Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История Нирна - Morrowind


Опубликован:
02.11.2015 — 20.07.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Они забрали тебя из столичной тюрьмы - сначала везли в карете, потом на корабле на восток, в Морровинд... Но что, если ты это не он, а выбора тебе, по сути, и не оставили? Воля Азуры и Пророчество будут вести тебя, а глаза многих Сил будут следить... Но за тем ли им стоит приглядывать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Похоже, понятие "скоро" в случае Шеогората сильно отличалось от того же для простых смертных — по крайней мере, я успел плотно позавтракать и уже собирался вернуться в свою комнату, когда в дверях показался хозяин этого места... Хозяева... Кхм. В двери вошли несколько десятков Шеогоратов, все сверкающие улыбками, и прошли к свободному стулу. Вот первый из них сел на него, следующий устроился первому на колени, второй так же и так далее. Каждый следующий Шеогорат вливался в предыдущего, пока в зале не осталась только одна копия Принца Безумия.

— Итак, — откинувшись на стуле, он взял в руку кубок с вином и посмотрел на меня, — чему тебя обучать, Витейр?

— Кхм, магии, я полагаю...

— Да это и скрибу понятно, — отмахнулся он, — я имею ввиду, какие школы тебя интересуют?

— Ну, Восстановление, Разрушение и Колдовство я уже изучал в гильдии... Ну, насколько это возможно. Об остальных школах я знаю крайне мало и поверхностно.

— Ну а что тебе интересно?

Тут я задумался. А что, собственно, мне интересно? Нет, понятное дело, что "магии много не бывает" и все такое. Но вот школы... Если мне все-таки участвовать в том фарсе, который тут называют Пророчеством Нереварина, то в первую очередь мне нужно выжить. Значит, опять-таки Восстановление и Разрушение. Колдовство показало себя довольно полезным, так что его со счетов тоже сбрасывать не стоит, хоть оно и затратное по мане... Изменения? Да, превращения одних веществ в другие, магические щиты, левитация, хождение по воде — полезная прикладная школа. Мистицизм? Работа с энергиями, в том числе Обливиона. Пленение душ в камни, что там еще? А! Телепортация! Точно! Как минимум это стоит выучить. Зачарование? Прикладная школа. Но без всяких сомнений полезная. Самые сомнения вызывает только школа Иллюзий. Вот честно, не представляю, чтобы мне понадобилось что-то из нее. Так что, да, пожалуй, выбор очевиден.

— Ну, если подумать, — протянул я задумчиво, — если уж изучать магию, то учить стоит Разрушение и Восстановление — для возможности защищаться, нападать и выживать; Колдовство — для поддержки и помощи в первых двух начинаниях; Изменения и Мистицизм — в общем полезные направления, там есть множество навыков, которые могут быть востребованы в жизни; ну и на закуску Зачарование — то, чего будет трудно достичь магией, всегда можно реализовать через артефакты.

— Хм... — задумчиво посмотрел на меня Шеогорат. — Интересный подход и интересные доводы. Но, с ними трудно спорить. Хорошо, тогда Разрушение, Восстановление, Изменения, Мистицизм, Колдовство и Зачарование. Одним словом, все магические школы, кроме Иллюзий. Это большой объем знаний, — хитро улыбнулся он, — но ты сам выбрал, и не мне тебя отговаривать.

В руке Принца появилась уже знакомая мне трость, не вставая со стула он лихо крутанул ее в руке и с гулким звуком, разнесшимся по залу, стукнул по полу. В то же мгновение помещение начало стремительно менять свой облик. Исчезали охотничьи трофеи, украшавшие стены, втянулся в пол ярко пылающий камин, обеденный стол, казалось, сложился как лист бумаги вместе с блюдами на нем, а стулья, на которых мы сидели, превратились в два удобных мягких кресла. Из стен с негромким скрежетом и скрипом выдвинулись книжные полки, протянувшиеся до самого потолка, между креслами из пола, укутавшегося пушистым ковром, выскочил небольшой рабочий стол со стопкой пустых листов и писчими принадлежностями.

— Моя библиотека в твоем распоряжении, — он сделал паузу, подмигнув мне, — Нереварин. Правда, тут нет каталога, но система, которую я подсмотрел в одном из миров, работает, пожалуй, даже более разумным образом.

— Хм? Это как?

— Если тебе нужна будет книга по какой-то теме, тебе не обязательно даже знать ее название. Достаточно закрыть глаза, сосредоточиться, и подумать о теме информации, которая тебе требуется, — Шеогорат закрыл глаза, поглаживая навершие трости, и в следующее мгновение от книжных полок раздался громогласный шелест тысяч перелистываемых страниц, а корешки некоторых книг неярко засветились в полумраке. — Книги сами среагируют на твои мысли и дадут знать, в которой из них ты можешь найти сведения по своему запросу. Чем ярче свечение и громче шелест, тем ближе к формулировке запроса найденная информация.

— Эм... — забавный метод каталогизирования книжного собрания... Но, вероятно, система работает, да. Своеобразный аналог Гугла прямо-таки... — Думаю, справлюсь...

— Справишься, куда ты денешься. В общем так, пока ты тут, тебя никто не побеспокоит. О еде не беспокойся — на столике в углу, — под взглядом Шеогората в углу библиотеки и правда появился небольшой стол, — всегда будет некоторое количество еды и напитков. А когда ты закончишь, я приду за тобой и отведу обратно в план смертных.

— Но...

— Я узнаю, когда ты закончишь. И приду за тобой именно тогда, когда нужно, не раньше, но и не позже, Витейр, — перебил меня он. С этими словами Принц Безумия медленно растворился в воздухе вместе со своим креслом. С его исчезновением, книги на полках успокоились, и в библиотеке воцарилась тишина.

— Ну что ж, — я неуверенно почесал в затылке, — раз такая пьянка пошла, приступим что ли...

Повинуясь моим мыслям, на полках засветилось несколько книг.


* * *

Библиотека оказалась просто чудом. Нет, я предполагал, конечно, что абы куда Азура своего ставленника не отправит, но все же, от мира Шеогората я никак не ожидал такой... хм... упорядоченности и такого святилища знаний. Хотя, с другой стороны, он же псих! А от психов можно ожидать его угодно.

Чего только стоит тот факт, что в этой библиотеке всегда стоит поднос с едой и напитками, всегда свежими, вкусными, сытными... Но тут, черт побери, нет и намека на уборную. То есть так-то — ешь-пей, сколько угодно, но вот что делать, если, так сказать, почувствуешь зов природы?! Пока меня это не тревожило, да я и есть-то особенно не хотел, но ведь неизвестно, сколько я тут проведу времени, пока Шеогорат меня не выгонит.

Ладно, пора заканчивать перерыв. Что мне нужно дальше... Хм...

Мистицизм. Общая теория. Заклинания Пометки и Возврата. — Уж не знаю, из какого такого мира Шеогорта выцепил такой метод каталога для своей библиотеки, но любому жителю моего мира он сразу был бы знаком — банальный интернет-поисковик. И точно такая же зависимость ценности результата от точности запроса... Вот и сейчас, на мысль откликнулось десятка два книг на разных полках разных книжных стеллажей.

Некоторые из них выглядели, как обычные книги, каких много в любой лавке городов Морровинда, на корешках некоторых были написаны незнакомые мне слова на неизвестных языках. Интересно, и как предполагается, что я должен это читать? Хм.

2920, Месяц Восхода солнца (т. 2)

Месяц Восхода солнца

2920, книга вторая

Последний год Первой Эры

Карловак Таунвей

3, месяц Восхода солнца, год 2920-й

Остров Артейум, Саммерсет

Сота Сил наблюдал, как послушники один за другим доплывали до дерева оассом, срывали плод или цветок с его высоких ветвей прежде, чем упасть на землю с различной степенью изящества. Он улучил момент и одобрительно покачал головой, выражая восхищение дню. Побеленная статуя Сирабана, для которой, по слухам, великий маг сам позировал в незапамятные времена, высилась на краю утёса, словно обозревая бухту. Бледно-лиловые цветы проскато покачивались в такт мягкому ветерку. А внизу — океан и туманная граница между Артейумом и главным островом Саммерсет.

"В целом, приемлемо", — объявил он, когда последняя ученица бросила ему добытый плод. Взмах руки — и плоды с цветами вновь очутились на дереве. Ещё один взмах — и ученики образовали около чародея полукруг. Он достал из-под своих белых одеяний небольшой волокнистый шар, около фута в диаметре.

"Что это?"

Ученики поняли это задание. Им предстояло применить чары определения на этом загадочном предмете. Каждый послушник приблизил взор и вообразил этот шар в стихии вселенской Истины. Его энергия имела уникальные резонанс, как и у всех физических и духовных сущностей, отрицательную сторону, двойника, связанные пути, истинное значение, песнь в космосе, структуру ткани пространства, грань бытия, которая всегда существовала и будет существовать.

"Это шар", — сказал молодой норд по имени Веллег, что вызвало смешки у некоторых послушников помоложе, но большинство, и сам Сота Сил, нахмурились.

"Если уж ты дурак, то будь хотя бы забавным дураком, — проворчал чародей, а затем посмотрел на юную темноволосую альтмерскую девчушку, казавшуюся смущенной. — Лилата, а ты знаешь?"

"Это гром, — неуверенно предположила Лилата. — То, что дреуги меффуют, когда они испытывают к-к-кр-кревиназим."

"Карвиназим, но всё равно очень неплохо, — похвалил Сота Сил. — А теперь скажи мне, что это значит?"

"Не знаю", — призналась Лилата. Остальные ученики тоже покачали головами.

"Есть несколько уровней понимания всего сущего, — сказал Сота Сил. — Простой человек смотрит на предмет и находит для него место в соответствии со своим образом мышления. Те, кто искушён в Старом пути, в пути Псиджиков, мистицизме, способны видеть предмет и определять его надлежащее предназначение. Но чтобы достичь понимания и отделить зёрна от плевел требуется ещё более глубокий уровень. Вы должны определить предмет по его роли и по истине в нём и истолковать его значение. В данном случае, этот предмет действительно называется гром. Он представляет собой субстанцию, образованную дреугами, подводной расой, обитающей в северной и западной частях континента. Один год в жизни они испытывают карвиназим, в это время они выбираются на сушу и ходят по ней. А потом они возвращаются в воду и меффуют, то есть переваривают кожу и органы, необходимые для жизни на суше. А потом они выбрасывают всё это, эта субстанция имеет форму шара. Гром. Выделения дреугов".

Ученики смотрели на шар, борясь с тошнотой. Сота Сил всегда любил этот урок.

19, месяц Восхода солнца, год 2920-й

Гильвердейл, Валенвуд

"Послушай меня ещё раз, — сказал старый плотник. — Если в третьем ящике лежит ничего не стоящая медь, то во втором ящике — золотой ключ. Если в первом ящике лежит золотой ключ, то в третьем ящике — медь. Если во втором ящике медь, то в первом ящике — золотой ключ".

"Я поняла, — сказал дама. — Вы мне объяснили. Итак, золотой ключ — в первом ящике, верно?"

"Нет, — ответил плотник. — Начнём сначала".

"Мама?" — позвал маленький мальчик, дёргая мать за рукав.

"Потерпи минутку, дорогой. Мама разговаривает, — сказала она, поглощённая головоломкой. — Вы сказали, что в третьем ящике лежит золотой ключ, если во втором ящике — медь, верно?"

"Нет, — терпеливо возразил плотник. — В третьем ящике — медь, если во втором ящике..."

"Мама!" — закричал мальчик. Его мать, наконец, оглянулась.

Яркая красная дымка накатывала на город волной, поглощая дом за домом. А перед ней шагал краснокожий великан. Даэдра Молаг Бал. Он улыбался.

Вот никогда не мог понять, в чем смысл давать практические или теоретические знания запрятанными среди вот таких вот текстов, совершенно литературных на первый взгляд. Я прочитал книгу дважды. Я однозначно и точно выделил только два отрывка, которые хоть как-то связаны с мистицизмом, как школой магии, но я до сих пор не могу понять, в чем... хм... учебная нагрузка этого текста. И так — с большинством книг, написанных авторами, проживавшими в Тамриэле. Крупицы знаний, разбросанные в сотнях произведений.

Недовольно поморщившись, я вернул "2920, Месяц Восхода солнца (т. 2)" на полку, задумчиво уставившись на остальные, все еще светящиеся и шелестящие корешки. За несколько прошедших дней, по крайней мере, я думаю, что это были дни, я уже сделал для себя что-то вроде вывода, что самая ценная и "прикладная" информация содержится как раз в тех самых книгах, язык на корешках которых мне не известен.

Как я это выяснил, если не знаю языка? Интересный вопрос. Когда я это понял — я сам очень сильно удивился. Когда я смотрю на книгу, даже держу ее в руках, я абсолютно точно не могу прочесть ни буквы в ее названии. Но стоит мне только открыть обложку, все сразу становится понятным — словно я читаю по-русски. Хотя, стоит мне закрыть книгу обратно, как знание языка и текст тут же выветриваются из моей головы. Остается только знание, о чем книга, ну и, в случае с заклинаниями, сами заклинания. А ведь даже местный язык, знание которого я, по идее, получил вместе с переселением в это тело, выглядит для меня не родным. Символы, заменяющие буквы, чужие, иногда я ловлю себя на мысли, что звучит он крайне непривычно. Но это все же не мешает мне его читать, писать на нем, и общаться с жителями так, чтобы они меня понимали.

Но для успокоения совести, я решил взять еще несколько "родных" книг и посмотреть, что написано в них. "Бунт в Фёстхолде" Мавеуса Сая, два тома "36 уроков Вивека" и "Переписка Карвика и Конинга, т. 3" — пожалуй, наиболее содержательными оказались именно "Уроки". Конечно, как и в прочих книгах, Вивек больше писал о себе и своей жизни, чем давал какие-то указания, но, по крайней мере, в его текстах этих самых указаний было куда больше, чем где бы то ни было еще.

Следующей я взял одну из "неизвестных" книг. И вот тут я завис — в моих руках оказался настоящий "джекпот" — книга неизвестного мне автора, посвященная собственно процессу разработки им пары заклинаний Пометка-Возврат. Похоже, это был лабораторный журнал мага, переведенный им позже в нечто похожее на учебное пособие по Мистицизму. Листая страницы талмуда, я невольно вспомнил игровые заклинания Пометка и Возврат и то, как по ним проходились игроки на форумах, особенно "благодаря" разработчиков за невозможность прихватить с собой кого-то из НПС во время квеста.

Хм, а тут этой проблемы, похоже, нет. Согласно описанию, заклинание способно переносить не только мага, но и любой объект, который он держит в руках, причем, что важно, касаясь его обнаженной кожей. То есть, я мог взять за руки двух человек и перенестись вместе с ними. Возможно, автор такого варианта не рассматривал, я смог бы перенести и больше, допустим, позволив некоторым из "пассажиров" повиснуть у меня на шее, или держаться за предплечья, а не кисти рук. Но тут меня ждал небольшой облом — с появлением пассажиров или груза пропорционально увеличивалась и энергозатратность заклинания, принимая за "базовый" переносимый объект объемы тела и снаряжения мага, применяющего заклинание. Потренируемся, пожалуй.

Пометка!

Хм, никакого визуального отображения того, что заклинание сработало. Хотя мана просела. Ладно, попробуем. Я отошел к одному из книжных шкафов и сосредоточился.

123 ... 4344454647 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх