Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж


Опубликован:
01.02.2005 — 04.09.2010
Аннотация:
Цивилизации галактики Зевс, познав портаторные перемещения, столкнулись с проблемой дефицита энергии внутри галактики, для осуществления широкомасштабных портаторных перемещений и потому решили поискать её вне своей галактики. Пространство для поиска было определено. Но не только зевсам оказалась нужна энергия для портаторных перемещений - не меньшую потребность в ней ощущали и цивилизации другой галактики.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Влезать в мозг офицера и отвлекать его внимание, не зная куда нужно идти, было бессмысленно и, потому, Дакк направился к нему.

— Марк Дубровин! — Заговорил Дакк, останавливаясь перед офицером и приветствуя его кивком головы. — Я бы хотел выяснить, куда мне обратиться?

— У вас проблема? — Офицер вскинул брови.

— Госпиталь. После восстановления.

— Отдел назначений. — Офицер вытянул руку в сторону одного из коридоров.

Дакк состроил гримасу: а ведь он прав, а я болван.

— Благодарю. — Еще раз кивнув головой, Дакк направился в указанный коридор.

Оказавшись в коридоре, он сразу же вспомнил, куда он обращался за своим первым назначением и направился к той двери. Едва он остановился перед ней, как она тут же скользнула в стену, открыв большой зал, посреди которого стоял стол, за которым, опустив голову, сидел зевс в курточке офицера, но увидев у него на плечах по три галактики, Дакк понял, что он был старшим офицером. Дакк шагнул внутрь, старший офицер поднял голову.

— Марк Дубровин! — Заговорил Дакк, подойдя к столу и кивком головы приветствуя старшего офицера. — Восстановлен после ранения. Хотел бы получить новое назначение.

— Дубровин! — Старший офицер поднял брови. — А ваше прежнее назначение?

— Фрегат "Эридан".

— Фрегат "Эридан". — Офицер поднялся. — Тот самый землянин?

Сердце Дакка сжалось, он мгновенно сконцентрировал свое поле, готовясь нанести упреждающий удар.

— Я получил ранение... — Заговорил Дакк, внимательно следя за действиями офицера. — И был портирован на Ризу...

— Поздравляю! Рад! Весьма рад! — Старший офицер протянул Дакку руку, не давая ему договорить. — Никаких инструкций о вашем новом назначении я не получал. Насколько я знаю, вас ждет адмирал.

— Где он? — Дакк, едва коснувшись руки старшего офицера, тут же опустил руку.

— Кто? — Старший офицер поднял брови.

— Адмирал.

— Думаю у себя. — Старший офицер пожал плечами.

— Где у себя? — Дакк состроил гримасу. — Я...

Черт! Что-то не так. Замелькали у Дакка тревожные мысли. Видимо Марк прежде был в кабинете адмирала и в управлении космофлота об этом известно. Уверен, Литиссия знала, что меня ждет адмирал, но не предупредила об этом. Хотя, ей ведь не известно, что я совершенно не знаю, кто он такой. Но откуда она узнала, что он меня ждет? Скорее всего было какое-то сообщение через терминал. Но ведь это мой номер, а не Марка. Сканер связи. Наконец дошло до него. Носитель Марка скоро меня превратит в ничто.

Адмирал, действительно, никогда не интересовал Дакка и кто он, Дакк понятия не имел.

Если этот старший офицер рассыпается в любезностях, значит дела Марка обстоят неплохо. Но все же нужно быть предельно внимательным и промахи, подобные этому, у адмирала могут оказаться весьма подозрительными.

— Странно. — Старший офицер состроил гримасу. — Насколько я знаю...

— Да! Конечно! — Дакк быстро закивал головой. — Я совсем не то имел ввиду. Я могу идти? — Механически произнес он, неизвестно откуда взявшуюся фразу.

— Адмирал ждет! — Старший офицер, состроив гримасу, дернул плечами.

Повернувшись, Дакк вышел в коридор и направился в холл. Холл уже не был пустующим — в нем находилось несколько человек, как в гражданской одежде, так и в военной. Некоторые из присутствующих стряхивали с себя капли воды. Дакк насторожился, ожидая оклика, какого либо знакомого Марка, но, к счастью, на него никто не обращал внимания. Он снова подошел к офицеру, стоящему перед лестницей.

— Где адмирал? — Негромко поинтересовался Дакк.

Лицо офицера вытянулось в немом вопросе, его рука потянулась к парализатору, висевшему у него на поясе.

— Он ждет меня. — Процедил Дакк.

— Карточку. — Рука офицера, от парализатора, вытянулась в сторону Дакка.

Дакк, достал карточку личности Марка и сунул ее в руку офицера. Повернувшись в пол-оборота и продолжая следить за Дакком, офицер сунул карточку в небольшой блестящий прямоугольный предмет, висящий на стене, рядом с ним. Через мгновение над предметом вспыхнула голограмма. Офицер дотронулся до предмета, видимо там были какие-то сенсоры и рисунок голограммы сменился. Офицер был высок и из-за его спины Дакк видел лишь последние буквы сообщения на голограмме, из которых трудно было что-то понять. Воспользоваться своим полем, Дакк не решался, он не знал, кто был в холле. К тому же, судя по тому, как рука офицера легла на парализатор, он был готов на все. Наконец офицер вытащил карточку и, повернувшись к Дакку, заметно подтянулся и протянув ему карточку, резко кивнул головой.

— Гросс адмирал ждет вас, господин Дубровин!

— Где он? — Процедил Дакк, беря карточку и начиная выходить из себя.

— У себя, господин Дубровин!

— Где, какой уровень? — Проскрежетал Дакк сквозь зубы, стараясь не привлечь к себе ничьего внимания.

— Семнадцатый, господин Дубровин! — Офицер говорил четко, без всякого удивления в голосе, видимо к подобным вопросам он был привычен и не обращал внимание на личность их задавших.

Сунув карточку личности в карман, Дакк оглянулся — лифтов в холле не было. Находившиеся в холле, смотрели на него с нескрываемым удивлением. Видимо, он, все же, привлек внимание. Мысленно чертыхнувшись, Дакк побежал по лестнице вверх.

И какая нелегкая занесла тебя на семнадцатый уровень, размышлял Дакк, шумно и часто дыша, шагая через ступеньку по лестнице вверх? Неужели все офицеры бегают по лестнице? Но почему я ни одного не встречаю? Что-то здесь не так. Какой это? Он взглянул цифры, проходя мимо очередной двери. Двенадцатый. Проклятье!

Наконец он остановился перед дверью, рядом с которой была табличка с цифрами семнадцать и провел взглядом вокруг нее, но никаких, ни пластинок, ни щелей видно не было. Придя в ярость, от еще одной загадки, он ткнул кулаком в дверь. Медленно, как бы нехотя она ушла в сторону, открыв вход на уровень. Дакк вошел в коридор и замер: в противоположной стене открылась одна из дверей и из нее вышли несколько офицеров — это был лифт.

— Господин офицер! — Громкий голос вывел его из оцепенения.

Дакк резко повернул голову на голос, перед ним стоял высокий подтянутый офицер-зевс с огромными желтыми глазами.

— Марк Дубровин! К адмиралу! — Дакк кивнул головой, приветствуя офицера.

— Хм-м! — Офицер состроил гримасу. — Гросс адмирал уже всех на уши поставил. Где вы пропали?

— Небольшая проблема. — Дакк дернул плечами.

— Идите за мной.

Офицер быстро пошел по коридору, выбрасывая далеко вперед свои длинные ноги. Дакк, практически, бежал за ним. Наконец офицер остановился напротив одной из дверей и, окинув себя быстрым взглядом, сделал еще шаг к двери — она скользнула в стену и офицер шагнул внутрь помещения. Дакк шагнул за ним и оказался в просторном светлом зале, в котором находилось несколько офицеров. На их появление никто не обратил внимания. Офицер подошел к единственному столу, стоящему около одной из стен зала и наклонился к сидящему за столом еще одному офицеру. Дакк остался стоять у входа. Через несколько мгновений, сидевший офицер поднял голову и смерил Дакка, явно, недовольным взглядом. Дакк без проблем выдержал бы его надменный взгляд, но он решил, сейчас, вести себя чуть сдержаннее: состроив мину, он отвернулся.

— Господин Дубровин! — Раздался через несколько мгновений голос перед Дакком.

Дакк повернул голову, перед ним стоял офицер, приведший его сюда.

— Гросс адмирал ждет! Прошу! — Он вытянул руку в сторону.

Дакк повернул голову в сторону вытянутой руки: сидящий за столом офицер уже стоял около распахнутой высокой двери. Глубоко вздохнув, Дакк направился к распахнутой двери и переступив ее порог, оказался в просторном кабинете.

За большим столом сидел светловолосый мужчина, средних лет в светлой, красивой, военной курточке. Скорее всего это и был адмирал. Но так как Дакк никогда его не видел, не знал, как звать, то мог лишь догадываться. Нижнюю часть лица адмирала видно не было, так как его закрывал еще один офицер, сидящий напротив адмирала, к Дакку спиной. Они о чем-то разговаривали, никак не отреагировав на появление Дакка. Постояв молча несколько мгновений, Дакк решил дать о себе знать.

— Гросс адмирал! — Громко заговорил Дакк, не имея понятия, почему к адмиралу нужно обращаться именно так. — Офицер Марк Дубровин прибыл... — Он умолк, вдруг, исчерпав запас уставных фраз.

Адмирал чуть наклонил голову, сидящий к Дакку спиной офицер, повернулся. Дакк внутренне сжался — это была Авия. Адмирал, вдруг, поднялся и направился к Дакку. Подойдя, адмирал протянул ему правую руку, точно так, как это сделал когда-то Кешш на "Эридане". Тогда он не ответил Кешшу, так как этот жест видел впервые, но теперь уже понял, что это действие означает не проявление вражды, а скорее выражение приветствия среди офицеров космического флота и протянул свою.

— Рад, очень рад. — Адмирал потряс руку Дакка. — Проходи. — Он вытянул руку в сторону стола, вокруг которого стояли кресла. — Садись. Есть серьезный разговор. Думаю, вас не надо представлять.

Он кивнул головой в сторону Авии и, отпустив руку Дакка, взял его за локоть и, подтолкнув к столу, пошел первым. Дакк пошел за ним и, выбрав одно из кресел напротив Авии, сел. Адмирал занял свое кресло и улыбаясь, некоторое время крутил головой, переводя взгляд, с Дакка на Авию и обратно. Но вот его лицо сделалось серьезным.

— Как чувствуешь себя? Полностью восстановился после операции? — Произнес он, остановив свой взгляд на Дакке.

— Отлично, гросс адмирал! — Дакк кивнул головой.

— Так уж и отлично. — Адмирал вскинул брови.

— Тогда, хорошо. — Дакк чуть дернул плечами.

— Вот и отлично. — Адмирал широко улыбнулся. — Как отец? Давно мы уже не виделись.

Состроив гримасу, Дакк уставился в адмирала, брови которого поднимались все выше и выше. Не зная, что ответить, Дакк бросил быстрый взгляд на Авию, на ее губах застыла легкая усмешка. Краем глаза наблюдая за лицом Авии, Дакк осторожно коснулся своим полем головы адмирала — его поле, практически, отсутствовало. Адмирал землянин, понял он. Увидев, что Авия, вдруг, сдвинула брови, Дакк мгновенно убрал свое поле.

— Разве он не на Ризе? — Задал еще один вопрос адмирал.

— Я этого не знаю, гросс адмирал. — Дакк покрутил головой. — По крайней мере, в госпитале мне об этом ничего не сказали.

— Странно. — Лицо адмирала на мгновение исказилось гримасой. — Ну да ладно. Еще увидишься. Мы тут с Авией немного поговорили, ожидая тебя. Твой подвиг заслуживает награды.

— О чем вы? — Дакк поднял брови.

— Ты, имея серьезные ранения, смог довести "Эридан" до станции узла. Об этом доложил, сопровождавший тебя со станции узла, реаниматор. Видимо вы попали в крутую переделку. Я хочу услышать об этом от тебя лично, а не в пересказе других.

— Все началось...

Дакк вдруг умолк, пытаясь сообразить, что сказать, а о чем можно и промолчать: ведь, что произошло в действительности, знает теперь лишь один он. К тому же, нужно найти очень правдоподобное объяснение тому, как ему удалось выжить.

— На пути к станции зонта фрегат был атакован... — Дакк состроил гримасу. — Я затрудняюсь сказать, была ли это атака, так как никаких признаков присутствия кого бы то ни было на экране вивв не было, возможно фрегат попал в какое-то поле. Он, вдруг, потерял управление и с экипажем начали происходить странные вещи, офицеры, словно, начали терять память. Скорее всего, под воздействием этого же поля.

— А ты? — Поинтересовался адмирал.

— Я так думаю, что действию поля подверглись те, кто находился в зале управления. — Дакку, вдруг, показалось, что он может дать правдоподобное объяснение. — В начале своего дежурства я тоже был в зале управления, но возникла какая-то непонятная проблема в торпедном отсеке и капитан послал меня туда разобраться. Я ведь отвечал за состояние оружия на фрегате. — Дакк был уверен, о проблемах с торпедным аппаратом, обязательно подтвердят на станции узла. — Когда я вернулся, экипаж уже был мертв.

— Весь экипаж, одновременно, оказался в зале управления? — По лицу адмирала скользнула тень недоумения.

— Да, господин адмирал. — Дакк покивал головой. — Я не знаю почему, но это было действительно так. Кода я вернулся из торпедного отсека, члены экипажа фрегата лежали: кто в зале управления, кто в коридоре, рядом с ним. Видимо поле действовало на мозг через экран вивв. Когда я уходил из зала управления, то почувствовал какое-то непонятное состояние, а когда удалился от него на достаточное расстояние, все прошло.

— Возможно. — Адмирал покивал головой. — Удалось устранить проблему в торпедном отсеке?

— К сожалению... — Дакк покрутил головой. — Мне не удалось попасть в торпедный отсек, так как его дверь оказалась заблокированной. Видимо капитан не успел ее разблокировать.

— Возможно. — Адмирал снова покивал головой. — А почему весь экипаж оказался в зале управления?

— Не знаю. — Дакк дернул плечами. — Думаю, все почувствовали, что с фрегатом происходит что-то ненормальное и побежали в зал управления выяснять. Может быть пытались связаться с капитаном, а он уже... — Скорчив гримасу, Дакк покрутил головой.

— А почему ты не побежал?

— У меня был приказ капитана. — Дакк вскинул брови, словно удивляясь наивности вопроса.

— Ах, да. — Адмирал задумчиво покивал головой. — Рассел докладывал Хаггарту, что ни со станцией зонта, ни с фрегатом нет связи, словно они экранированы каким-то полем. Возможно, что фрегат, как раз и попал в это поле и на нем самом связь тоже отсутствовала.

— Это так. — Дакк согласно кивнул головой: адмирал, невольно, оказал ему весомую услугу, хотя, это могло быть и правдой, так как он связью на корабле не пользовался. — Я пытался связаться с капитаном и попросить, чтобы он разблокировал дверь торпедного отсека, но мне это не удалось сделать и я вернулся в зал управления.

— И что?

— Я пришел в ужас, так как коридор перед залом управления и он сам были заполнены мертвыми телами. Я принялся реанимировать их, но мои усилия ни к чему не привели. Я вытащил всех из зала управления и взялся за панели управления — фрегат послушно выполнял мои команды. Я хотел вернуться, но до станции зонта было уже недалеко и я решил пришвартоваться к ней. — Дакк перевел взгляд на Авию — она сидела с каменным выражением лица. — Связь по-прежнему не работала, но швартовка прошла успешно. — Продолжил рассказывать он, вернув взгляд на адмирала. — Когда я вошел на станцию, меня встретил офицер заградительного отряда и, вдруг, начал в меня стрелять из какого-то непонятного оружия. Я пытался объясниться с ним, но он ранил меня в руку. — Дакк пальцем ткнул в то место руки, куда он был ранен. — Потом появились еще несколько человек и тоже начали стрелять. Ничего не понимая, я вернулся на фрегат и отстыковавшись от станции зонта, направил фрегат к станции узла. Но, видимо, пока я шел от переходного отсека до зала управления, офицер смог проникнуть на фрегат. Я этого не знал, так как заперся в зале управления и привел фрегат к станции узла. Когда же, после швартовки, я подошел к наружной двери переходного отсека, офицер, вдруг, набросился на меня и, начав стрелять, еще раз ранил. Что было дальше, я уже не помню. Лишь какие-то непонятные видения.

123 ... 4344454647 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх