Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Замигала желтая лампочка. Он передал управление. Она передала его ИИ. И они наблюдали, как корабль совершил последний заход на посадку, замедлился и вошел в отсек. Все двигатели выключились, и он поплыл прямо к доку Дельта, где магниты зафиксировали его на месте. К нему протянулась труба доступа и соединилась с воздушным шлюзом. Затем, через несколько секунд, люк открылся, и они вышли: Дениз и Мэри, Тони, Брэндон, Саманта и, наконец, Дрейк.
Они вышли из трубы, и все зааплодировали. Вокруг были улыбки, объятия и смех. Дрейк подошел к Присцилле. — Отличное шоу, Хатч, — сказал он. — Я думаю, у вас есть новая карьера, если вы этого хотите. — Он увидел, что люди направились за шампанским, и присоединился к ним.
— Знаете, — сказала Дениз, — вам нравится называть это, — она указала на "Баумбахнер", — "Звездным ястребом". Но вы и есть звездный ястреб. Вы, и Дрейк, и Причер, и Изи, и все остальные. И Джейк...
Морган открыл бутылку.
ЭПИЛОГ
Алисия приняла пас и отпасовала дальше Дани, которая бросила в корзину. Защита атаковала ее, когда она сделала прыжок. Кто-то ударил ее по руке, мяч взлетел в воздух, и раздался свисток. — Персональный фол, номер одиннадцать, — объявил судья. — Два броска.
Зрители начали махать и хлопать, подбадривая Дани, когда она подошла к штрафной линии. Было еще рано, всего несколько минут с начала второй четверти, и "Ястребы" проигрывали одно очко.
Алисия заняла свое место за кругом, где ее задачей было следить за тем, чтобы, если "Эксплорерз" завладеют мячом, они не смогли прорваться по центру и легко забросить мяч в корзину.
Дани сделала первый бросок. Счет сравнялся, и зрители зааплодировали. Судья вернул мяч Дани. Затем тренер "Эксплорерз" объявил тайм-аут. Его команда вернулась к скамейке запасных и сгрудилась в кучку.
Ожидая, Алисия оглядывала зрителей. Она и не подозревала, как много для нее значило то, что Джейк сидел с ними наверху, обычно ближе к середине площадки. Он всегда приходил пораньше и обычно занимал одно из мест за скамейкой запасных "Ястребов". Это было прекрасное время. Она не осознавала, как много это для нее значило, пока его вдруг не стало рядом.
Она даже не знала, получил ли он ее последнее сообщение, то, которое она отправила, когда увидела, что "Венчур" вернулся из того рейса в Орфано. — Когда у тебя будет возможность, давай поговорим. — Чудесно.
У нее вошло в привычку, когда они играли дома, оглядывать трибуны. Притворяться, что он может появиться. Что у них может получиться еще один вечер вместе. Мы никогда по-настоящему не ценим то, что имеем, пока не потеряем это.
Затем игроки "Эксплорерз" побежали обратно на свои позиции. Когда они оказались на своих местах, судья дал свисток и передал мяч Дани. В этот момент, как раз перед тем, как внимание Алисии вернулось к игре, она увидела знакомое лицо.
Не Джейка, конечно.
Она не была уверена до тех пор, пока не отошла в оборону после попадания "Ястребов", и у нее не появилось время оглядеться еще раз. Шестью рядами ниже, почти в центре трибун. Привлекательная черноволосая женщина. Это была Присцилла Хатчинс.
Их взгляды встретились. Присцилла улыбнулась и подняла руку. Алисия ответила.
* * *
В перерыве Присцилла спустилась на площадку. — Очень мило, что вы пришли, Присцилла, — сказала она. — Вы ведь живете не в этом районе, не так ли?
— Нет. — Она рассмеялась. — Я из Джерси. — Несколько мгновений они стояли лицом друг к другу. — Я хотела сказать вам, как сожалею о том, что случилось с Джейком.
— Спасибо, — сказала она. — Я скучаю по нему.
— У меня есть для вас сообщение.
* * *
Когда игра закончилась, Алисия и Хатч отправились в "Раундхаус". Хатч на самом деле не волновал исход игры, а Алисия уже забыла о ней.
* * *
ПОДБОРКА НОВОСТЕЙ
6 ноября 2196 г.
МАКГРУДЕР МЧИТСЯ К ПОБЕДЕ
Выигрывает в 52 штатах
* * *
РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ ВАШИНГТОН ПОСТ
Кампания Нормана провалилась после того, как он попытался представить уход Макгрудера с "Томпсона" во время инцидента на космической станции как "политический трюк".
— 7 ноября 2196 г.
БЛАГОДАРНОСТИ
Спасибо Лесу Джонсону из НАСА, Рании Хабиб из Сиракузского университета, Дэвиду Деграффу из Университета Альфреда и Уолтеру Куирлу. Также я выражаю особую признательность Фрэнку Мэннингу, ранее работавшему в НАСА, и моему сыну Кристоферу Макдевиту за советы и техническую помощь. Любые ошибки — на моей совести. Я также признателен Джинджер Бьюкенен, моему редактору, и Саре и Бобу Швагерам за их вклад. Моему агенту Крису Лоттсу. И, как всегда, моей жене Морин, которая продолжает выполнять функции домашнего редактора и главного вдохновителя.
Copyright Н.П. Фурзиков. Перевод, аннотация. 2025 г.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|