заглянули... это слово можно примерно перевести как "моя потейка" или "моя потливая", или вообще "упревайка", но уж никак не "моя сладкая." *

Новая грудь ей влетела в копеечку,

— лучше б купила садовую леечку! *стихи о драме в жизни Гермионы*

— Что вы на меня все налезли? Я клал на вас всех. Да-да! И на вас профессор особенно и два раза!!! *Следующая сцена: камень с надписью "Гарри Поттер"*

Прoкoммeнтировaть

Гость 1 мая 2012 г. 12:43:31 [ постоянная ссылка ]

Я люблю тебя, моя маленькая sweaty!

порадовало :-D—

Косые капли дождя больно били землю. *Почему в рейтинге не указали что это R и Darkfic?*

я тут не одна нас по периметру человек десять * Интересно, в статус влезет?*

устроили засаду под Рождество на месте съезда молодых Пожирателей Смерти . * Повеяло уставом юных ленинцев*

Ты еще не принес нам никакой пользы, юнец, и потому не достоин носить гордое имя Упивающегося смертью и Члена Партии * да что ж такое-то?*

*Беллатрикс настолько крута, что...*

— Как ты могла! — заламывал руки Рудольф Лестрейдж. — Я ведь прощал тебе многое! И многих! Но ЭТОТ!

— Не виноватая я, он сам пришёл! — отбивалась Беллатрикс. — И сам, первым, целоваться полез!

— Ребята, потом доругаетесь! Зовём наших и валим отсюда, пока дружки этого не набежали! — прервал семейную сцену Рабастан.

Минуту спустя в камере осталось только мёртвое тело дементора...

большое сердце с золотой надписью 'ЛЮБЛЮ', а внизу красовалась подпись 'от Д. М.' У Гермионы было много знакомых с такими инициалами: Дед Миноуг * :-D— * , Джордж Марлен, Марьяна Мили * 'Точно, это Марьяна Мили', — подумала она*

Это наша достопримечательнос-ть-профессор Снейп.

Кричер приготовил завтрак в лучших традициях прожженной английской аристократии *...испанская знать, погрязшая в роскоши, вине и женщинах (с) Е.Шифрин*

Над Хогвардсом смещались сумерки.

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 1 мая 2012 г. 17:06:18 [ постоянная ссылка ]

*Почему в рейтинге не указали что это R и Darkfic?*

Ну должна же быть какая-то нотка неожиданности!

да что ж такое-то?

То самое, товарищ, то самое...

Дед Миноуг

Я смотрю, Гермочка одинаково популярна у всех возрастов...

Прoкoммeнтировaть

Гость 1 мая 2012 г. 20:58:27 [ постоянная ссылка ]

— Их двое, один вон тот, что белёсый — будет тем, а та, что слышит меня — той. *А ты тот, кто должен понять, что я говорю.* Когда найдете вы того и ту, отыщите артефакт Прохода, открывающий другие миры. Он был разбит на две части. Это самое дорогое сердцам оберегающего и той. Каждый из артефактов — половина другого, соедините их на самой высокой горе на Земле, когда пролетит хвостатая звезда, и проход откроется, — губы кентавра сомкнулись и фигура снова погрузилась в мысли Билла. * /хлопает в ладоши/ А я знаю, чем автор вдохновился! Он читал цитатник Черномырдина, я вот что запомнила: 'кто к нам с чем и зачем, тот от того и того'.*

-Да вы прямо как дети. Нет лучше сказать как страстные любовники. *О_О*

я медленно вспоминаю весь этот месяц

Мысли, не останавливаясь, неслись с кошмарной скоростью. Не заметив того, Гарри заснул. *Ах, это так по Поттеровски*

— Девочка материально опасна... * Как засыплет деньгами, как забросает монетами!*

Совинья пофта *Офень хорофая, надёвная.*

Рон лениво потянулся на кровати.

— Ты куда то обираешься? — зевнул он.

— В Хогсмид, — прохрипел Гарри из-под кровати.

— А, ну да, у тебя же свиданка! — оживился рыжий.

Гарри стукнулся пару раз головой о кровать, подтверждая это. Рон соскочил с кровати и тоже заскакал по комнате.

*Попробуем озвучить все это, используя ремарки. Хорошие звуки получаются. "Уыааа — хррр — о-о-о! — бум-бум — тыгыдым-тыгыдым"*

Он почувствовал расколотую запёкшуюся кровь по диагонали из правой верхней части круглого синяка в левую нижнюю часть. *Э-это не ко мне, это к судмедэксперту.*

Он его описал очень подробно. Ростом около шести футов, крючковатый нос, кадык. *Можно фоторобот составлять*

Ты хочешь просто отдаться мне или что бы это было по настоящему романтичьно и с пользой?

Прoкoммeнтировaть

Шерлок Скотт Холмс 1 мая 2012 г. 22:09:02 [ постоянная ссылка ]

Как засыплет деньгами, как забросает монетами!

Где эта женщина!!!!

От автора: любовный четырехугольник, или, если хотите, трапеция. *Ой, а я хочу овал, можно?*

Джеймс Поттер стоял разинув рот перед целующейся парой, явно с самыми что ни наесть развратными намерениями *Да, такие намерения точно не наесть...*

Он вобоссал на троне. * 'Восседал' в авторской обработке*

Гарри заполнил гостиную насыщеным заливным смехом. *То-то МакГоногалл обрадовалась!*

ее платье подчекивало каблуки идущие от зубов *... лопнул, не выдержав, старенький трос — мальчик ушами к сандалиям прирос (с)*

— Поттер, ужинать будешь? — Спросила тётя Петунья просунув голову в комнату где жил Гарри. Она очень изменилась. Люпин её намного увеличил и там появилось много нового. *У тёти появилось много новых функций.*

-Она разговаривает на змеином языке? — сказал вбежавший Драко.

-Нет, Я впервые это вижу!

-Директор недотракивайтесь до неё. Она с кем то разговаривает. *Действительно, директор, чего вы пристали!*

Прoкoммeнтировaть

Гость 1 мая 2012 г. 22:38:44 [ постоянная ссылка ]

-Директор недотракивайтесь до неё. Она с кем то разговаривает.

Это всего лишь синдром Карлсона — воображаемого друга.

Прoкoммeнтировaть

Гость 2 мая 2012 г. 14:57:39 [ постоянная ссылка ]

— Убери палочку, вдруг маглы чего заметят. Хотя, в таком тумане... — мужчина безнадёжно махнул рукой. — Как тебя зовут?

— Елизавета Маханькова, просто Элиза, если можно.

— Чарли Уизли.

— Очень приятно.

— Мне тоже, — они пожали руки. — Откуда ты здесь? Я слышу акцент, ты не англичанка.

— Да, действительно, я не из Британии и не из Америки. Я из Беларуси. Вы слышали о такой стране?

— Да, слышал. Ведь это там, если я не ошибаюсь, проводится 'Славянский базар'?

— Да, вы правы, мистер Уизли, Это на моей родине, в моём родном городе, в Витебске.

*Какой... идеологически выдержанный фанфик. Потом, кстати, там интрига: читатель должен думать, что Элиза — шпионка темного лорда. А я на месте ТЛ все время Лукашенко представляла :)— *

Прoкoммeнтировaть

Гость 2 мая 2012 г. 17:19:06 [ постоянная ссылка ]

— Дамблдор, а София? — тихо спросил неизвестный Гарри старый мужчина.

— Джозеф, он убыл ее, а детей у них не было, — скорбно проговорил директор.

— А та женщина, София. Они жили вместе, а он убыл ее, — Гермиона покачала головой, — это просто ужасно.

*Это если вы вдруг подумали, что в предыдущей цитате была опечатка.*

Он рассказал ему о пророчестве и о том, что именно Гарри должен убыть Волдеморта.

*Вы мне до сих пор не верите?*

Я никогда никого не убывала, — громко повторила я.

*Тут-то сомнений вообще не должно остаться. *

...найти Виручай-Комнату...

*Говорю же вам, новое правило в русском языке.*

123 ... 4344454647 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх